Что значит слово пафос: Пафос — что это такое и кого называют пафосным

Содержание

Что значит слово «пафос»? — Чтение – общение с миром — LiveJournal

— Вы не задумывались, почему пафос как самокомментарий выступающего зачастую становится почти синонимом «извините»?
Но вначале о значениях слова «пафос».

Согласно толковому словарю иноязычных слов Леонида Крысина, слово пафос имеет два значения:

  1. страстное воодушевление, подъем (пафос борьбы; говорить с пафосом). То же значение имеет и слово патетика;
  2. основная идея, смысл чего-нибудь (В чем пафос вашего выступления?).
Нетрудно видеть, что оба выделенных значения представляют собой некоторое отклонение от обычного, «нормального» поведения во время публичного выступления. По мнению профессора МГУ Игоря Милославского, говорящий/пишущий обычно не только создает предложения и тексты, но и выступает собственным читателем/слушателем. Отсюда и возникает различного типа самокомментирование. Особенно часто встречается в речи наших современников выражение: «Извините за пафос!»

— Что же стоит за словом пафос?

В первом случае это проявление эмоционального состояния говорящего/пишущего. Автор не просто излагает нечто, «добру и злу внимая равнодушно», он в приподнятом настроении, не скрывает своих страстей, своей взволнованности. И таким образом хочет заразить этими своими эмоциями читателя/слушателя или хотя бы попытаться заинтересовать его, а может быть, и увлечь, сделав в конечном счете своим единомышленником, передать и ему собственное отношение к описываемым событиям.

Второе значение слова пафос связано уже не с эмоциями выступающего, но с существом описываемого события.
И здесь пафос требует перехода от обычных, повседневных слов к тем словам и понятиям, которые определяют смысл и цель человеческой жизни и деятельности вообще. Он (пафос) помогает подчёркнуть роль тех или иных институтов и ценностей в жизни общества и т. п. Иначе говоря, здесь уже не обойтись без тех слов и словосочетаний, которые в повседневном быту употребляются редко: общественное благо, культурные ценности, социальная ответственность, профессиональная гордость, честь, достоинство, благородство и т. п. Такие слова и словосочетания обычно имеют в наших словарях пометку «высокое». Однако только при помощи высоких слов можно объяснить, почему человек много и самоотверженно работает, не берет взятки, не боится опасности, защищая несправедливо обиженного, отказывается от незаслуженной награды, не заискивает перед вышестоящим. Эти слова называются еще «громкими». И без них совершенно невозможно обойтись, если мы хотим охарактеризовать содержание некоторого текста по шкале «нравственный смысл».

В последние годы говорящие по-русски стали стесняться высоких (громких) слов. Вот, например, директор Третьяковской галереи Ирина Лебедева, отвечая на очень глубокий вопрос о «целях перестройки музейного сознания», говорит: «Надо соответствовать той миссии, не побоюсь громкого слова, которая на нас возложена» Прекрасно сказано! Ведь работа в Третьяковской галерее — это именно миссия, миссия служения национальной культуре. Возможно, что боязнь пафоса (во втором значении этого слова) — это опасный симптом! Становится дурным тоном говорить о глубоких нравственных целях, высоких принципах, об общем благе. Скорее, это реакция на те времена, когда многие, слишком часто употребляемые высокие слова далеко не всегда были правдивыми, искренними и уместными. И теперь, скомпрометированные, они вообще уходят из общения. А если и употребляются, то слово пафос как самокомментарий к ним становится почти синонимом «извините».

Настораживает то, что пафос в первом его значении всё чаще приобретает новую цель употребления. Согласно современным молодежным словарям, именно так называется наиболее благоприятное для выступления эмоциональное состояние «разогретой» аудитории на концерте. Кажется, что тенденция развития в том, что пафос останется в русском языке только для обозначения эмоционального состояния. А употребление высоких слов будет в любых ситуациях поводом для извинений.

-Извинений? За что?

Лично я, до того как прочитала эту статью, ассоциировала слово пафос с крикливостью, вычурностью и театральностью. Навряд ли мы задумываемся о таких значениях этого слова, когда употребляем его в своей речи. По утверждению Игоря Милославского, пафосных слов не следует избегать, наоборот, такие слова, сказанные вовремя и к месту, имеют свое целевое значение. Но вот если задуматься, то людей, говорящих громкие слова, мы воспринимаем не всегда положительно. Не знаю, как вы, но я испытываю иногда такое чувство, особенно когда слушаю человека, который в своем выступлении или обращении использует пафос не столько с целью выражения эмоций, сколько с целью подчеркнуть свою гражданскую позицию. Хотя здесь тоже не все так просто. Например, прошлым летом выступление кандидата в депутаты, некоего Жирнова, мне так понравилось, что захотелось вступить в партию коммунистов.

С другой стороны, если я читаю произведение или обычную заметку, написанные пафосным языком (тексты, эмоционально окрашенные), то зачастую лучше воспринимаю их содержание.

Напрашивается вывод: пафосные слова нужно говорить, только использовать с умом и здравым смыслом.


— Интересно, что Вы об этом думаете?


Веснина Екатерина –
библиотекарь отдела «Медиатека»

ПАФОС — это.

.. Что такое ПАФОС?
  • Пафос — расположен в юго западной части Кипра, являясь столицей одноименной епархии и одним из самых важных древних царств острова. В… …   Города мира

  • Пафос — см. Эстетика. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. пафос …   Литературная энциклопедия

  • ПАФОС —         см. Патос. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ПАФОС …   Философская энциклопедия

  • ПАФОС — ПАФОС, пафоса, мн. нет, муж. (греч. pathos) (книжн.). 1. Страстное воодушевление, одушевление. «Суровым пафосом звучал неведомый язык.» Некрасов. «Пафос всегда есть страсть, выжигаемая в душе человека идеею и всегда стремящаяся к идее,… …   Толковый словарь Ушакова

  • пафос — См …   Словарь синонимов

  • пафос — античное понятие, означающее страдание, к коему привели собственные действия человека, ведомого сильной страстью, то есть разрешение страсти через страдание. В учении Аристотеля пафос одно из основных понятий эстетики: смерть или иное трагическое …   Большая психологическая энциклопедия

  • Пафос — (греч. πάθος чувство, эмоция) риторическая категория, соответствующая стилю, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью, воодушевлением. Категория впервые была полно разработана Аристотелем, который… …   Википедия

  • пафос — ПАФОС, ПАТОС а, м. pathos m. <гр. pathos страдание. Ложный пафос, напыщенность. Ганшина. 1. Чувство воодушевления, приподнятости. БАС 1. Пафос всегда есть страсть, возжигаемая в душе человека идеею и всегда стремящаяся к идее. Белинский соч. А …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Пафос — (греч. pathos страдание) античное понятие, обозначающее страдание, к которому привели собственные действия человека, ведомого сильной страстью, т.е. разрешение страсти в страдании. В учении Аристотеля пафос рассматривался как одно из основных… …   Психологический словарь

  • Пафос

    —     ПАФОС. Буквальное значение слова (греч.) страсть, страдание. Первоначально было введено в качестве специального термина в теорию красноречия. Из области ораторского искусства термин П. и производный от него патетическое перешли в теорию… …   Словарь литературных терминов

  • О том, что такое пафос литературного произведения

    О том, что такое пафос литературного произведения

    Читая различные произведения, вы, вероятно, уже обратили внимание на то, что одни из них возбуждают в вас радостное чувство, от других вы грустите, третьи вызывают негодование, четвертые – смех и т. д. Почему так происходит? Дело здесь в таком важном свойстве художественного произведения, как пафос.

    Пафос – это основной эмоциональный настрой произведения, его эмоциональная насыщенность. В зависимости от типа пафоса, присущего произведению, мы и испытываем определенные эмоции.

    Понятие пафоса употребляется в литературоведении для характеристики идейного мира произведения и своеобразия художественных идей. Великий русский критик В. Г. Белинский писал: «Каждое поэтическое произведение есть плод могучей мысли, овладевшей поэтом. Если бы мы допустили, что эта мысль есть только результат деятельности его рассудка, мы убили бы этим не только искусство, но и самую возможность искусства… Искусство не допускает в себе отвлеченных философских, а тем менее рассудочных идей: оно допускает только идеи поэтические; а поэтическая идея – это не силлогизм, не догмат, не правило, это – живая страсть, это – пафос».

    В пафосе, таким образом, органически слито рациональное и эмоциональное, мысль писателя и его переживание. Именно воплощаясь в пафосе, идея становится личностной, глубоко прочувствованной писателем. Только пафос, а не отвлеченные идеи обладает способностью вызывать ответное переживание читателя, заставляет его живо воспринимать и эмоционально-идейный заряд всего произведения, и судьбы отдельных героев, и лирические высказывания автора.

    Пафос – один из главных критериев художественного совершенства произведения. Все великие произведения прошлого и настоящего неизменно отличаются глубиной пафоса. Именно благодаря пафосу произведение оказывается способным к долгой исторической жизни. Пафос, например, героики, трагизма или драматизма понятен человеку любой эпохи, какими бы конкретными обстоятельствами он в свое время ни был вызван. Вот уже целый век читатели смеются над рассказом А. П. Чехова «Смерть чиновника», хотя изображенные в нем типы уже давно ушли из нашей жизни.

    Заметьте, что термин «пафос» зачастую связывается у нас с особым строем художественной речи – с ее торжественностью, возвышенностью, ориентацией на ораторские интонации. Отсюда выражение «говорить с пафосом», которое иногда принимает иронический оттенок – в тех случаях, когда театральность и риторичность в выражении чувств кажутся нам неуместными. Дело в том, что пафос, то есть эмоционально пережитая художником идея, далеко не всегда и не обязательно должен воплощаться в формах риторической, возвышенной, «украшенной» речи. В истории развития литературы мы наблюдаем, что выражение пафоса становится все более простым и естественным.

    Принципы скрытого, неявного выражения пафоса достигли высшей точки на рубеже XIX–XX веков, особенно в творчестве А. П. Чехова, которому принадлежит следующее высказывание: «Когда изображаете горемык и бесталанных и хотите разжалобить читателя, то старайтесь быть холоднее – это дает чужому горю как бы фон, на котором оно вырисуется рельефнее… Над рассказами можно и плакать, и стонать, можно страдать заодно со своими героями, но, полагаю, это нужно делать так, чтобы читатель не заметил. Чем объективнее, тем сильнее выходит впечатление».

    По пути, проложенному А. П. Чеховым, в дальнейшем шли многие мастера художественного слова, с творчеством которых вы познакомитесь позже. Сейчас на примере какого-нибудь известного произведения попытайтесь посмотреть, как принципы создания пафоса отразились в художественной практике.

    И в XX веке торжественно-приподнятой, возвышенной речи не закрыт доступ в литературу. Посмотрите, например, как сочетаются способы выражения пафоса в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин», с которой вам еще предстоит познакомиться. Когда в этом чувствовалась необходимость, автор не стеснялся выражать высокий пафос высокими словами:

    Он идет, святой и грешный,

    Русский чудо-человек…

    Или:

    Смертный бой не ради славы,

    Ради жизни на земле…

    Сравните эти отрывки с другим примером из того же произведения:

    До чего ж земля большая,

    Величайшая земля.

    И была б она чужая.

    Чья-нибудь, а то – своя.

    Спит герой, храпит – и точка.

    Принимает все как есть.

    Ну, своя – так это ж точно,

    Ну, война – так я же здесь.

    Неизменен героический пафос – речь идет о том же самом защитнике «жизни на земле», – но выражен он иными лексическими средствами: просторечием, иногда даже грубоватым.

    Пафос художественных произведений чрезвычайно разнообразен в своих проявлениях. С некоторыми вы уже знакомы. Так, в русских народных былинах встречаемся с героическим пафосом, в балладах – с романтическим

    или трагическим. В дальнейшем вы обогатите свои представления об известных видах пафоса и познакомитесь с другими – сентиментальностью, драматизмом, юмором, сатирой и др. Обратите внимание на то, что деление пафоса на виды основывается на том, что в пафосе выражается личностное, пристрастно-заинтересованное отношение писателя к тому, о чем он пишет. Следовательно, пафос произведения всегда носит оценочный характер, выражает одобрение или неодобрение, восхищение, восторг, презрение, насмешку и т. д. Поэтому понять пафос произведения – это значит во многом понять авторскую концепцию мира и человека, авторскую систему ценностей, то есть самое важное, что заключено в содержании художественного произведения.

    Данный текст является ознакомительным фрагментом.

    Продолжение на ЛитРес

    Что такое Пафос, определение термина в Исторический словарь

    деньги, человек, клуб, гламур, Паф, пафосный, понты, люди, мода, красота, механизм, страсть, высокомерие, круто, говорить, звезда, наглость, пафосно, увлечённость, выпендрёж, речь, фарс, апломб, напыщенность, одежда, поведение, крутизна, герой, гордость, девушка, парень, показуха, Греция, воодушевление, вычурность, глупость, грек, игра, крутой, манеры, модный, остров, пиар, риторика, сноб, театр, чувство, яркий, выкрутасы, богема, декларировать, амбиция, диджей, представление, город, москвич, сочи 2014, молодёжь,

    Да, ты сильная, ты поборешь все преграды, и будешь счастлива в конце с нежным, чутким и любящим героем, — с наигранным пафосом произнёс он и тут же снизил тон.

    Юлия Удалова, Миткаль

    И с пафосом воскликнул.

    Е. И. Сазанович, Гайдебуровский старик, 2010

    Её ложный пафос легко принимается за насмешку и создаёт соответствующий фон предстоящему разговору.

    В. П. Шейнов, Манипулирование и защита от манипуляций, 2014

    Именно этим весенним ожиданием наполняется революционный пафос второй фазы.

    Г. С. Кваша, Структурный гороскоп в вопросах и ответах, 2011

    Без всякого пафоса могу заявить, что жизнь была наполнена высоким смыслом нужности и необходимости для страны нашей общей службы.

    Н. Н. Мальцев, Исповедь флотского офицера. Сокровенное о превратностях судьбы и катаклизмах времени, 2014

    Их рационалистичность и гражданский пафос участия могут способствовать тому, что эти люди окажутся восприимчивыми к партийной дискуссии.

    В. А. Быкова, Технология создания партии, 2007

    Оно раскрывает единый эмоциональный и выразительный образ — от светлой созерцательной лирики до высокого трагического пафоса.

    Ольга Терентьева, Первая книга отличника, 2013

    Но зачем излишний пафос?

    Ангелина Крылова, История Филиппы, 2013

    Четвёртая, заключительная, строфа в отличие от предшествующих, сомкнута в интонационное целое, и стихотворение завершается в тонах высокого пафоса.

    Ю. Н. Чумаков, В сторону лирического сюжета

    И написано об этом без всякого обличительного пафоса.

    Лариса Миллер, На память узелки. Рецензии, эссе, письма

    Горьковская поэма, пронизанная героическим пафосом и завершающаяся гимном человеку-победителю, лишена художественной убедительности.

    Л. Н. Андреев, Цветок под ногою, 2007

    Бог весть чего тут было больше — действительного исступления или театрального пафоса!

    Н. Н. Суханов, Записки о революции, 1921

    Просто поразительно, насколько порой естественно лгут ответственные лица, с пафосом говоря о том, что на самом деле совершенно наоборот.

    И. Б. Даченков, Весь этот пиар. Сборник актуальных статей 2003-2013, 2013

    Её общим пафосом стала идея гуманизма, отстаивания принципа творческой самостоятельности человека, его достоинства, права на земные радости и счастье.

    Ю. В. Щербакова, Философия. Шпаргалка, 2009

    На конференции присутствовали представители многих держав, гремели речи, полные пафоса и гнева.

    Ю. М. Герт, Избранное, 2014

    Агитпроп, чуя надвигающийся кризис, жаждал от поэтов патриотического пафоса.

    Ю. М. Поляков, Время прибытия, 2014

    Они ещё не успели осознать идеалы нового времени, почувствовать его романтический пафос.

    Ф. И. Раззаков, Как обуздать еврейство. Все тайны сталинского закулисья, 2012

    Однако, при всей симпатии к её гуманистическому пафосу, нельзя не заметить её постоянное несовпадение с реальной действительностью.

    С. С. Степанов, Психология день за днем. События и уроки, 2012

    Какая пламенная, вся проникнутая благородным пафосом речь!

    В. Г. Белинский, Сочинения Александра Пушкина. Статья седьмая, 1844

    Весь моральный пафос марксизма был основан на борьбе против этого отчуждения и обесчеловечения.

    Н. А. Бердяев, Русская идея. Миросозерцание Достоевского (сборник)

    Риторика революционных годов была исполнена религиозным пафосом и впервые сформулировала идеологическую составляющую американской идентичности.

    Вероника Крашенинникова, Америка-Россия. Холодная война культур, 2007

    Все дальнейшие направления её развития всегда так или иначе соотносились с ним, и в этом отношении было много критического пафоса.

    Л. А. Петровская, Общение – компетентность – тренинг: избранные труды, 2007

    Существуют люди, которые в своём нравственном пафосе объявляют ограниченным умом каждого, кто способен отрицать такой очевидный факт, как свобода.

    Рудольф Штайнер, Сочинения

    Однажды, когда вы устанете от всей этой внешней мирской суеты, тупого экстрима и социального пафоса, вам захочется настоящего глубокого счастья.

    В. П. Чикуров, Русский Компас, 2016

    Рабочий продекламировал с пафосом целый монолог, стараясь выказать свои артистические способности.

    К. С. Станиславский, Не верю! Воспоминания, 2015

    Ахматовой «Поэма без героя» написаны уже открыто выраженным лирическим пафосом, где автор — участник или вдохновенный комментатор события.

    Владислав Петряев, Вознесение духа, 2011

    Свобода от «мира» — пафос моей книги.

    Н. А. Бердяев, Смысл творчества

    Ему же хотелось избежать особого пафоса.

    А. В. Митрофанов, Тело Милосовича, 2013

    Впрочем, и с этим примирилась бы публика, ибо пафос отрицания, иконоборчества, в широком смысле, всегда заключает в себе нечто подкупающее.

    Б. К. Лившиц, Полутораглазый стрелец

    Однако, почувствовав, что такое развитие действия не соответствует всему пафосу романа и логике изображаемых характеров — писатель отказался от него.

    Сергий Чернец, Собрание сочинений. Том третий. Рассказы и эссе

    А если, наоборот, пафосу добавить, то получится, что я своего рода просвещённый обыватель.

    Максим Кронгауз, Русский язык на грани нервного срыва

    — Я не спорю, мой дорогой отец, — продолжал с пафосом я, — фигурка у неё — класс.

    Е. И. Сазанович, Улица вечерних услад, 1998

    — Я очень уважаю моего мужа, — заявила она с неожиданным пафосом.

    Т. В. Гармаш-Роффе, Властитель женских душ, 2011

    Вместо этого должно говорить: в чём состоит пафос этого произведения?

    В. Г. Белинский, Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая, 1844

    Пафос его был — пафос утверждения, а не отрицания.

    Н. А. Бердяев, Миросозерцание Достоевского

    Однако время вернуло пафос свободы.

    В. Г. Федотова, Модернизация и культура, 2015

    Ему не чужд был пафос внутренний, спрятанный в глубине, а на поверхности был воздух, пронизанный солнцем.

    Л. С. Полухина, Инна Гулая. Геннадий Шпаликов, 2007

    И у помощников министра была масса возможностей и рычагов, чтобы зажать информацию или снизить пафос.

    Владимир Воронов, Продать и предать. Новейшая история российской армии, 2014

    Высокий этический пафос лучших созданий классицизма XVII в.

    А. Д. Михайлов, От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том II, 2010

    Время от времени необходимо снижать пафос — прежде всего свой собственный.

    Коллектив авторов, Собрание поучительных историй и изречений

    Тем не менее, учитывая не столько важность этой глобальной ошибки, сколько пафос момента, оставим здесь закладку — «Прозвание русской земли».

    В. Б. Егоров, У истоков Руси: меж варягом и греком, 2010

    Без ненужного пафоса, без пиетета, без излишних церемоний.

    Диана Рейдо, Любовь в придачу

    Поэтому с пафосом произношу несколько общих фраз, последняя из которых повторяет название романа, и умолкаю…

    Александр Владимиров, Товарищ курсант, я вас узнал! Рассказы

    Казалось бы, очевиден её благородный пафос.

    И. А. Козлов, По следам «Турецкого гамбита», или Русская «полупобеда» 1878 года, 2014

    Испугавшись собственного пафоса и посмеиваясь над собой, долго решал: как подписать этот короткий текст?

    Мурад Аджи, Великая степь. Приношение тюрка (сборник), 2014

    — Нет зрелища более завораживающего, чем медленный бег реки, — с пафосом сказал я.

    Макс Фрай, Наваждения, 1997

    Эта данность мира в непосредственно авторской экспрессии совершенна, художественна в своём публицистическом пафосе.

    В. В. Кузьмин, Художественный монизм Александра Солженицына, 2015

    Богатый, содержательный, разнообразный, он не имеет, однако, пафоса и подлинной серьёзности.

    Ю. И. Айхенвальд, Тургенев, 1913

    Я слышал, что в «Заире», о которой вы рассказывали мне вчера с таким поэтическим пафосом.

    Е. И. Маурин, Возлюбленная фаворита, 1899

    Пафос → Spectator.ru [ Дмитрий Смирнов ]

    backward2forward3

    Я сложный чувак (надо быть проще). И приколы у меня сложные.

    Давайте расскажу, над чем прямо сейчас работаю, когда работаю над собой.

    Как и у многих мужчин, у меня был нарушен «контакт с эмоциями». Или «эмоциональная сфера». Или даже «доступ к аниме». Нет, не к тому аниме, которое с большеглазыми рисованными телочками.

    Короче, я был бесчувственной скотиной. Потом я этот доступ потихоньку вернул, стал плакать в грустных фильмах, смеяться, печалиться и улыбаться, понимать музыку и язык женщин. Вот это все. Произошло это, условно, «после первой терапии».

    Мне казалось, что теперь-то все нормально.

    Однако недавно я снова пошел на терапию. И сейчас работаю над пафосом. Хорошее слово, правда.

    Терапевт, впрочем, не особо в курсе.

    Я ей сказал, что у нее на кабинете смешная табличка — «детский психопатолог», на что она смутилась и сказала, что табличка не ее, кабинет они делят с другим специалистом.

    Это был очередной мой сложный прикол. Объяснять его я не стал.

    Ой, ну все же понятно: если переводить на русский, то на кабинете написано «тот, кто знает о страдании детской души». Ну, знает — «логос», страдание — «пато», душа — «психе». А я с этим и пришел — с детскими страданиями.

    Теперь вы понимаете, почему я люблю юнгианцев — у них тоже сложные приколы со словами. Гуманитарная профессия же.

    Итак, «пафос».

    Во-первых, слова «пафос» и «pathetic» — однокоренные. И это все объясняет.

    Или, простым языком: выражение «пафосный чувак» — ругательное. Испортили слово «пафос». Может быть слишком много пафоса, тогда человек становится pathetic, «жалким».

    С другой стороны, патология — слово, однокоренное «пафосу», в значении «страдание». Патология — это «изучение страданий». «Патология» тоже стало плохим словом. Кто же хочет страдать. Это ненормально. Это патология.

    Оригинальное же греческое слово «пафос» — шире.

    Оно обозначает страдания и страсть одновременно, причем дозировка там очень важна, иначе или патетичный или патологичный. На Лурке есть статья про пафос, главным образом как про художественный прием, но хотя бы так.

    Я начал подозревать, что пафос как-то связан со смыслом жизни. Или даже, пафос — это огонь жизни. Во, пафосно сказал, клево.

    Надо быть пафосным чуваком. Но не как быдло, а в понимании древних греков.

    К тому же недавно выяснил, что люди (все еще!) считают меня сухим и бесчувственным. Меня это очень удивило. «Нет, нет, я чувственный! Чувственный!», — кричал я им и плакал. Но люди остались непреклонны. Некоторые люди, например, считают меня очень спокойным. А у меня внутри все кипит!

    Я научился не показывать мои глубинные переживания потому, что не ваше собачье дело. Но они есть.

    Спонтанные и живые эмоции я показываю довольно легко. С глубинными чувствами — хуже.

    Был у меня, значит, придворный астролог, которая составила мне гороскоп. 200 страниц. Сейчас понимаю, что это 200 страниц отборного пафоса, за что я его всегда и любил.

    Там это описано лучше:

    Вы эмоциональны, если под эмоциональностью понимать склонность к постоянной перестройке психики, то есть программ подсознания. Субъективно такая перестройка сопровождается глубокими (хотя и трудно формулируемыми) эмоциями, которые, однако, чаще всего имеют слабое внешнее выражение. Вы транслируете через себя не поверхностные яркие эмоции, а внешне неочевидные глубокие эмоции, заставляя тем самым окружающих ощущать Вас эмпатически. То есть, непосредственно-чувственно, а это не всегда приятно, поскольку это ведет окружающих к сущностным изменениям, которые часто сопровождаются дисгармоничными ощущениями. Это и называется даром магически влиять на людей и ситуации. Не все люди способны выдержать такое постоянное трансформирующее воздействие, такой накал интимных переживаний. В Вашем поле не каждый способен удержаться надолго. Поэтому при всей своей общительности и душевности Вы вряд ли можете похвастать большим количеством интимных друзей и настоящих единомышленников.

    Ну, пафос же?

    Следующий абзац — ващеее пафос:

    Наиболее частые ситуации Вашей жизни – это такие ситуации, которые переживаются участниками как глубокие. Участники ощущают перемены, идущие непонятно откуда, но неотвратимые и захватывающие; что будет, как скажется результат трансформации, никто точно сказать не может. Элемент тайны, непостижимого имманентного присущ Вашей жизни в целом, символизируя свободу творчества Абсолюта (и Вашего личного творчества). Никто не может заранее точно знать результат чужого выбора и творчества. И эта тайна светится в Ваших глазах.

    Если это — не пророчество профессии психотерапевта, тогда я не знаю, что.

    Я специально осваивал emoji. Честно. Сначала я на них смотрел такой и «фу, я выше этого». Потом подумал «может быть, я что-то пропускаю?». Потом стал использовать. Потом вошел во вкус. Такое guilty pleasure. Вроде как «я использую смайлики иронично». Потом втянулся. Потом мне попалась знакомая девочка с гуманитарным образованием, очень начитанная. Она, когда видела смайлик, возмущалась так, словно это голая жопа.

    «Как! Смайлик?! Что потом, обедать с пейзанами за одним столом?!».

    То есть я еще держусь, не костенею. Узнаю новое. Ну не как эти старички в фейсбуке, до которых мем «Карл» дошел только в 2016 году.

    Вот и с пафосом так же — вдруг, я что-то пропускаю?

    Ходил несколько лет назад на костюмированную хеллоуинскую пьянку. Темой костюмов была «твой внутренний пиздец».

    Мы подготовились как следует. Vis-à-vis пришла в костюме Мэри Поппинс, потому что страшная зануда и аккуратница, а я пришел в костюме сраного хиппи, потому что я пафосный, добрый, расслабленный и люблю людей. Но в глубине души. И это пиздец.

    Мы, конечно, как две самые умные Маши подготовили рассказ-презентацию с обоснованием выбора костюмов, но поддержки в народных массах не нашли.

    — О, какой у вас интересный костюм — медсестра! — попробовали мы вступить в диалог с другими людьми на пьянке, — А как он соотносится с вашим богатым внутренним миром и заявленной темой вечеринки. Вам, наверное, нравится спасать людей, и вас это тревожит?
    — Ээээ… медсестра страшно. Пугать. Хеллоуин!
    — Аааа, понятненько.

    Проблема пафоса так или иначе где-то там маячит все это время на границе осознания. Ну, я же выбрал костюм сраного хиппи.

    Но почему именно «пафос», да?

    Почему опять эти сложные приколы и нельзя просто сказать «я показываю эмоции, но не показываю чувства»? Такая формулировка не дает ответа на вопрос «Ну и что с того, кому вообще эти чувства нужны?». И все равно придется объяснять разницу между эмоциями и чувствами. И окажется, что fee-fees — для девочек.

    В то время, как пафос можно связать с очень важными вещами. Ну, например, в риторике, если верить Аристотелю, есть всего три метода убеждения слушателя: логос, этос и пафос.

    Погуглите сами.

    Простыми словами, чтобы лучше общаться с людьми, нужен пафос. Секту на одном логосе не построишь.

    Пафос что такое pafos значение слова, Словарь Ожегова

    Значение слова «Пафос» в Словаре Ожегова. Что такое пафос? Узнайте, что означает слово pafos — толкование слова, обозначение слова, определение термина, его лексический смысл и описание.

    Прослушать

    «Пафос» в других словарях:

    Пафос

    — (от греч. pathos — страдание — страсть, возбуждение, воодушевление),1) в античной эстетике — страсть, душевное переживание, связан… Энциклопедический словарь

    Пафос

    — Пафос (греч. pathos — страдание) — античное понятие, обозначающее страдание, к которому привели собственные действия — человека, в… Психологический словарь

    Пафос

    — Патетика. Словарь синонимов

    Пафос

    — — страдание, страсть, возбуждение, воодушевление. В общеупотребительном смысле — приподнятое и восторженное состояние духа.. Исторический словарь

    Пафос

    — (от греч. pathos — чувство , страсть ) — страдание , страстное возбуждение, волнение, подъем; патетический взволнованный, высоко… Философский словарь

    Пафос

    — (от греч. pathos — чувство ,  страсть )  — англ. pathos; нем. Pathos. Стиль  поведения, манера ,  способ выр… Социологический словарь

    ПАФОС

    — А, мн. нет, м. 1. Страстное воодушевление, подъем. П. борьбы. Говорить с пафосом.. Словарь иностранных слов

    пафос

    — Отражает ср.-греч., нов.-греч. произношение слова ср. р. «страсть». Напротив, патетический заимств. через нем. pathetisch (с ХVI в… Этимологический словарь Фасмера

    пафос

    — П’АФОС , пафоса, мн. нет, ·муж. ( ·греч. pathos) ( ·книж. ). 1. Страстное воодушевление, одушевление. «Суровым п… Толковый словарь Ушакова

    Пафос

    — Лицемерие, ханжество.. и еще 1 определение Словарь молодёжного слэнга

    Связанные понятия:


    определение и синонимы слова пафос в словаре украинский языка

    ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА ПАФОС

    ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО ПАФОС

    Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «пафос» в словаре украинский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

    пафос

    Пафос

    Пафос, ранее также пафос — риторическая категория, соответствующая стилю поведения, манеры или способа передачи ощущений, которые характеризуются эмоциональным подъемом, вдохновением. Категория впервые была полностью разработана Аристотелем, который наряду с пафосом выделял такие элементы риторики, как этос и логос. В трактовке Аристотеля, пафос представляет собой прием, при котором эстетика повествования передается через трагедию героя, его страдания и эмоции зрителей в ответ. Пафос — чувство особого подъема, большого восторга. В. Г. Пафос, раніше також патос  — риторична категорія, що відповідає стилю поведінки, манери або способу передавання відчуттів, які характеризуються емоційним піднесенням, натхненням. Категорія вперше була повністю розроблена Аристотелем, який поряд із пафосом виділяв такі елементи риторики, як етос і логос. В трактуванні Аристотеля, пафос являє собою прийом, при якому естетика оповідання передається через трагедію героя, його страждання й емоції глядачів у відповідь. Пафос — почуття особливого піднесення, великого захоплення. В. Г.

    СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ ПАФОС

    Синонимы и антонимы слова пафос в словаре украинский языка

    ПЕРЕВОД СЛОВА ПАФОС

    Посмотрите перевод слова пафос на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c украинский языка. Переводы слова пафос с украинский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «пафос» на украинский языке.
    Переводчик с украинский языка на
    китайский язык 感伤

    1,325 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    испанский язык patetismo

    570 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    английский язык pathos

    510 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    хинди язык हौसला

    380 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    арабский язык رثاء

    280 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    русский язык пафос

    278 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    португальский язык patético

    270 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    бенгальский язык উদ্দীপনা

    260 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    французский язык pathétique

    220 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    малайский язык rasa kesedihan

    190 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    немецкий язык Pathos

    180 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    японский язык 哀愁

    130 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    корейский язык 애수를 자아내는 가락

    85 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    яванский язык pathos

    85 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    вьетнамский язык sự nói cảm động

    80 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    тамильский язык இரக்கக் குணத்தை

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    маратхи язык करुणरस

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    турецкий язык acıma

    70 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    итальянский язык pathos

    65 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    польский язык patos

    50 миллионов дикторов

    украинский пафос

    40 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    румынский язык patos

    30 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    греческий язык πάθος

    15 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    африкаанс язык patos

    14 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    шведский язык patos

    10 миллионов дикторов

    Переводчик с украинский языка на
    норвежский язык pathos

    5 миллионов дикторов

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ПАФОС»

    На показанной выше карте показана частотность использования термина «пафос» в разных странах.

    Примеры использования в литературе на украинский языке, цитаты и новости о слове пафос

    КНИГИ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

    «ПАФОС»

    Поиск случаев использования слова пафос в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову пафос, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на украинский языке.

    1

    Кипр — Сторінка 115

    Пафос РарТюз, население 49 700 Основание Пафоса приписывается разным легендарным персонажам. Среди них — герой Троянской войны Агапенор и один из сыновей царя Кипра Пигмалиона— Пафос или Кинир.

    Д. Осипов, ‎Алексей Борзенко, ‎Андрей Борзенко, 2014

    2

    Кипр. Путеводитель

    Из всех округов Кипра именно Пафос более всего насыщен историческими местами, мифами и традициями. Вдоль его побережья тянутся многокилометровые пляжи, между которыми находятся уединённые, укромные бухты с …

    Вальдемар Вайс, 2014

    3

    Хорошее общество

    Американский исследователь П. Рабинов отмечает, что существует различного рода пафос –освободительный, трагический, героический (или пафос вызова), а также миссионерский илидидактический 7. Первые три вида …

    Валентина Федотова, 2014

    4

    Патетизмы советского официоза в аспекте модулятивной …

    Пафос, наряду с этосом и логосом, непосредственно связывается со смыслом, характеризуется как разновидность смысла речи, одна из выделяемых трех (вспомним высокую увлекающую идею в трактовке Белинского в ТСУ).

    Пётр Червинский, 2015

    5

    Иконология. Начало. Проблема символа у Аби Варбурга и в …

    Но сам прецедент использования античной «формулы пафоса» может служить таким индикатором проникновения античной образности, а вместе с ней и соответствующей идеологии. В этом смысле «формула пафоса» – тоже …

    Марина Торопыгина, 2015

    6

    Полное собрание сочинений 1843. Статьи о Пушкине. 1843-1846

    Без пафоса нельзя понять, что заставило поэта взяться за перо и дало ему силу и возможность начать и кончить иногда довольно большое сочинение. Поэтому выражения: в этом произведении есть идея, а в этом нет идеи, …

    Белинский В. Г., 2013

    7

    100 мест всемирного наследия ЮНЕСКО — Сторінка 28

    Кипр. ЦЕНТР. ОСТРОВА. П. о одной из версий древний город Пафос был назван в честь дочери правителя Кипра Пигмалиона. Из розового мрамора он создал прекрасную девушку. Воспылав страстью к своей скульптуре, …

    Елизавета Утко, 2014

    8

    Педагогические притчи (сборник)

    Пафос учительского порыва на уроке никоим образом не должен быть ниже того пафоса, который в состоянии принять дети, а должен быть чуть-чуть выше. Если пафос учителя слишком высок по сравнению с приемлемым для …

    Шалва Амонашвили, 2015

    НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «ПАФОС»

    Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин пафос в контексте приведенных ниже новостных статей.

    Сергей Худиев: Пафос «мы – сила добра» фальшив

    В наших социальных сетях (и в некоторых СМИ) чувствуется соблазн просто вывернуть американский миф наизнанку: а на самом деле, мол, США – это … «Взгляд, Сен 15»

    Пафос, абсурд и жалость. 10 удивительных предвыборных …

    Пытаясь привлечь внимание избирателей, политтехнологи нередко выходят за рамки здравого смысла. Наиболее выдающиеся агитационные … «ФОКУС, Сен 15»

    Культурной столицей Европы 2017 года объявлен кипрский Пафос

    21 августа. ПРАВМИР. Кипрский город Пафос (вместе с датским Орхусом) провозглашен культурной столицей Европы 2017 года. Пафос входит в … «Православие и мир, Авг 15»

    Ар’єв про особливий статус: Читайте закон, усе решта – пафос

    Особливості місцевого самоврядування деяких районів Донецької та Луганської областей визначені окремим законом, і вносити це положення у текст … «Укрінформ, Июл 15»

    «Сегодня вкусная еда побеждает пафос»

    Известный адвокат и успешный ресторатор в интервью «Ленте.ру» рассказал о локальной русской кухне, прогрессивном гастрономическом фастфуде, … «Lenta.ru, Июл 15»

    Пафос від Гереги у Хмельницькому: блакитний вертоліт і …

    Народний депутат і співвласник мережі гіпермаркетів “Епіцентр” Олександр Герега “підірвав” у Хмельницькому соціальні мережі. Сьогодні пересічні … «Собственные корреспонденты, Июл 15»

    Робота у Києві і антиукраїнський пафос Дмитра Кисельова …

    Але пристрасть, з якою Кисельов спалював би серця геїв, його абсолютно біологічний не тільки антиукраїнський, а й антизахідний пафос змушують … «Радіо Свобода, Июн 15»

    Крайнов: Римини и Пафос — лидеры падения турпотока из РФ в …

    МОСКВА, 3 июн — РИА Новости/Прайм. Римини и Пафос стали лидерами падения продаж авиабилетов из России летом 2015 года по сравнению с … «РИА Новости, Июн 15»

    КВН от «ДНР»: шутки про Верховную Раду и пафос под гимн …

    Так называемый «совет министров «ЛНР» обязал владельцев всех предприятий, находящихся на оккупированной территории, пройти перерегистрацию … «НОВОСТИ.dn.ua, Апр 15»

    На Пафос без пафоса

    Кипр и до долларовых катаклизмов входил в число не самых дешевых курортов. Так что даже если туроператорам и удастся заморозить цены, в свете … «Известия, Апр 15»

    Блог Grammarphobia: этика, логотипы, пафос

    Q: Мы с другом недавно обсуждали «этос», «логотипы» и «пафос». Изучив классический греческий язык, я утверждал, что их следует произносить так, как это делали древние: eth-ahs, lah-gahs и pa-thahs. Мой друг сказал, что английский язык адаптировал эти слова, поэтому теперь приемлемо обычное произношение eth-ohs, loh-gohs и pay-thohs. Любая помощь?

    A: Как вы знаете, θος («этос»), λόγος («логотипы») и πάθος («пафос») входят в трактат Аристотеля ητορική ( по риторике ). искусство убеждения.В своей работе он использует «этос» (характер), «логос» (разум) и «пафос» (эмоции) в описании способов, которыми оратор может обратиться к аудитории. (Классические греческие термины имеют несколько других значений, которые мы обсудим позже.)

    Когда английский язык принял эти термины в XVI и XVII веках, они начали обретать новый смысл. Вот обычные английские значения: « ethos », дух человека, сообщества, культуры или эпохи; « логос », разум, слово Божье или Иисус в Троице; « пафос », сострадание или сочувствие, а также качество или опыт, который их вызывает.

    Так как, спросите вы, говорящий по-английски должен произносить эти англизированные слова?

    Ссылаясь на Риторику и другие древние тексты, мы будем использовать реконструированное классическое греческое произношение (EH-thahs, LAH-gahs, PAH-thahs), хотя есть некоторые сомнения в том, как Аристотель и другие на самом деле произносили эти термины. Но в их современном английском понимании мы будем использовать стандартное английское произношение для «ethos», «logos» и «pathos».

    Как оказалось, в 10 стандартных онлайн-словарях, которые мы регулярно просматриваем, перечислены различные допустимые варианты произношения английского языка, включая восстановленные:

    • EE-thohs, EE-thahs, EH-thohs или EH-thahs;
    • LOH-gohs, LOH-gahs или LAH-gahs;
    • PAY-thohs, PAY-thahs, PAY-thaws, PAH-thohs или PAH-thahs.

    (Мы бы предпочли EE-thohs, LOH-gohs и PAY-thohs для современных чувств, хотя это не те термины, которые мы используем каждый день в разговоре.)

    Когда английский заимствует слово из другого языка, написание, произношение, значение, число или функция заимствованного слова часто меняется — если не сразу, то с годами. Это не должно вызывать удивления, поскольку сам английский язык со временем меняется. Древнеанглийский язык, на котором говорят англосаксы, теперь едва узнаваем для носителей современного английского языка.

    Точно так же аттический диалект, используемый Эсхилом (около 525-455 до н.э.), отличался от аттического диалекта Аристотеля (384-322 до н.э.), дорического диалекта Пиндара (ок. 518-438 до н.э.), эолийского диалекта Сапфо (ок. 630-570 гг. До н.э.), и ионические эпосы восьмого века до н.э., Илиада и Одиссея .

    Вас, вероятно, учили реконструированному родовому аттическому произношению пятого века до нашей эры. Реконструкция началась с Эразма в начале 16 века и была обновлена ​​историческими лингвистами в 19 и 20 веках.Лингвисты учитывали такие вещи, как метр в поэзии, способ написания звуков животных, написание греческих заимствованных слов на латыни, использование в средневековом и современном греческом и доисторические индоевропейские корни языка.

    Но Аттический, диалект классического греческого языка, на котором говорят в районе Афин, не был универсальным — он был живым и развивающимся. И использовать реконструкцию чердака пятого века до нашей эры для всего классического греческого языка, на котором говорили с восьмого по четвертый века до нашей эры, все равно что использовать родовое бостонское произношение XIX века для английского языка, на котором говорили в Алабаме, Нью-Йорке, Огайо и Мэне, начиная с 18-21 вв.

    Что касается этимологии, английский язык заимствовал «этос» из классического латинского ēthos , который, в свою очередь, заимствовал его из древнегреческого ἦθος , согласно Oxford English Dictionary . На латыни это слово означало характер или изображение персонажа. По-гречески это означало обычай, употребление, характер, характер или определение характера в риторике.

    Когда «этос» впервые появился в английском языке в конце 17 века, в OED говорится, что оно относилось к «характеру или характеристике, проявляющейся в действии или его представлении.”Первый образец Oxford взят из Theatrum Poetarum (1675) английского писателя Эдварда Филлипса:

    «Что касается Этиса … я оставлю это на рассмотрение, не будет ли использование Хора … не … продвигать, а затем уменьшать настоящее». Некоторые ученые считают, что поэт Джон Мильтон, дядя, воспитавший Филлипса, внес свой вклад в работу, которая представляет собой список основных поэтов с критическими комментариями.

    В середине 19 века, согласно OED , «этос» стал означать «характерный дух народа, сообщества, культуры или эпохи, проявляющийся в его взглядах и стремлениях; преобладающий характер учреждения или системы.”

    Первая цитата взята из Исповедей отступника , романа Анны Флиндерс 1842 года: «Чувство столь же истинное, сколь и прекрасное, — ответил я, — подобно« суровой красоте католического этоса », которую мы сейчас видеть в совершенстве ».

    Английский язык принял «логос» в конце 16 века с λόγος на классическом греческом языке, где это означало слово, речь, дискурс или разум. В первом английском цитировании OED оно используется как «титул Второго Лица Троицы» или Иисуса:

    «Мы называем его Логосом, который некоторые переводят Слово или Речь, а другие — какую-то причину» (из A Woorke About the Trewnesse of the Christian Religion , перевод 1587 года Филиппа Сиднея и Артура Голдинга произведения французского протестантского писателя Филиппа де Морне).

    В OED говорится, что современные авторы используют термин «непереведенный в исторических изложениях древних философских спекуляций и в обсуждениях доктрины Троицы в ее философских аспектах».

    Английский язык получил «пафос» в конце 16 века от греческого πάθος , что означало страдание, чувство, эмоцию, страсть или эмоциональный стиль или обращение. На английском языке это сначала означало «выражение или высказывание, вызывающее грусть или сочувствие», использование, которое Oxford описывает сегодня как редкое.

    Самый ранний английский пример словаря — из The Shepheardes Calender (1579), первого крупного поэтического произведения елизаветинского писателя Эдмунда Спенсера: « И с , очень поэтический пафос». (В оригинальном стихотворении 1579 года используется παθός , но в версии 1591 года, опубликованной при жизни Спенсера, используется «пафос».)

    В середине 17 века, согласно OED , этот термин приобрел современное значение «качества, которое вызывает жалость, печаль или нежность; сила возбуждающей жалости; влияющий на характер или влияние.Первая цитата взята из эссе Джона Драйдена 1668 года «О драматической поэзии»: «В их комедиях есть определенная веселость, а в более серьезных пьесах — пафос».

    Помогите поддержать блог Grammarphobia своим пожертвованием . И посмотрите наших книг об английском языке. Чтобы изменить темп, прочтите Глава 1 комического романа «Лебединая песня».

    Что означает пафос — Определение пафоса

    Примеры использования слова «pathos».

    Марки сбежали от всего этого со вздохами и стонами облегчения, и прежде, чем они поехали смотреть большой фонтан Оранжерей, они посвятили момент пафоса Храму Дружбы, который Фридрих построил в память о несчастной Вильгельмине. Бейройт, сестру, которую он любил в общей печали в их жалком доме, и которой пренебрегли, когда он пришел в свое королевство.

    И Холл, обычно такой веселый, сумел их всех обогнать, когда однажды он занялся космическим пафосом религии и бормотанием антропоморфизмов тех, кто любил не умирать.

    Дон Жуанов преследует пафос подражания и сознание жизни пародийным производным от некогда харизматической идентичности.

    Брет Харт в стихах и рассказах коснулся параллелей трагедии и комедии, пафоса , батоса и юмора, которые любовь к жизни и похоть к золоту открылись среди непостижимого величия и желанных сокровищ первозданной природы.

    Но азербайджанец вздохнул и заметил, что своей простотой и точностью голосового жеста, казалось, одновременно повторял мои мысли и вкладывал в них пафос , свойственный всем дезориентированным испытанием жизнью.

    Кормак, хотя и обладал истинной гэльской антипатией к своим кимрикам в целом, чувствовал пафос и доблесть этой храброй, тщетной борьбы, и даже Вульфхер, глядя в дальновидные глаза британского короля, почувствовал легкое благоговение. .

    Лоретта иногда садилась на перекладину или на обломок скалы и, взяв свою лютню, к которой она умела прикоснуться с изысканным пафосом , играла какой-то очаровательный образ, который она аккомпанировала своим голосом, пока душа Энрико не была потерянный в экстазе восторга, от которого он нехотя проснулся.

    Левиафана, которого Бог всех своих произведений сотворил огромнейшим, плывущим по океанскому ручью, картина, которая следует за скандинавским лоцманом, пришвартовывающим свою лодку под защитой монстра, завершается линией, которая еще раз настраивает разум на все пафос и мрак тех адских глубин: пока ночь Инвестирует море, и желает утренних отсрочек.

    Это вступление к третьему акту напоминает вступление к первому, которое также начинается с гимноподобной фразы и задает ключевую ноту пафоса , который звучит в каждой драматической кульминации, хотя страницы шарманки и бессмысленной музыки вмешиваться.

    Два других Илиадских воинства — это Патрокла, полный пафоса , и Ахилла, полный гнева, но также и дурных предчувствий, потому что именно в этом случае конь Ксантос предсказывает свою грядущую смерть.

    Слова, которые не являются и никогда не могут быть словами, здесь Люсьен ищет через то, что, как он полагает, является челюстно-лицевыми движениями речи, и есть детский пафос в движениях, которые, возможно, жестко усмехнулся А.

    Это правда, что юмор Микобера — хорошая литература, а пафос маленькой Нелл — плохой.

    Третий акт соответствует пафосу и перипетии традиционной трагической формы.

    При просмотре этих очень непохожих сборников нетрудно обнаружить, что песни, которые он написал для более величественной работы, хотя они и более отполированы и элегантны, чем те, которые он внес в менее притворную коллекцию, в то же время меньше счастливы своим юмором и менее просты в своем пафосе .

    Со своей стороны, я не знаю крика, который рисует боль более верным пафосом , чем отрывок, который следует процитировать.

    пафос — Викисловарь

    Английский [править]

    Этимология [править]

    Из древнегреческого πάθος (páthos, «страдание»).

    Произношение [править]

    Существительное [править]

    пафос ( счетных и бесчисленных , множественных патозов )

    1. Качество или свойство всего, что затрагивает чувства или возбуждает эмоции и страсти, особенно того, что пробуждает нежные эмоции, такие как жалость, печаль и т. П.; заразительная теплота чувства, действия или выражения; жалкое качество.
      • 1874 , Томас Харди, Вдали от обезумевшей толпы, 1874:
        В его голосе теперь был настоящий пафос , и его большие коричневые руки заметно дрожали.
      • 1887 , Х. Райдер Хаггард, Она: История приключений [1] :

        Она не могла видеть, потому что ее белесые глаза были покрыты роговой пленкой. Ох уж пафосный зрелища! Но она все еще могла говорить.

      • 20 августа 2018 г. , Рианнон Люси Косслетт в The Guardian , Молодые женщины разбивают его в Эдинбурге, когда наследие #MeToo начинается в
        Шоу Притчард-МакЛин идеально построено и временами доходит до того, что некоторые зрители чуть не расплакались, но пафос подрывается настоящим смехом живота — но не верьте мне, читайте обзоры.
    2. (риторика) Попытка писателя или оратора убедить аудиторию с помощью призывов, связанных с использованием сильных эмоций, таких как жалость.
      • 1886 , Питер Кристен Асбьёрнсен, Х.Л. Брекстад, пер., Народные сказки, , стр. 250:

        Было невозможно больше терпеть жаргон и пафос сквайра .

    3. (литература) Попытка автора вызвать у персонажа чувство жалости или сочувствия.
    4. (теология, философия). В теологии и экзистенциалистской этике вслед за Кьеркегором и Хайдеггером — глубокая и неизменная приверженность сердца, как в понятии «найти свою страсть» как важного аспекта полноценной, полной жизни.
    5. Страдание; выдерживание активного стресса или недугов.
    Котировки [править]
    Связанные термины [править]
    Переводы [править]

    качество или свойство чего-либо, что затрагивает чувства или возбуждает эмоции.

    попытка писателя или оратора убедить аудиторию апелляциями

    Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все числа.Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: Макет статьи § Переводы.

    Проверяемые переводы

    Дополнительная литература [править]

    Анаграммы [править]


    португальский [править]

    Альтернативные формы [править]

    Существительное [править]

    пафос м ( множественное число пафос )

    1. пафос (качество всего, что затрагивает чувства или возбуждает эмоции)

    Испанский [править]

    Существительное [править]

    пафос м ( множественное число пафос )

    1. пафос

    Часто путают слова Батос и Пафос

    Слова bathos и pathos связаны как по значению, так и по звуку, но не взаимозаменяемы.

    Определения

    Существительное bathos относится к резкому и часто смехотворному переходу от возвышенного к обычному (форма противодействия) или к чрезмерно сентиментальной демонстрации пафоса. Слово батос (форма прилагательного, батетик ) почти всегда имеет негативный оттенок.

    Существительное пафос (форма прилагательного, жалкий ) относится к качеству чего-то пережитого или наблюдаемого, которое вызывает сочувствие и чувство печали.

    Примеры

    • «Режиссер явно решил поставить нас перед ужасными подробностями резни, но вид искусственно расчлененных конечностей, человеческих торсов, болтающихся на деревьях, и окровавленных кавалеристов, скачущих вокруг, размахивая человеческими ногами и головами, это все ясно имел вес полистирола, делал его намерения нелепыми. Весь кинотеатр разразился смехом, когда фильм спустился в bathos . Мы ожидали ужасного, а взамен получили причудливое.»
      (Джон Райт, Почему это так смешно? Limelight, 2007)
    • Пафос из легенды о Франкенштейне заключается в том, что в монстре сохранились некоторые черты человечности.
    • «Мистер Моретти имеет обыкновение переходить черту от pathos к bathos , но он наполняет этот фильм [ Mia Madre ] таким честным чувством, что он может вызвать чувство всей жизни одним выстрелом пустой стул «.
      (Манохла Даргис, «Нью-Йоркский кинофестиваль идет по канату между искусством и коммерцией».» The New York Times , 24 сентября 2015 г.)

    Примечания по использованию

    • «Не путайте bathos с pathos . Bathos , греческое слово, обозначающее глубину, — это спуск от возвышенного к смешному. Вы совершаете bathos , если, например, испортите величественную речь завершив его каким-то безвкусным анекдотом: прилагательное батетический , например жалкий , прилагательное пафос , греческое слово, обозначающее страдание. Bathos обычно неправильно используется как эквивалент «небрежной сентиментальности».
      (Джон Б. Бремнер, Words on Words: Словарь для писателей и других, кому небезразличны слова . Columbia University Press, 1980)
    • « Пафос — качество чего-то, например речи или музыки, вызывающего чувство жалости или печали:« Мать рассказывала свою историю с таким пафосом, что у многих на глазах выступили слезы ». Bathos — это либо неискренний пафос, либо спуск от возвышенного к нелепому »:« Пьеса местами была довольно трогательной, но эпизод, в котором они вместе принимают душ, был чистым батосом.'»
      (Адриан Роум, Словарь запутанных слов . Фицрой Дирборн, 2000)
    • « Пафос возникает, когда у читателя пробуждается чувство жалости, сострадания или нежности по отношению к персонажу или ситуации. Пафос обычно ощущается по отношению к герою, персонажу, которым восхищаются, или жертве. часто порождает пафос. Незаслуженная или преждевременная смерть персонажа — предмет для пафоса. Если мы оплакивали какой-то инцидент в книге, мы испытали пафос.Подумайте о смерти Офелии в Гамлете и обратите внимание на то, что речь Гертруды о смерти молодой девушки является средством, с помощью которого Шекспир вызывает пафос …
      «Писатель всегда должен соблюдать осторожный баланс с такими сценами, если пафос является пафосом. Даже хорошие писатели могут иногда переходить в «батос», когда инцидент или персонаж, которые должны были вызвать сострадание, превращаются в абсурд или смехотворность. Диккенс в The Old Curiosity Shop явно означал смерть Маленькой Нелл чтобы вызвать пафос, и по большей части он вызвал у его современников.Однако многие современные читатели находят это раздутое описание почти смехотворным ».
      (Колин Булман, « Творческое письмо: руководство и глоссарий по написанию художественной литературы ». Polity Press, 2007).

    Практика

    (а) Патч-окончание Красавица и Чудовище игнорирует темную подоплеку подлинного _____ и страдания, которые сделали Зверя таким милым.
    (b) «Специальностью Дона Гибсона … стала кантри-баллада со слезами на глазах, хотя многие из его записей были настолько пропитаны жалостью к себе, что перешли черту в чистом _____.»
    (Ричард Карлин, Музыка кантри: Биографический словарь . Рутледж, 2003)

    Прокрутите вниз и найдите ответы ниже:

    Ответы на практические упражнения:

    (а) Патч-окончание «Красавица и чудовище » игнорирует темную подоплеку подлинного пафоса и страданий, которые сделали Зверя таким милым.
    (b) «Специальностью Дона Гибсона … стала кислая кантри-баллада, хотя многие из его записей были настолько пропитаны жалостью к себе, что пересекли черту, превратившись в чистый bathos
    (Ричард Карлин, Музыка кантри: Биографический словарь . Рутледж, 2003)

    Этос, пафос и логос, способы убеждения — объяснение и примеры

    Этиос, Пафос и Логос — это способы убеждения, используемые для убеждения аудитории. Их также называют тремя художественными доказательствами (эти термины придумал Аристотель), и все они представлены греческими словами.

    Ethos или этический призыв, означает убедить аудиторию в авторитете автора или его характере.

    Автор использовал бы этику, чтобы показать своей аудитории, что он является надежным источником и к нему стоит прислушаться. Этос в переводе с греческого означает «характер». Слово «этика» происходит от слова «этос».

    Ethos можно разработать, выбрав язык, соответствующий аудитории и теме (это также означает выбор надлежащего уровня словарного запаса), сделав себя справедливым или непредвзятым, представив свой опыт, достижения или родословную, а также используя правильную грамматику и синтаксис. .

    Во время публичных выступлений, как правило, оратор должен указать по крайней мере некоторые из его родословной и достижений после представления ведущим церемонии.

    Пафос или эмоциональный призыв, означает убедить аудиторию, обращаясь к ее эмоциям.

    Авторы используют пафос, чтобы вызвать сочувствие у аудитории; чтобы аудитория почувствовала то, что автор хочет от них. Обычно пафос используется для того, чтобы вызвать жалость у публики. Еще одно применение пафоса — вызвать гнев аудитории, возможно, чтобы побудить к действию.Пафос — это греческое слово, обозначающее «страдание» и «переживание». Слова сочувствие и жалость произошли от пафоса.

    Пафос можно развить, используя осмысленный язык, эмоциональный тон, вызывающие эмоции примеры, рассказы об эмоциональных событиях и подразумеваемые значения.

    Логотипы или апелляция к логике, означает убедить аудиторию с помощью логики или разума.

    Использовать логотипы означало бы цитировать факты и статистику, исторические и буквальные аналогии, а также цитировать определенные авторитетные источники по теме.Логос — это греческое слово, означающее «слово», однако истинное определение выходит за рамки этого, и наиболее точно его можно описать как «слово или то, посредством чего выражается внутренняя мысль» и «сама внутренняя мысль» (1). Слово «логика» происходит от логотипов.

    Логотипы могут быть разработаны с использованием продвинутого, теоретического или абстрактного языка, цитирования фактов (очень важно), использования исторических и буквальных аналогий и построения логических аргументов.

    Чтобы убедить вашу аудиторию, необходимо правильное использование Этоса, Пафоса и Логоса.

    Примеры этики, логоса и пафоса:

    Пример этики:

    «Воз и я основали Apple в гараже моих родителей, когда мне было 20. Мы много работали, и за 10 лет Apple выросла из нас двоих в гараже в компанию с оборотом 2 млрд долларов и более чем 4000 сотрудников. Годом ранее мы выпустили наше лучшее творение — Macintosh, и мне как раз исполнилось 30 …

    .

    В течение следующих пяти лет я основал компанию NeXT, другую компанию под названием Pixar, и влюбился в удивительную женщину, которая стала моей женой.Pixar создала первый в мире компьютерный анимационный художественный фильм «История игрушек» и теперь является самой успешной анимационной студией в мире. При знаменательном повороте событий Apple купила NeXT, я вернулся в Apple, а технология, которую мы разработали в NeXT, лежит в основе нынешнего возрождения Apple. И у нас с Лорен замечательная семья ».

    Речь Стива Джобса на церемонии вручения дипломов в Стэнфорде. 12 июня 2005 г.

    Пример пафоса:

    «Я не забываю, что некоторые из вас пришли сюда из великих испытаний и невзгод.Некоторые из вас только что вышли из узких тюремных камер. И некоторые из вас прибыли из мест, где ваш квест — поиск свободы оставил вас избитыми штормами преследований и потрясенными ветрами жестокости полиции. Вы были ветеранами творческих страданий. Продолжайте работать с верой, что незаслуженные страдания искупительны. Вернитесь в Миссисипи, вернитесь в Алабаму, вернитесь в Южную Каролину, вернитесь в Джорджию, вернитесь в Луизиану, вернитесь в трущобы и гетто наших северных городов, зная, что каким-то образом эта ситуация может и будет изменена.«

    «У меня есть мечта», Мартин Лютер Кинг-младший, 28 августа 1963 года.

    Пример логотипов:

    «Однако, хотя частный конечный спрос, объем производства и занятость действительно росли более года, темпы этого роста в последнее время оказались несколько менее высокими, чем мы ожидали. Примечательно, что после стабилизации в середине 2009 года реальные расходы домашних хозяйств в Соединенные Штаты росли в пределах 1-2 процентов в годовом исчислении, что является относительно скромным темпом. Осторожность домашних хозяйств понятна.Важно отметить, что болезненно медленное восстановление на рынке труда сдерживало рост трудовых доходов, усилило неуверенность в надежности и перспективах занятости и ослабило уверенность. Кроме того, хотя потребительский кредит демонстрирует некоторые признаки таяния, ответы на наш опрос старшего кредитного специалиста о практике банковского кредитования показывают, что стандарты кредитования домашних хозяйств в целом остаются жесткими ».

    «Экономический прогноз и денежно-кредитная политика» Бена Бернанке. 27 августа 2010 г.

    Определение и синонимы слова pathos в словаре английский языка

    PATHOS — Определение и синонимы слова pathos в словаре английский языка

    Educalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика.Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.

    Скачать приложение
    educationalingo Успешное прайм-тайм любого жанра вызывает у зрителей определенную эмоциональную реакцию. Есть много разных эмоций. Эмоция награды за открытие, чувство праведного гнева, чувства пафоса и печали или сентиментальности от того, что что-то тронуло.

    Крис Хейс

    ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВНЫХ ПАТОНОМ

    С греческого: страдание; связанные с печалью пентоса. Этимология — это исследование происхождения слов и их изменений в структуре и значении.

    ПРОИЗВОДСТВО ПАТОЛОГИЙ

    ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ПАТОГОВ

    Пафос — это существительное .Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.

    ЧТО ЗНАЧЕНИЕ PATHOS НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

    Pathos

    Pathos представляет собой обращение к эмоциям аудитории.Пафос — это техника общения, которая чаще всего используется в риторике, литературе, кино и другом повествовательном искусстве. Эмоциональная привлекательность может быть достигнута множеством способов: ▪ с помощью метафоры или рассказа историй, распространенных как крючок, ▪ с помощью страсти в выступлении или письме, как определено аудиторией.
    Значение слова pathos в словаре английский языка

    Определение пафоса в словаре — это качество или сила, особенно в литературе или речи, пробуждать чувства жалости, печали и т. Д. Другое определение пафоса — чувство сочувствия или жалости.

    СЛОВ, РИФМУЮЩИХСЯ СО СЛОВОМ

    Синонимы и антонимы слова pathos в словаре английский языка

    СИНОНИМЫ «ПАТОСА»

    Следующие слова имеют такое же или идентичное значение, что и «пафос», и относятся к той же грамматической категории.

    Перевод слова «пафос» на 25 языков

    ПЕРЕВОД ПАТОСОВ

    Узнайте, как можно перевести pathos на 25 языков с помощью нашего многоязычного английского переводчика. переводов пафоса с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «пафос» на английском языке.
    Переводчик английский —
    китайский > 令人 感伤 的 特质

    1325 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    испанский патетизм

    570 миллионов говорящих

    Английский пафос

    510 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    арабский رثاء

    280 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    русский пафос

    278 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    португальский патос

    270 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    бенгальский উদ্দীপনা

    260 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    французский pathétique

    220 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на малайский
    Кесакитан

    190 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    немецкий Пафос

    180 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    японский 悲劇 的 要素

    130 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    корейский 페이 소스

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    яванский Nyedhaki

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    вьетнамский sự nói cảm động

    80 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    тамильский இரக்கக் குணத்தை

    75 миллионов говорящих

    Переводчик с английского языка на
    маратхи निरोगी

    75 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    турецкий acıma

    70 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    итальянский пафос

    65 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    польский патос

    50 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    украинский пафос

    40 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    румынский патос

    30 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    греческий πάθος

    15 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    африкаанс патос

    14 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    шведский патос

    10 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    норвежский пафос

    5 миллионов говорящих

    Тенденции использования слова pathos

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «PATHOS»

    Термин «пафос» довольно широко используется и занимает 41 место.026 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка.

    ЧАСТОТА

    Довольно широко используется

    На показанной выше карте показана частотность использования термина «pathos» в разных странах.Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова pathos Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, и наиболее часто используемых выражений со словом «пафос».

    ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «PATHOS» ВО ВРЕМЕНИ

    На графике показано годового изменения частотности использования слова «pathos» за последние 500 лет.Его реализация основана на анализе того, как часто термин «пафос» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

    Примеры использования в английской литературе, цитаты и новости о пафосе

    10 цитат с «PATHOS»

    Известные цитаты и высказывания со словом pathos .

    Я обнаружил, что в блэк-метале лирика очень красивая… пафос и миф одновременно.

    Глаз гения всегда имеет жалобное выражение, а его естественный язык — пафос .

    Меня привлекает пафос , потому что жизнь в основном пафос . У меня было много этого в жизни.

    Пафос и острота для меня тактика и техника; в своей писательской работе я беру их из своего набора инструментов и использую по мере необходимости.

    Когда вы смотрите плохую романтическую комедию, вы видите, как сценарий, режиссер и актеры пытаются создать эту теплоту, этот пафос и это чувство, что вы заботитесь о них. Это невозможно изготовить — оно либо есть, либо его нет.

    Я обнаружил, что слова, наполненные пафосом и вызывающие соблазнительную эйфорию, склонны способствовать вздору.

    Успешное прайм-тайм любого жанра вызывает у зрителей определенную эмоциональную реакцию. Есть много разных эмоций. Эмоция награды за открытие, чувство праведного гнева, чувства пафоса и печали или сентиментальности от того, что что-то тронуло.

    Я питаю слабость к неимущим. Так что я действительно был склонен изобразить их боль и пафос в «Шоссе».’

    Не выучишь пафоса или глубины.

    Парадокс на самом деле является пафосом интеллектуальной жизни, и точно так же, как только великие души подвержены страстям, только великий мыслитель подвергается тому, что я называю парадоксами, которые являются не чем иным, как грандиозными мыслями в зародыше.

    10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ, КАСАЮЩИХСЯ

    «PATHOS»

    Поиск случаев использования слова pathos в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к пафосу и краткие выдержки из них, чтобы показать контекст его использования в английской литературе.

    1

    Трагический Пафос : жалость и страх в греческой философии и трагедии

    Эта книга переоценивает выражения эмоций в различных трагедиях и исследует эмоциональные реакции и обсуждения трагедий современных философов, обеспечивая понимание этических и социальных последствий …

    Дана Лакурс Мунтяну, 2011

    Молодого человека странным образом тянет к двум вампирам постарше.

    3

    Пафос Реального: Об эстетике насилия в …

    Эта книга об амбициях ряда писателей-парадигматов двадцатого века одновременно задействовать и разрушить чары реальности — их очарование зрелищем насилия и страдания — и трудности …

    4

    Эрос и Пафос : Оттенки любви и страдания

    5

    От югославской практики к глобальному Пафос : Антигегемонизм…

    Эта книга включает в себя подборку эссе Уильяма Макбрайда по теории и практике в бывшей Югославии, 1989–1999 годы.

    6

    Дух, Пафос и Освобождение: К латиноамериканцу …

    Он говорит о четырех важнейших вопросах латиноамериканского богословия (религиозный опыт, страдания, действие Святого Духа и важность языка и культуры) и других вопросах, включая аккультурацию и ассимиляцию.

    Читатели будут рады узнать, что наконец-то появилась еще одна книга Уолтера Роерса, автора «Пакт», романа о мальчиках, дружбе и трагедии, действие которого происходит в Миннеаполисе 1948 года.

    Зубами и ногтями Мэг Туит скребет не под кожей, а под костью, чтобы найти сердцевину цели в жизнях своих персонажей. Ее уникальный голос и стиль заново определяют, что значит быть женщиной и писателем.

    9

    Картины Стихи и Пафос

    Эта работа представляет собой собрание картин, созданных для двух выставок картин Леба, созданных в 2004 году.

    Молодого человека странным образом тянет к двум вампирам постарше.

    10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «PATHOS»

    Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин pathos используется в контексте следующих новостей.

    Основные искусства и культура: паспорт, трубопровод, бронза и «Бент»

    .

    Статуя Александра Великого входит в число награжденных экспонатов выставки «Сила и Пафос : Бронзовая скульптура эллинистического мира» в Центре Гетти … «Los Angeles Times, 15 июля»

    Черные жизни имеют значение

    Захватывающий образ Фарая, сделанный Джанели Алладином, — это проявление силы, наполненное юношескими амбициями, подлинным пафосом и бессмертным оптимизмом.«Huffington Post, 15 июля»

    Обзор Мэгги — Арни вернулся, чтобы спасти свою дочь-зомби

    … это новейшая версия туберкулезного романа XIX века, и в нем чаще встречаются нотки пафоса , чем подлинной остроты. «Гардиан, 15 июля»

    Зачем переходить Ла-Манш, чтобы увидеть модные садовые шоу

    Для меня самые привлекательные экспонаты — это рассказ, который наполняет дизайн поэзией, пафосом или иронией.«Le Collectionneur de l’Ombre» — это … «Telegraph.co.uk, 15 июля»

    Молодой душой Шекспир, вдохновленный Синатрой, попадает в дом в Хобокене

    К счастью, у Гермии Николь Канг и Хелены Корины Гесайт есть отбивные, чтобы показать боль и пафос своих персонажей , продолжая при этом смеяться. «Репортер Гудзона, 15 июля»

    «Альберт Херринг» Бриттена получает достойную, приятную постановку в Майами…

    Ярко податливый характерный тенор Мэтью Манесса уловил пафос Альберта , а также его комическую сторону.Глупо выглядит в пиджаке и Мэй Кинг … «Обзор классической литературы Южной Флориды, 15 июля»

    10 лучших фильмов Адама Сэндлера

    Несмотря на глупость темы, в ней много пафоса . Это, безусловно, лучший анимационный спектакль Сэндлера на сегодняшний день, так что, надеюсь, мы увидим … «IGN, 15 июля»

    Showtime отменяет ‘Happyish’ после одного сезона

    В нем есть настоящие эмоции и настоящий пафос .Но меня расстраивает то, что я не запускал больше комедий, и это было одной из основных тем. «Бостон Геральд, 15 июля»

    Шрамованный, украшенный ветеран Вьетнама выступит в воскресенье в Киллине…

    Когда он делится своей историей с пафосом и юмором, слушатели смеются и плачут и находят надежду преодолеть свои собственные трагедии. На церемонии, посвященной … «The Killeen Daily Herald, 15 июля»

    Обзор «Ведьмака 3: Дикая Охота» (PS4): спрос и предложение

    Песня Присциллы в таверне в середине игры — это момент перевыполнения пафоса , потрясающей своей способностью останавливать все и выманивать слезу.Позже … «Оберн Ситизен, 15 июля»


    ССЫЛКА

    «EDUCALINGO. Pathos [онлайн]. Доступно на . Май 2021 года ».

    Pathos Примеры, определения и рабочие листы

    Не готовы приобрести подписку? Нажмите, чтобы загрузить бесплатный образец. Загрузить образец

    Загрузить этот образец

    Этот образец предназначен исключительно для участников KidsKonnect!
    Чтобы загрузить этот рабочий лист, нажмите кнопку ниже, чтобы зарегистрироваться бесплатно (это займет всего минуту), и вы вернетесь на эту страницу, чтобы начать загрузку!

    Зарегистрируйтесь

    Уже зарегистрировались? Авторизуйтесь, чтобы скачать.

    Pathos — это качество или форма аргументации в произведении или части текста, которая заставляет читателя испытывать эмоции. Обычно произведение или отрывок текста пытается вызвать у читателя и / или аудитории жалость, печаль, нежность или сочувствие. Само слово пафос происходит от греческого слова «эмоция», «страсть» или «страдание». Поэтому, когда вы думаете о пафосе, , вы всегда должны думать о том, как отрывок из текста или литературы использует эмоции и чувства, чтобы повлиять на ваше мнение о том, что вы смотрите или читаете. Pathos — это средство убеждения, чтобы убедить вас мыслить определенным образом через чувства.

    Мы можем использовать прилагательное жалкий , чтобы описать произведение или персонажа, которые используют пафос , чтобы влиять на аудиторию. Жалкие персонажи — это те персонажи историй, которые являются невинными, беспомощными, жертвами обстоятельств или жертвами ничего не сделанного ими.

    Писатели и режиссеры активно используют пафос , потому что они знают, что все люди испытывают широкий спектр эмоций.Поскольку легче апеллировать к чьим-то эмоциям, чем убедить кого-то с помощью логики или разума, писатели часто обращаются к эмоциям, чтобы легче убедить читателей в их доводах. Писатели также обращаются к эмоциям, чтобы убедить публику и читателей продолжать смотреть фильм или читать книгу. Если аудитория эмоционально вовлечена в историю, и если аудитория эмоционально вовлечена, им с большей вероятностью понравится то, что они видят, и они будут продолжать смотреть или читать.

    Где вы могли бы увидеть использование пафоса в реальной жизни, помимо книг и фильмов? Ораторы, особенно мотивирующие, используют пафос , чтобы эмоционально взволновать свою аудиторию.Мировой лидер может обратиться к эмоциям своей страны или нации, чтобы убедить их проголосовать или переизбрать лидера. Военные лидеры могут апеллировать к эмоциям своих солдат, пытаясь заставить их почувствовать смелость и необходимость защитить свою страну и близких. Более суровый лидер может апеллировать к страху или гражданам своей страны. Мы видим пафос почти исключительно в рекламе. Рекламы, такие как реклама похудания, могут вызвать у кого-то позор. Рекламы косметических товаров могут вызывать чувство неуверенности, но они также могут вызывать чувство гордости за красоту и желание чувствовать себя красивой.

    Ораторы и писатели могут использовать пафос , когда у них нет других доказательств или способов поддержать свои аргументы. Однако пафос можно использовать в сочетании с логикой и другими неопровержимыми доказательствами, что затрудняет распознавание эмоциональной привлекательности. С другой стороны, поэзия — это форма литературы, которая почти исключительно опирается на пафос и не имеет доказательств или логики. Это имеет смысл, поскольку поэзия в первую очередь о чувствах и эмоциях.

    Ниже приведены примеры пафоса :

    • Благотворительный фонд помощи бездомным детям, демонстрирующий фотографии недоедающих, грязных и / или без обуви.Зрители должны испытывать к детям сочувствие и грусть.
    • Реклама новой машины, на которой ездит известный актер, но вызывает чувство зависти или желания, особенно желание иметь новейшую модель автомобиля или что-то, что есть у известного человека.
    • Поэт может написать о том, как умерла его жена, и он чувствует невероятную грусть. Поэт пытается вызвать жалость и печаль о своей утрате.
    • Президент может говорить о нападениях на страну или терроризме, чтобы заставить граждан чувствовать себя в опасности и бояться за свои семьи.Это чувство страха может быть способом завоевать избирателей или уверенность в своем положении как президента.
    • Учитель может поговорить с учениками о том, что он / она тоже разочаровывался в определенной теме в молодости. Учитель может пытаться вызвать у ученика чувство товарищества, чтобы вызвать чувство уверенности и настойчивости. Учитель может также вызвать у ученика чувство гордости за то, что он завершил учебу.

    Пафосные рабочие листы

    Этот комплект содержит 5 готовых к использованию пафосных рабочих листов, которые идеально подходят для проверки знаний учащихся и понимания того, что такое пафос и как его можно использовать.Вы можете использовать эти пафосные рабочие листы в классе со студентами или с детьми, обучающимися на дому.

    Выбери пафос Is It Pathos? Сопоставьте Pathos

    Ссылка / процитируйте эту страницу

    Если вы ссылаетесь на какой-либо контент на этой странице на своем собственном веб-сайте, используйте приведенный ниже код, чтобы указать эту страницу как первоисточник.

    Примеры пафоса и рабочие листы: https://kidskonnect.com — KidsKonnect, 17 июля 2017 г.

    Ссылка будет отображаться как примеры пафоса и рабочие листы: https: // kidskonnect.com — KidsKonnect, 17 июля 2017 г.

    Использование с любой учебной программой

    Эти рабочие листы были специально разработаны для использования с любой международной учебной программой. Вы можете использовать эти рабочие листы как есть или редактировать их с помощью Google Slides, чтобы сделать их более конкретными в соответствии с вашими уровнями способностей учащихся и стандартами учебной программы.

    Читайте также:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *