Менталитет россии: Наше всё! 9 признаков русского менталитета. Статьи. Онлайн-гид по Москве.
Китай осудил разработку стратегической концепции НАТО, нацеленной на сдерживание КНР и РФ — Международная панорама
ПЕКИН, 18 февраля. /ТАСС/. Китай считает заявления о разработке новой стратегической концепции НАТО, нацеленной на сдерживание КНР и России, проявлением менталитета холодной войны. Об этом в четверг на регулярном брифинге заявила официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин.
«Я считаю, что это очередная демонстрация менталитета холодной войны», — сказала она, отвечая на просьбу ТАСС прокомментировать заявление генерального секретаря НАТО Йенса Столтенберга о том, что новая стратегическая концепция альянса, которая будет принята в 2021 году, должна быть нацелена на сдерживание Китая и России.
По словам дипломата, Китай является «строителем глобального мира», его развитие «обеспечивает возможности для всего мира». Она отметила, что КНР «продолжит твердо идти по пути мирного развития».
Официальный представитель МИД КНР также выразила надежду на то, что «НАТО будет открыто смотреть на развитие Китая».
Накануне генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг на пресс-конференции по итогам первого дня заседания Североатлантического совета на уровне министров обороны в онлайн-формате заявил, что новая стратегическая концепция НАТО должна быть принята на саммите Североатлантического альянса в 2021 году, она будет нацелена на сдерживание Китая и России. По его словам, стратегическая концепция НАТО от 2010 года «хорошо отвечает потребностям альянса», однако «не учитывает изменение баланса сил и подъем Китая, изменения климата». Он также отметил, что документ должен учитывать новый подход к РФ. Генсек подчеркнул, что НАТО должна стать площадкой политического диалога всех «одинаково мыслящих со странами альянса государств» для противодействия Москве и Пекину.
Видеоконференция министров обороны НАТО проходит в среду и четверг по закрытой связи. На повестке дня — три основные темы. Первая — выполнять ли соглашение США с движением «Талибан» (запрещено в России) о выводе из Афганистана к 1 мая всех иностранных войск. Вторая — обсуждение программы «НАТО-2030» и начало разработки новой стратегической концепции альянса, где основными противниками НАТО вновь будет объявлена Россия и впервые — Китай. Третья — обсуждение дальнейшего повышения военных расходов стран альянса и расширение закупок новых вооружений, чего США требуют от союзников, невзирая на экономические потери от пандемии коронавируса.
Официальный сайт муниципального образования Кузоватовский район
Актуальность борьбы с коррупцией (антикоррупционной политики) в современной России не вызывает сомнений ни у рядового гражданина, ни у президента. О коррупции как социальном явлении и социальной проблеме сегодня рассуждают и пишут и журналисты, и политики, и ученые. При этом содержание проблемы определяется направлениями «коррупция везде» и «коррупция всегда».
На этом фоне борьба с ней возведена в ранг еще одного национального проекта с полным набором инструментов воздействия: экспертного сопровождения, нормативно-правового обеспечения, политико-административного ужесточения и судебно-карающей перспективы.
Однако успешная антикоррупционная политика невозможна без фундаментальных сдвигов в сознании, без серьезных исправлений в нормах, правилах поведения не только государственных и муниципальных служащих, но и самих граждан.
Как известно, термин «коррупция» происходит от латинского слова corrumpere - «подкупать». Однако сегодня коррупция понимается не только как подкуп, но и как использование служебного положения в корыстных целях и отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией.
В свою очередь, менталитет понимается как сложный социально-психологический феномен, включающий установки и привычки сознания людей. Менталитет отражается в сознании и поведении, в языке и других системах, а в широком понимании в идеях и смыслах политики, экономики и культуры.
Коррупционная деятельность была и есть в любом обществе независимо от формы государственного устройства и политического режима.
А в чем причина коррупции в современной России? Ее корни в нашей истории или в содержании сегодняшних социальных процессов?
Корни коррупции уходят в менталитет россиян, за многие века существования своего государства смирившихся с мыслью о неизбежности этого зла. На исторические основания проблемы накладывается множество других причин ментального порядка. И важнейшая из них — правовой нигилизм и отсутствие должной общей и правовой культуры в российском обществе.
Очевидно, что коррупциогенное поведение определяют не только экономические интересы, но и стремление получить другие капиталы: власть, престиж и т.д. Именно поэтому сегодня такие сущности, как «атмосфера», «моральный климат», «корпоративный дух», становятся ускорителями коррупционного, либо антикоррупционного поведения. Можно сказать, что сегодня в России идет битва «культуры коррупции» и «культуры антикоррупции».
О том, насколько глубоко в нашем сознании укрепился феномен коррупции, можно судить и по его отражению в нашем языке: «оказать почесть», «проявить уважение», «мзда», «любостяжательность», «лихоимство», «сребролакомство».
О взятке писал Петр Великий как о «богопротивном лакомстве», М. Салтыков-Щедрин как о «служебной сладости».
Еще в дореволюционной России особенностью «русской взятки» было то, что ее перестали стыдиться, а если кто и возмущался, то его считали неисправимым «идеалистом».
Формирование антикоррупционного сознания потребует серьезных социокультурных усилий с учетом региональных и этнических особенностей. Если в западных обществах важнейший инструмент борьбы с коррупцией — это закон, то в восточных — это традиция. И в первом, и во втором случае содержание менталитета принципиально иное.
И все же, как бороться в этих условиях с коррупцией? Конечно, ничего не исправить, пока не изменится отношение общества к этой проблеме, пока коррупция будет восприниматься как феномен повседневности. Ничего не изменится, пока государство и базовые институты гражданского общества не будут воспринимать коррупцию как рациональное зло. И ничего не изменится, пока человек будет в ладу с самим собой (совестью), с обществом (моралью), государством (законом), преподнося или принимая взятку.
Трудоголики, перфекционисты и невротики. Как менталитет 90-х повлиял на то, что мы все выгорели
Состояние — это точка, из которой мы принимаем решения. Но слепая зона для многих эффективных менеджеров. На вопрос: «Ты как?» — 5 из 10 ответят машинальное: «Нормально». Но, чтобы понять, какими мотивами мы руководствуемся, принимая решение, — надо заметить свое состояние. А вот для этого нужна короткая пауза и остановка. Разум в расслабленном режиме готов на креатив, видит больше возможностей, не воспринимает сказанное в негативном свете. Расслабленное тело не передает телу сигнал об опасности, зажимая все эмоции. Голова с телом взаимосвязаны — и достаточно выпрямить плечи, чтобы перестать искать подвох в словах собеседника.
Отслеживать состояние — такой же навык, как приходить на встречи вовремя, или давать обратную связь, начиная с того, что было хорошо. Как-то мы этому научились, значит и задавать себе вопрос: «А как я?» — тоже можно. Регулярный отдых в расписании помогает накачать навык отслеживания состояния.
«А если я не хочу отдыхать? Мне круто работать 24/7. Для меня работа — это удовольствие», — говорит мне уверенный менеджер с интонацией наезда и за полчаса пять раз переворачивает телефон на столе. Классно, что работа ему в радость. И конечно, можно получать много энергии, от того, что ты делаешь, но настораживает сам антагонизм на тему «хочу/не хочу отдыхать».
Регулярный отдых, как синоним лени, — вещь такая же распространенная в головах 30-летних, как и миф о том, что только жесткое руководство может быть эффективным. Страх нажать на паузу часто связан с установкой — «останавливаться нельзя — иначе обойдут на повороте». Это страх, как и любой другой, разрушается под воздействием опыта. Попробовал включить отдых в рутину дня — получил этот опыт. Не попробовал — остался в мире установки.
Даже если вы все это уже знаете или прочитали не одну умную книгу про стресс и баланс работы и жизни, но почему-то регулярного отдыха все еще нет в вашем графике на каждый день. Возможно, вы просто не знаете, как отдыхать, если есть 10, 15 или 30 минут. Куда бы вы пошли? Чем бы занимались? Сколько на это надо времени? Мозгу, работающему при хроническом стрессе в режиме экономии энергии, проще взять то, что лежит рядом, чем тратить ресурс на поиск вариантов. Поэтому домашние заготовки помогают не «слить» отдых. Можно прописать 2-3 варианта на каждый временной слот, потратив один раз на это час времени. А дальше радостно пользоваться опциями из личного меню, чем залипать в сториз инстаграм (мозг это, кстати, выбирает, потому что это понятная опция, рядом).
Кудряшов считает, что у сборной России поменялся менталитет
Кудряшов считает, что у сборной России поменялся менталитет
Защитник «Сочи» и сборной России Федор Кудряшов заявил, что у национальной команды поменялся менталитет благодаря тренерскому штабу.
— Для вас было важно получить именно этот вызов в сборную после того, как летом вы сменили клуб и «Сочи» не столь удачно выступал на старте сезона?
— Конечно, важно, как и для любого футболиста. Чувствую, что тренерский штаб мне доверяет. Понятно, что если в клубе у меня не будет складываться, то и в сборную я не попаду. Поэтому делаю всё, что от меня зависит, а решение уже за тренерами сборной. Когда меня вызывают, всегда старюсь выкладываться по максимуму, чтобы доказать, что не зря попал в сборную.
— Раньше сборная часто допускала ошибки в важнейших матчах. В игре с Шотландией удалось добиться победы на классе. Можно говорить о том, что у команды поменялся менталитет?
— Я уверен, что наш менталитет поменялся. И в этом большая заслуга тренерского штаба и коллектива, который был создан в преддверии чемпионата мира. Как говорил Артем Дзюба, люди, которые приезжают в сборную, должны понимать, за что они играют и кого представляют.
— Дзюба забил Шотландии. Все знают о его мечте поиграть в Британии. Он не рассказывал перед матчем о своем особом настрое?
— Об этом он ничего не говорил. У нас все мысли были только о сборной. Артем заряжал команду. Он и все мы понимали, что это один из самых важных матчей этой квалификации. Поэтому нам нужно было кровь из носу побеждать, что мы и сделали», — рассказал защитник.
Напомним, что 9 сентября россияне дома сыграют с командой Казахстана в 6-м туре квалификации Евро-2020. Россияне после 5 матчей набрали 12 очков и на 5 очков опережают казахов. В первом матче между соперниками была зафиксирована разгромная победа россиян в гостях со счетом 5:0.
Прямую трансляцию матча смотрите с 21:45 (мск) на телеканале МАТЧ ПРЕМЬЕР, сайтах matchtv.ru и sportbox.ru, а также в приложении «Матч! Клуб».
Источник: Известия
«Эта страна — заточка».
Рэпер Фейс выпустил альбом о современной РоссииАвтор фото, Face
Подпись к фото,Обложка альбома «Пути неисповедимы»
Российский рэпер Фейс (настоящее имя — Иван Дремин) выпустил новый альбом «Пути неисповедимы». В отличие от всего его предыдущего творчества, новая пластинка целиком посвящена политике и ситуации в России.
На альбоме всего 8 треков общей продолжительностью 23 минуты. Альбом можно послушать в сервисе Apple Music и в социальной сети «ВКонтакте». В записи активно используется ненормативная лексика.
До выхода альбома «Пути неисповедимы» Фейс был известен песнями об отношениях и жизни рэп-звезды; социальные вопросы в его творчестве не поднимались. При этом 21-летний Дремин неоднократно высказывался на общественно-политические темы и критиковал сложившуюся в России ситуацию.
«Наш менталитет — игровые автоматы. Наш менталитет — от зарплаты до зарплаты. Наш менталитет — не платить за свою хату. Даже если света нет, нам все равно ***», — читает Фейс в треке «Наш менталитет». В песне «Четвертый всадник» он поет «Моя страна — это одна большая зона, где бы в ней не оказался, чувствую себя как дома». В песне «Заточка» Фейс сравнивает Россию с этим холодным оружием.
Незадолго до выхода альбома Фейс опубликовал видео, на котором сбривает свои волосы.
Иван Дремин приобрел широкую известность в 2017 году после выхода клипа на песню «Бургер», который набрал более 30 миллионов просмотров. Интервью Фейса журналисту Юрию Дудю, в котором он рассказывал об отношении к музыке, гастролям и о детстве в Уфе, посмотрели более 11 миллионов раз.
Образ Фейса использовал в клипе «Цвет настроения синий» Филипп Киркоров.
Хотите узнавать обо всем самом важном и интересном через мессенджер? Тогда подписывайтесь на наш Telegram-канал.
строим эффективные коммуникации в Великобритании
Образец ссылки на эту статью: Оришев А. Б. Бизнес и менталитет: строим эффективные коммуникации в Великобритании // Бизнес и дизайн ревю. 2019. № 1 (13). С. 6.
УДК 330.8
БИЗНЕС И МЕНТАЛИТЕТ: СТРОИМ ЭФФЕКТИВНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Оришев Александр Борисович
АНО ВО «Институт бизнеса и дизайна», Москва, Россия (129090, г. Москва, Протопоповский переулок, 9), доктор исторических наук, доцент, заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин, Orishev71@mail.ru, +7-903-008-70-50.
Аннотация. В статье автор показывает открывающиеся перед российским бизнесом возможности в случае выхода Великобритании из Евросоюза. Он обращает внимание, что существует целый ряд направлений, которые не затронуты европейскими санкциями против России. Это разработка программного обеспечения, создание искусственного интеллекта, ведение электронной коммерции, медицинское обслуживание, ресторанный бизнес, грузовые авиаперевозки. Однако организация и ведение успешного бизнеса в Великобритании невозможны без знания менталитета, традиций, особенностей деловых переговоров в этой стране. Автор восполняет этот пробел и описывает основные черты национального характера, традиции, деловое общение народов Великобритании: англичан, шотландцев, ирландцев, валлийцев.
Ключевые слова: Великобритания; Евросоюз; санкции; бизнес; менталитет; традиции; деловые переговоры.
BUSINESS AND MENTALITY: BUILDING EFFECTIVE COMMUNICATIONS IN THE UK
Orishev Alexandr Borisovich
Institute of Business and Design (B&D), Moscow, Russia (Russia, 129090, Moscow Protopopovskiy lane, 9), doctor of historical Sciences, associate Professor, head of the Department of humanitarian disciplines, [email protected], +7-903-008-70-50.
Abstract. In the article, the author shows the opportunities opening up for the Russian business in the event that the UK leaves the European Union. He notes that there are a number of areas that are not affected by the European sanctions against Russia. This software development, the creation of artificial intelligence, conducting e-commerce, medical care, restaurant business, freight air transportation. However, organizing and running a successful business in the UK is impossible without knowledge of the mentality, traditions, features of business negotiations in this country. The author fills this gap and describes the main features of the national character, traditions, business communication of the peoples of Great Britain: the British, the Scots, the Irish, the Welsh.
Key words: UK; EU; sanctions; business; mentality; traditions; business negotiations.
Брексит и новые возможности для бизнеса
Несколько лет Россия живет под давлением экономических санкций и по-видимому ожидать их отмены в обозримом будущем не стоит. Отсюда два пути развития российской экономики: движение в сторону автаркии, что вряд ли возможно в условиях глобализации или же установление сотрудничества в тех областях бизнеса, которых санкции не затронули. В этом плане следует обратить внимание на Великобританию, в которой несмотря на заявление о выходе из Евросоюза продолжается экономический рост. В 2017 г. он составил 1,8%. Великобритания по-прежнему один из ведущих деловых центров в мире, ей принадлежит 1 место в Европе по присутствию иностранного бизнеса. Показателен факт, что после объявления брексита (Британия и выход «exit») целый ряд солидных зарубежных компаний заявили о своих намерениях расшить бизнес в Великобритании. Среди них такие известные бренды как Google, Boeing, Amazon.
Сейчас трудно прогнозировать как отразится выход из Евросоюза на Великобританию, однако несомненно то, что он создаст и новые возможности. Независимость от Евросоюза наверняка позволит британцам вводить собственные нормы для поддержки инновационных секторов в финансовой сфере. И для российских бизнесменов перспективными могут стать такие сектора как разработка программного обеспечения, создание искусственного интеллекта, ведение электронной коммерции, медицинское обслуживание, ресторанный бизнес, грузовые авиаперевозки. И это далеко не полный перечень.
Открыть свой бизнес в Великобритании – это значит получить доступ к новому рынку, а это 65 млн человек с достаточно высокими доходами. Имея офис, центр технической поддержки или штаб-квартиру в Великобритании легко вести бизнес и в других странах. Работая в британском правовом поле, можно повысить привлекательность своей компании, престижность бренда и получить новых клиентов.
Одним из рисков организации бизнеса в Великобритании является разница менталитетов. Второй риск вытекает из общей ситуации в мире, когда к экономическим санкциям добавляется антироссийская пропаганда, в результате которой британские партнеры испытывают чувство настороженности, когда вступают в переговоры с россиянами. Таковы реалии нашего времени. Однако вернемся к изначальной мысли нашей статьи, что было бы опрометчивым упускать хорошие возможности для проникновения на британский рынок. Эффективнее разобраться в тонкостях чужого менталитета и «подобрать ключик» к британским партнерам. В частности, полезно знать, что британские бизнесмены — это не только англичане, но и шотландцы, ирландцы, валлийцы и каждый из них требует индивидуального подхода. Исходя из данной посылки, и построим обзор британского менталитета.
Национальный характер
Данная статья является продолжением задуманного автором цикла работ, посвященных организации и продвижению российского бизнеса за рубежом, с учетом менталитета других народов мира [3, с. 242-250]. Предметом настоящего исследования стали менталитет и особенности деловых переговоров у англичан, шотландцев, ирландцев и валлийцев.
Англичане. Важнейший фактор, влияющий на английский менталитет – происхождение, которое невозможно приобрести. Американский принцип «self-made man» здесь не котируется. Различаются англичане между собой не только происхождением, но и языком. В стране множество региональных акцентов, говоров, наречий, диалектов. Они отличаются не только в границах одного графства, но и города. Здесь нет понятия «провинциал» в привычном для россиян смысле. Быть лондонцем – это значит быть лондонцем и все. Речь о престиже столичного жителя не идет. Причины исторические – английская знать всегда жила в поместьях. В городах проживали те, кому приходилось трудиться, а необходимость заниматься физическим трудом презиралась местной знатью. Иметь свой дом – одна из приоритетных целей в жизни англичанина [5, p. 174]. Те, кто живет в городской квартире, просто не в состоянии приобрести более престижного жилья.
Англичане не религиозны. Однако следует обратить внимание на усиление роли ислама в этой стране. В отличие от французских мусульман – в своей основе маргиналов, английские мусульмане – достаточно успешная часть общества. Многие из них занимаются предпринимательством, играя не последнюю роль в экономике Великобритании. Отсюда популярность в этой стране исламского банкинга. Мусульмане – значительная часть населения Бирмингема – второго крупнейшего города и бизнес-центра в Англии.
Общаясь, англичане часто используют слова «извините», «простите», «пожалуйста». Эта вежливость вошла у них в привычку. Они будут извиниться, даже если не виноваты. Другое дело насколько искренне. Для большинства англичан слова вежливости – это не проявление внимания или раскаяния, а междометия, облегчающие общение. По-видимому, эти слова произносятся у них «на автомате». Например, кассир может раз пять сказать «спасибо» покупателю в процессе оформления покупки.
Советские граждане часть жизни проводили в очередях, которые вызывали у них понятное раздражение. Англичане, напротив, очереди любят и четко соблюдают порядок в них. И, конечно же, необходимо сказать о знаменитом английском юморе, понятном далеко не каждому [4, с. 52-57]. Правило здесь одно: даже если вы не поняли шутку, следует улыбнуться.
Любимый напиток англичан – чай. Пьют его действительно много, он своего рода ритуал [2, с. 1014]. В отличие от русских, лимон в чай не опускают. Однако при всей любви к этой церемонии, чай в Англии посредственного качества.
В Англии вся земля поделена между частными собственниками. Поэтому выезды «на природу» в российском понимании здесь невозможны. Правда, существуют специальные места под пикники, за которые придется платить.
Обратим внимание еще на один факт: подавляющее большинство англичан знают только один язык – свой собственный. Общаясь с иностранцами, которые пытаются говорить на английском, они не скупятся на комплименты, отмечая, что собеседник говорит почти без акцента. Иностранцам не стоит принимать это всерьез, англичане просто щедры на похвалу тем, кто изучает английский.
Ирландцы. Ирландцам присуща удивительная приветливость, добродушие и отзывчивость. Они просты, открыты, радужны в общении и любят пышные застолья. Этим ирландцы кардинально отличаются от большинства жителей Западной Европы.
Если остановить на улице прохожего, то он не только расскажет как найти ближайший магазин, но и поведает о своей жизни, расспросит о Ваших планах и намерениях. Действительно, ирландцы очень любят поговорить, завязать знакомство с ирландцем проще простого. Чрезвычайная общительность и любопытство — их национальные черты. Одна из любимых тем для ирландца – погода. Ирландский юмор – особая стезя, здесь принято подшучивать над собеседником. Едва познакомившись, ирландцы готовы засыпать собеседника вопросами. Причем логика в вопросах чаще всего отсутствует. Ирландцы могут поинтересоваться погодой, рыбалкой, а потом начнут спрашивать о том, как Вы относитесь к ирландцам, верите ли в предсказания и т.п.
По уровню гостеприимства некоторые ставят ирландцев на первое место в Европе. Исторически сложилось так, что еще в кельтские времена любой, кто не предоставил путешественнику ночлег, пишу и питье, осуждался общиной. Даже самый бедный ирландец готов приветствовать гостя, пригласив его на чашку чая или ужин. Путника наверняка ждут интересные рассказы, которыми ирландцы в изобилии одаривают гостей.
Однако пристрастие к крепким напиткам обнаруживает в них еще одну черту – желание выяснить отношения. В этом проявляется еще одна черта ирландского менталитета – задиристость. На этот счет есть характерное выражение «ирландский поцелуй» — синяк под глазом женщины.
В состоянии опьянения и не только ирландцы любят петь и песни у них минорного содержания. Основная их тема – непростая судьба ирландского народа.
Шотландцы. Шотландцы — нация контрастов: сдержанные и необузданные, традиционалисты и новаторы, заторможенные и эмоциональные. Вице-президент эдинбургского шотландско-российского форума Дермид Гунн называет одной из черт шотландцев легкость на подъем и готовность стать «охотниками за удачей». Неслучайно столько шотландцев в свое время находились на русской военной службе.
Шотландцы — один из самых добрых и сострадательных народов в мире. И в то же время они способны на бесцеремонную грубость и даже агрессивность, словно мир для них — враждебная среда, к которой им приходится приспосабливаться. Грубость эту можно объяснить также стремлением себя излишне сдерживать. В тех случаях, когда это невозможно, шотландец становится грубым и прямолинейным.
Сами шотландцы порой удивляются, как другие не могут разглядеть их тонкую натуру. В результате они ощущают себя непонятыми и недооцененными, что делает их еще грубее и угрюмее. Их любимое слово – «добрый», которому они придают самые разные значения.
Вместе с тем есть две ситуации, когда шотландцы преобразуются, превращаясь в общительных и беззаботных людей. Первая ситуация – шотландец за границей. Здесь он может свободно выражать свои чувства. В этой ситуации он болтлив, самонадеян, не сдержан в жестах. Вторая ситуация – шотландец выпил. Из угрюмого субъекта он превращается в весельчака.
Еще одна черта шотландского менталитета – взбалмошность, которая включает в себя упрямство, самоуверенность и своенравность. Если шотландец в чем-то уверен, то переубедить его достаточно трудно.
Некоторые эксперты выделяют два типа шотландцев. Первые отличаются хитростью, иронией и насмешливостью, любят шутить. Вторые, напротив, суровы и хмуры. Как в одной нации сочетаются оба этих типа – загадка для специалистов. Справедливости ради заметим, что «хмурых» в Шотландии все-таки больше.
Некоторые национальные черты шотландцев совпадают с чертами русского народа. Если спросить шотландца, как дела, он, скорее всего, ответит: «Нормально». Аналогично отвечают и русские. А если спросить об этом англичанина, то он начнет приукрашивать все или даже хвастаться. И этого бахвальства не любят ни шотландцы, ни русские.
Шотландцам знакомо чувство коллективизма. Вместе с тем они более законопослушны. И манипулировать ими непросто. Если шотландец почувствует, что его хотят использовать, то это вызовет резко негативную реакцию. Как и русские, шотландцы могут спокойно стоят в очереди. Они даже могут пройти дорогу на красный свет, если убедятся, что рядом нет машин.
Что касается отдыха шотландцев – то одно из любимых занятий шотландцев – рыбалка.
Валлийцы. Однозначно охарактеризовать менталитет валлийцев невозможно. Каждый, приезжающий в Уэльс, понимает его жителей по-своему. Некоторые рассказывают о мирном народе и веселых людях с легким нравом, любителей песен и анекдотов, а другие говорят, что валлийцы грубые, недружелюбные, не отличающиеся вежливостью и гостеприимством люди.
Можно отметить значительные отличия в менталитете населения северной части Уэльса и юга. Юг считается наиболее «английской» частью Уэльса, а северные валлийцы даже гордятся своими отличиями от южан, т.е. тем, что они меньше подверглись английскому влиянию.
Англичане на протяжении столетий пытались ассимилировать валлийцев, воспринимая и как дикарей, поселившихся у них под боком. Английские писатели-сатирики утверждали, что валлийская речь напоминает то ли гусиный гогот, то ли турецкое бормотание.
Деловые переговоры
Англичане. Вести с ними переговоры достаточно трудно. Англичане традиционно не доверяют русским, тем более, что в последние несколько лет средства массовой информации сформировали вокруг России устойчивый образ врага. Поэтому для начала следует уяснить: если не получается вызвать чувство доверия ко всей нации, то лучше стремиться к тому, чтобы англичанин начал доверять конкретному бизнесмену, пусть он и русский. А это, в принципе, возможно.
Знакомясь, англичане не очень любят называть свое имя. Они также не любят представлять кого-либо кому-либо. А если делают это, то порой невнятно. Вступая в контакт с англичанами, следует улыбаться. Улыбка воспринимается в Англии как норма общения.
Прежде всего, обратим внимание, что англичане не очень любят договариваться о встрече по телефону. Для этого они используют почту. Письменное приглашение вызовет значительное больший эффект, чем любые слова. Если партнер из России, то англичанин обязательно поинтересуется – откуда он – из Москвы или нет?
Идя на встречу, следует четко следовать дресс-коду. Джинсы и футболки на деловых встречах исключены, не говоря уже о спортивных костюмах на званых ужинах. От остальных европейцев англичан отличает традиция ходить в гости, что они делают с огромным удовольствием. Однако для того, чтобы пригласили вас, должно пройти некоторое время. Самая популярная тема для общения – погода. Разговоры о ней могут заполнить паузы в деловой беседе. Эта тема выручает, когда необходимо поддержать интерес к разговору. К политическим темам англичане равнодушны. Они очень удивляются осведомленности русских в этом вопросе. Пытаясь расположить к себе англичанина, можно продемонстрировать свою осведомленность в творчестве The Beatles или Pink Floyd. Общение тут же выйдет на новый уровень.
Ирландцы. При установлении деловых контактов необходимо обратить внимание на следующие факты: Ирландия по качеству жизни занимает 5-е место в мире. Около 60% ирландцев имеют высшее образование, 45% ирландцев знают три языка. Несмотря на то, что у них есть свой собственный ирландский язык, большинство ирландцев изъясняются на английском, при чем с различными акцентами. Говорят они быстро, поэтому понять ирландца бывает непросто.
Как таковой дресс-код в Ирландии отсутствует. Более того, официальный стиль не приветствуется. На деловые встречи здесь ходят в темных джинсах, рубашке или поло. Обязательным атрибутом будет только пиджак. Деловые встречи и переговоры зачастую назначаются в барах, поэтому не стоит удивляться, если ирландский партнер по бизнесу будет ждать своего иностранного коллегу с кружкой пива за барной стойкой.
Снобизм у ирландцев напрочь отсутствует. При этом они упрямы, хотя и мыслят в основном рационально, пытаясь проследить ход мыслей собеседника и понять его.
Непунктуальность характерна для ирландских бизнесменов. Риск опоздать на встречу с ирландцем минимален. Он все равно придет позже. У ирландцев есть такое понятие – «ирландские полчаса», когда время длится более 30 минут. Если вы скажете ирландцу, что он опоздал, тот наверняка ответит, что у него часы идут по ирландскому времени. И Ваше замечание он воспримет как проявление дурного воспитания.
Общаясь, следует знать, что в Ирландии практически никогда не говорят слов «нет» и «да».
Шотландцы. Перед тем как вступить в беседу, шотландцы внимательно изучают собеседника, говоря языком социологии «ранжируют». С незнакомцами обращаются на «Вы», переход на «ты» осуществляется долго и трудно.
Шотландцы не любят выражать свои чувства, их коробит от экзальтации, и они предпочитают держать эмоции при себе. Вести светские беседы шотландцы не умеют и не желают. Если шотландец рассказывает анекдот, то делает это с каменным выражением лица. Самая большая похвала, которую можно услышать от шотландца, слово «неплохо».
Шотландцы осмотрительны, что иногда ошибочно воспринимается за немногословность. Общаясь с собеседником, они боятся его обидеть, также опасаются сказать какую-либо глупость. У них хорошая память на слова и поступки. Если деловой партнер сделал какое-то неловкое действие, то ему это запомнят надолго.
Сверхосмотрительность шотландцев проявляется порой в том, что они чувствуют себя очень неловко, когда им предлагают высказать свое мнение по какому-либо вопросу. Шотландец начнет увиливать в разные стороны, его типичный ответ в таких случаях: «может быть да, а может быть и нет». Если у шотландца есть какие-либо собственные идеи, то высказывает он их только тому, кто их разделяет и в ком он уверен.
Еще одно проявление осмотрительности – внимательное отношение к деньгам. Привычка рачительно тратить денежные средства и другие ресурсы вырабатывалась у шотландцев на протяжении столетий. В хорошие времена они нервничали, поскольку жили в ожидании часа расплаты и, на всякий случай, прятали по дальним углам даже самые мелкие монетки. Тяжелые времена были для шотландцев нормой, и потому они легче их переживали. Иногда рачительность переходит в элементарную скупость. Никого не удивляет, если гостя в Шотландии встречают такими словами: «Заходите. Надеюсь, Вы уже поужинали?»
На работе шотландцы чем-то напоминают русских. Они не очень любят работодателей, неторопливы, могут остановиться на улице, чтобы поговорить. В социологии есть понятие «передний и задний план», что хорошо можно наблюдать на примере шотландцев. Фасад шотландского дома может выглядеть как образец «дома высокой культуры» с вычищенными до блеска дверями и лестницами, а во дворе валяться бутылки. Объяснение тому простое — «чужой глаз там ничего не увидит».
Валлийцы. Соседство с англичанами способствовало формированию у валлийцев схожего делового этикета. Здесь существуют чёткие правила поведения на бизнес-встречах, которые лучше соблюдать.
Пунктуальность – главное качество жителей Уэльса. На встречу лучше приезжать немного раньше установленного времени, а о самой встрече лучше договариваться за несколько дней.
Как правило, форма одежды оговаривается перед встречей. Это может быть пометка «formal» или «casual». В первом случае форма одежды предполагает деловой костюм для обоих полов или платье для женщин, во втором случае это любая иная форма одежды в пределах разумного. Не стоит появляться на встрече в манто или шубе из натурального меха, в Уэльсе, как и во всей Великобритании движение за права животных крайне активно, такой наряд может быть оскорбителен для деловых партнеров. Во время встречи не стоит складывать руки на груди, это считается признаком скуки. Деловые люди в Уэльсе отличатся особым чувством юмора, оно помогает им в работе, продемонстрировав его, можно добиться некоторых успехов, вплоть до продвижения по карьерной лестнице. Умение шутить так же является дополнением к деловой хватке валлийцев, у них всё дела находятся строго под контролем. В высказывании своего мнения, будь оно положительное или отрицательное, уэльсцы сдержаны.
Если Вас пригласили домой к кому-либо из валлийских коллег, приходите спустя 10-20 минут от назначенного времени. Появляться раньше времени, указанного в приглашении, считается невежливым. Не лишним будет преподнести хозяевам дома небольшие подарки.
Выводы
Как показывает практика, организовать бизнес в Великобритании действительно непросто. Однако знание менталитета британцев, их национальных различий будет хорошим подспорьем. Безусловно, есть ряд и других проблем: выбор наиболее эффективных мероприятий, кластеров и деловых сообществ, регистрация компаний, связанные с этим юридические вопросы, выбор наилучшей локации офиса…. Все это предмет для следующего исследования.
Список литературы
- Кобрин К. О национальной гордости валлийцев. Geraint H. Jenkins. The Welsh and Their Language in a British Context. St. Petersburg: Institute of Foreign Languages, 1997. 42 p. // Новое литературное обозрение. № 39 (5). С. 442-444.
- Лаврентьева А. П. Особенности английского быта как отражение национального характера англичан // Молодой ученый. 2016. № 28 (132). С. 1013-1017.
- Оришев А. Б. Бизнес и менталитет. Строим эффективные коммуникации в Китае // Маркетинговые коммуникации. 2018. № 4 (104). С. 242-250.
- Проскурина А. В., Нефедова Н. В. К вопросу о характерных особенностях английского юмора // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. 2015. № 46. С. 52-57.
- O’Driscoll James. Britain. The country and its people: an introduction for learners of English. 3rd ed. Oxford University Press, 2003. 225 p.
References
- Kobrin K. O natsionalnoy gordosti valliytsev. Geraint H. Jenkins. The Welsh and Their Language in a British Context. St. Petersburg: Institute of Foreign Languages, 1997. 42 p. // Novoe literaturnoe obozrenie. 1999. № 39 (5). pp. 442-444.
- Lavrenteva A. P. Osobennosti angliyskogo byta kak otrazhenie natsionalnogo kharaktera anglichan — Molodoy uchenyy. 2016. no 28 (132). pp. 1013-1017.
- Orishev A. B. Biznes i mentalitet. Stroim effektivnye kommunikatsii v Kitae — Marketingovye kommunikatsii. 2018. no 4 (104). pp. 242-250.
- Proskurina A. V., Nefedova N. V. K voprosu o kharakternykh osobennostyakh angliyskogo yumora — V mire nauki i iskusstva: voprosy filologii, iskusstvovedeniya i kul’turologii. 2015. no 46. pp. 52-57.
- O’Driscoll James. Britain. The country and its people: an introduction for learners of English. 3rd ed. Oxford University Press, 2003. 225 p.
Рецензенты:
Мальцева Е.С. – кандидат экономических наук, доцент, АНО ВО «Институт бизнеса и дизайна».
Проданова Н.А. – доктор экономических наук, профессор кафедры финансового контроля, анализа и аудита ФГБОУ ВО «РЭУ им. Г.В. Плеханова.
Работа поступила в редакцию: 20.11.2018 г.
«У русских менталитет победителей» / Федерация гандбола России
3027 Поделитесь в сетях:В сентябре 2017 года бывший левый крайний национальной команды Испании Давид Дэвис стал первым в истории иностранцем, который вошёл в тренерский штаб мужской сборной России по гандболу. В эксклюзивном интервью RT бронзовый призёр Олимпийских игр 2008 года рассказал, почему решил принять предложение работать с российскими спортсменами, тяжело ли ему далось изучение русского языка и какими он видит перспективы своих подопечных.
В гандболе нужно уметь наносить и терпеть удары
— Почему вы решили заняться именно гандболом?
— В моём родном городе (Санта-Мария-де-Палаутордера. — RT) этот вид спорта всегда был очень популярен. В детстве на улице мы постоянно играли в футбол или гандбол. Пробовали себя в разных видах спорта — потом уже выбирали, что понравится больше. Именно так случилось и со мной. Сначала я полюбил футбол, а потом увлёкся гандболом вместе с друзьями из школы. Получалось у меня хорошо, и в итоге со мной подписали контракт.
— Что является причиной такой популярности гандбола в вашем городе?
— Сложно сказать. У нас до сих пор сохранилась традиция игры в гандбол, которая переходит по наследству: от отца к сыну и так далее. Однажды местный клуб был близок к выходу в высшую лигу.
— Гандбол является довольно жёстким видом спорта. Он становится таким уже на детско-юношеском уровне?
— Жёсткость игры меняется в зависимости от возраста. С возрастом спорт становится более силовым. Нельзя не заметить разницу между соревнованиями семилетних детей и взрослых атлетов.
— Гандболистов с самого детства обучают правильно защищать себя?
— Разумеется. Это очень важно, речь идёт о контактном спорте. В гандболе нужно уметь и наносить удары, и терпеть их. С самого начала объясняют, что, если по тебе попали, не стоит расстраиваться и плакать. Нужно продолжать игру.
— Что важнее для профессионального гандболиста — техника или физическая мощь?
— Если говорить о профессиональном спорте, там нужно быть и самым высоким, и самым сильным, и самым быстрым. Но если атлет не обладает нужной техникой и действует бездумно, ему будет сложно добиться высоких результатов. Будь ты даже силён, как Арнольд Шварценеггер, если не умеешь играть в гандбол, ничего не выйдет. Техника важнее, за ней следует тактика, и только потом — физическая сила.
— Как много времени уделяют изучению тактических нюансов?
— Как правило, до 14 лет прививаются азы игры в гандбол, а после атлета развивают в каком-то конкретном направлении с учётом его места в тактических схемах команды.
— Можно ли проследить с раннего возраста, станет игрок защитником или нападающим?
— Нет. В гандболе это непросто. В этом смысле он отличается от баскетбола, где рост играет важную роль и игроков несложно искать. Тренер пытается задать игрокам направление, исходя из их физических параметров. Однако случается так, что спортсмен хорошо показывал себя в нападении, но после травмы плеча начал лучше выступать в обороне.
— Правда, что первые десять мячей нужно бросать вратарю в лицо, чтобы запугать его?
— Нет, задача игрока — направить мяч в сетку. Бросая в лицо, это сделать сложно.
— То есть такого раньше не делали? Это всего лишь миф?
— Такое редко практикуется. Можно бросить мяч в сторону вратаря, но не в лицо. Когда я начинал карьеру, подобное встречалось, но не сейчас. Игроки предпочитают честную игру.
— Стало ли причиной подобных изменений наличие множества камер во время матчей, как в футболе?
— Да, но на гандбольных матчах работает около семи камер, в то время как в футболе их слишком много. Ты всегда находишься в объективе.
— И это влияет на поведение игроков?
— Несомненно. Если ты сделал что-то опасное, то будешь удалён с площадки, а после просмотра видеозаписи эпизода можешь быть дисквалифицирован ещё на несколько игр. Все стараются быть осторожнее. Ты держишь это в голове, и если хочешь играть, то стараешься сохранять спокойствие. Лучше не рисковать. В гандболе действуют жёстко, но не теряя головы.
— Вратарей часто определяют в особую категорию людей. В гандболе дело обстоит так же?
— Они не такие, как остальные. Если по мне попадут мячом, я не буду радоваться, а они — да. Голкиперы не бегают, ни с кем не сталкиваются, у них другой образ мыслей.
— Вратари часто общаются со своими партнёрами по команде во время матчей?
— Они больше сами по себе. Они демонстрируют разницу между командными и индивидуальными видами спорта. Там люди более закрытые, потому что они отвечают сами за себя, а в коллективе ты постоянно взаимодействуешь со своими партнёрами. Конечно, вратари также разговаривают с полевыми игроками, но при этом держатся обособленно.
— Гандбол является не самым массовым видом спорта. Насколько хорошо спортсмены из разных команд знают и общаются друг с другом?
— Почти все знакомы между собой. Мир гандбола невелик, поэтому мы общаемся с очень многими спортсменами из нашего поколения. Всегда есть те, кто тебе не нравится, но в основном отношения довольно хорошие. Мы не очень широко известны, поэтому в целом люди в нашем спорте нормальные.
— Что нужно делать для развития гандбола?
— Мне тяжело отвечать на этот вопрос. Я недолгое время находился в руководстве, поэтому не могу точно сказать, как обстоят дела. Но обычно для развития любого спорта необходимы деньги. Как только они появляются, всё приходит в движение.
— В какой из стран гандбол сильнее развит как бизнес?
— Во Франции всё устроено очень хорошо. Большие средства вкладываются в маркетинг, рекламу. При этом размер бюджета строго определён: для приобретения нового игрока необходимо найти спонсора, который оплатит трансфер. Система очень строгая, но она работает. Думаю, для развития гандбола нужно, чтобы всё было досконально организовано и продумано. Люди не должны бояться вкладывать деньги в спорт, им нужно видеть, что это абсолютно рентабельно.
— Неужели только во Франции всё устроено именно так?
— В Германии также всё организовано на высоком уровне, но не во всех лигах.
«Россияне могут стать лидерами мирового гандбола в будущем»
— В октябре вы стали первым иностранным тренером, когда-либо работавшим в мужской сборной России. Как это произошло?
— Эдуард Кокшаров, с которым мы вместе работали в македонском «Вардаре», сказал, что в скором времени возглавит сборную России. Он спросил, интересует ли меня работа на должности ассистента. Я не мог отказаться от такого предложения. Российская национальная команда имеет огромную историю и до настоящего времени остаётся одной из величайших. Любой, кто отказался бы от подобной возможности, был бы не совсем в своём уме. Для меня это честь, я этим очень горжусь.
— Обладают ли российские гандболисты менталитетом победителей?
— Конечно, он обязан быть. Россияне настроены только на победу. Трудно выигрывать каждый день, но поражения лишь прибавляют мотивации.
— Какие цели перед собой ставит сборная России?
— Наша главная цель — попасть на чемпионат мира. Первый шаг на пути к этому — преодолеть первый отборочный тур. Наш соперник по второму этапу определится по результатам чемпионата Европы в Хорватии. Думаю, сборная России готова вернуться на те позиции, на которых она должна находиться.
— Почему мужская сборная России выступает менее успешно, чем женская?
— Сложно сказать. У женской сборной долгое время работает один и тот же тренер, команда занимается по единой системе. В мужской же часто происходили смены наставников, игрокам приходилось адаптироваться к новым требованиям и задачам. Мне кажется, тут просто нужно время. В российской сборной есть множество хороших игроков, но добиваться результата пока не получается.
— Видите ли вы сборную России в числе лидеров мирового гандбола в будущем?
— Безусловно. Многие игроки сборной выступают за очень сильные команды, которые обладают потенциалом выиграть Лигу чемпионов или выйти в «Финал четырёх», причём некоторые из них уже завоевали кубок в прошлом сезоне.
— Вы переехали в Россию вместе с семьёй?
— Нет, они сейчас в Македонии, дети учатся в школе.
— В гандболе всегда работали много молодых тренеров или мода на них стала появляться недавно?
— Думаю, они были всегда. Есть люди, которые созданы для того, чтобы заниматься спортом, другие рождены быть тренерами. У людей в 16—17 лет видны определённые таланты к чему-либо. Если в качестве игрока дела идут не очень хорошо, можно стать арбитром или тренером. Молодые специалисты всегда были и есть, но именитые клубы неохотно берут их на работу.
— На что обращают внимание владельцы клубов при найме молодого тренера на работу?
— Клубы больше доверяют бывшим спортсменам. Если человек на протяжении долгого времени выступал за профессиональную команду, то ему гораздо охотнее предложат должность в клубе. В последнее время многие гандболисты завершают карьеру в 30 лет и потом сразу начинают тренировать. Из-за этого возросло количество молодых наставников.
— Заслуги ассистентов главных тренеров часто недооценивают. Согласны?
— Задача помощника в том, чтобы выполнять те задачи, которые не успевает решать наставник, быть продолжением его руки. Представьте, всего в клубе 18—19 игроков, одному человеку нелегко за ними уследить. Тренер занимается одним вопросом, я курирую другой. Он может попросить меня уделять больше внимания защите, в то время как сам будет следить за игрой в нападении.
— При этом ответственность за результат лежит на самом тренере?
— Именно. Мы постоянно советуемся, прислушиваемся к мнению друг друга, но решения принимает тренер. Если дела идут не лучшим образом, виноват он. Ассистенты выполняют работу, которая не так заметна, но не менее важна.
— Во время работы в Македонии вы выучили местный язык. Собираетесь заняться изучением русского?
— Конечно. Мне очень нравится с головой погружаться в культуру страны. Выучить язык, без сомнения, дело первой важности. Если ты не можешь общаться, это проблема. Тебе могут помогать, но без знания языка очень тяжело.
— Как проходит обучение?
— Русский крайне сложен для носителей романских языков. Сначала я освоил кириллицу. За месяц до поездки в Россию я нашёл себе преподавателя, с которым провёл четыре занятия. Я знал, что мне потребуется много терпения: сначала придётся много слушать и пытаться понимать, а затем понемногу начинать говорить самому. Я уже перешёл ко второму этапу.
— Знание македонского помогло?
— Особенно для чтения. Я знаю кириллицу и медленно, но читаю. К тому же есть много похожих слов, по контексту можно догадаться. Я старался общаться с товарищами по команде, с игроками, но это сложно. С Игорем Левшиным (тренер вратарей сборной России. — RT), например, мы говорим сразу на трёх языках: по-словенски, по-македонски, немного по-сербски. Как-то понимаем друг друга. У меня есть глоссарий выражений по тематике гандбола, по разговорным фразам. Я его перечитываю, уточняю произношение. Стараюсь выучить всё, что могу, но мои возможности ограничены. Мы постоянно в работе.
— Как вам русская пища?
— Отлично. В столовой национальной команды не так много традиционных блюд, но я уже попробовал борщ, квас. Стал пить много чая, в остальном же всё довольно привычно. В меню для спортсменов значительных отличий нет.
— Как вам погода в России?
— В полной мере русскую зиму прочувствовать пока не получилось. Скажу, что здесь очень сильный ветер, и из-за этого кажется, что на улице очень холодно. Даже если на термометре 6—7 ˚С выше нуля. Боюсь представить, каково будет на сильном морозе. Но я не боюсь: ко всему можно привыкнуть.
Источник: Гало Фернандес, Russia Today
3027 Поделитесь в сетях:«МЕНТАЛЬНОСТЬ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ» ЗА ПЯТЬСОТ ЛЕТ на JSTOR
Journal InformationПриверженность Пи Гамма Му исследованию социальных наук наиболее ощутимо проявляется в публикации нашего рецензируемого журнала International Social Science Review. Одно издание ISSR выходит каждое лето, а другое — каждую зиму. Каждое издание содержит около четырех рецензируемых статей. Каждое издание также содержит около 15 рецензий на книги, которые написаны учеными и тщательно отшлифованы для публикации редактором рецензии и главным редактором.
Информация об издателеПи Гамма Му — старейшее и выдающееся общество чести в социальных науках. Наша миссия состоит в том, чтобы поощрять и признавать выдающуюся ученость в дисциплинах социальных наук, а также способствовать сотрудничеству и социальному служению среди ее членов. Пи Гамма Му обслуживает различные дисциплины социальных наук, которые стремятся понять и объяснить человеческое поведение и социальные отношения, а также связанные с ними проблемы и проблемы. В настоящее время насчитывается 150 действующих отделений в США и за рубежом.Согласно конституции Пи Гамма Му, социальные науки включают в себя такие дисциплины, как история, политология, социология, антропология, экономика, психология, международные отношения, уголовное правосудие, социальная работа, социальная философия, история образования и культурная / гуманитарная география. Членство также распространяется на междисциплинарные области социальных наук, которые основываются на основных дисциплинах социальных наук, таких как бизнес и общество, образование, исследования меньшинств, государственное управление, международные исследования, государственные финансы, исследования лидерства, поведение потребителей, государственная политика и организационные вопросы. поведение.В 2004 году попечитель студентов Джейми Купер подготовил проект, а попечительский совет одобрил упрощенное заявление о цели: «Миссия Пи Гамма Му — поощрять и продвигать передовые достижения в социальных науках и поддерживать идеалы стипендий и услуг».
Имперское мировоззрение России восходит к столетиям — и оно здесь, чтобы остаться
Постколониальная наука в подавляющем большинстве сосредоточена на наследии западных империй, но, несмотря на долгую историю иностранного экспансионизма и господства, Россия в ее различных воплощениях никогда не подвергалась такому критическому анализу.Положение царской империи вне самого Запада, заявленная оппозиция Советского Союза империализму и тот факт, что Российская империя была континентальной, а не заморской, — все это помогало защитить ее от постколониальной критики.
Результат — странная оплошность — особенно с учетом того факта, что наследнику крупнейшей континентальной империи в современной истории явно не нравится независимость многих из своих бывших подчиненных.
Этот дискомфорт проистекает из имперского мышления, пережившего революции и геополитические преобразования 20-го века, и которое по-прежнему тесно связано со сложным и давним представлением России о своем месте в мире.
Ни полностью европейская, ни полностью азиатская, а вместо этого раскинувшаяся на евразийском континенте, Россия всегда боролась со своей неоднозначной идентичностью. Досовременная Россия была христианской, но православной; в 19 веке его интеллектуальная элита участвовала в великих дебатах Европы о просвещении, в то время как его автократическое правительство и феодально-аграрная экономика все больше отделяли ее от либерализующейся, индустриализирующейся Европы. Точно так же большевистский марксизм-ленинизм был одновременно продуктом европейского просвещения и явным идеологическим разрывом с евро-американским капитализмом.
В результате получается, что на протяжении веков многогранная и сложная идентичность России заставляла ее оправдывать свое имперское господство своим собственным особым образом над подданными как восточными, так и западными. Как и ее западные коллеги, Россия преследовала определенные цивилизационные миссии, которые она навязывала — при необходимости силой — подчиненным народам многовековым образцом, который продолжается и по сей день. Но в отличие от западных держав, он сделал это, присвоив себе «сферы влияния», расположенные как на Востоке, так и на Западе.
Клуб императоров: царь Николай II с кайзером Германии Вильгельмом II, 1913 год. Wikimedia CommonsВ зависимости от того, когда и где они были предприняты, эти цивилизационные предприятия осуществлялись по-разному. На «своем» Востоке — на Кавказе и в Средней Азии — имперская Россия провозгласила себя защитницей христианства или «просвещающей силой» во многом таким же образом, как и западные державы, используя явно ориенталистские тропы против мусульманской «отсталости» и восточной «иррациональности». .На Западе, наоборот, Россия выдавала себя за гаранта православия от разлагающих опасностей католического «иезуитства» или более либеральных проявлений европейского просвещения.
Советская Россия прибегла к марксизму-ленинизму, чтобы оправдать подобное наступление, на этот раз против «буржуазного национализма» — сначала в таких регионах, как Украина, а после Второй мировой войны — в Восточной и Центральной Европе. Ему удалось это сделать, одновременно создав кампанию против исламских традиций как светскую борьбу против восточной отсталости.
Сегодня, в эпоху, когда формальная империя считается анафемой, эта двусмысленность между Востоком и Западом все еще формирует отношение России к «своим» соседям. Это означает, что Кремль может утверждать, что его западные «владения» на самом деле отделены от самого Запада, одновременно оправдывая свое господство над «иррациональными восточными».
Россия спешит на помощь
Чтобы отличаться от либерального Запада, правительство Путина возвышает и прославляет традиционные элементы русской идентичности, в том числе православие и тщательно отобранные аспекты советского наследия, главным из которых является «Великая Отечественная война», русский термин для обозначения борьбы. против нацистской Германии на Восточном фронте.
Ссылаясь на эту историю, путинская Россия претендует на «аутентичную», традиционную европейскую идентичность. Запад, как утверждается, выродился в постмодернистский упадок, и только Россия способна спасти консервативно определенные ценности Европы, прежде чем они станут жертвой того, что Путин назвал «хаотической тьмой».
С другой стороны, Россия определяет себя как цивилизационную силу над кавказскими и центральноазиатскими «восточными людьми», которых она представляет как иррациональных и склонных к неправильному управлению.Соответственно, «аутентичность» западных и восточных наций и народов определяется исключительно русскими терминами.
«Хороший», «настоящий» украинец по определению пророссийский, как и «настоящий» чеченец или грузин. Тех, кто не подчиняется «русскому» Востоку, называют сумасшедшими и исламистскими террористами; на «своем» Западе они фашисты или моральные выродки.
Путин выходит на сцену в Крыму. EPA / Сергей ЧириковНерусская Украина, по-видимому, является самой девиантной, Кремль часто выдвигает в значительной степени необоснованные обвинения в том, что Киев находится под влиянием неонацистов.Не менее лестно, когда российское правительство описывает своих восточных оппонентов, поскольку восходит к царским и ранним советским временам. Противники, такие как Михаил Саакашвили из Грузии или Джохар Дудаев из Чечни, являются «сумасшедшими», «разбойниками» и «бандитами»; Между тем, в самой России обычные «люди кавказской (или среднеазиатской) национальности» обычно сталкиваются с последним показателем имперской иерархии: расизмом.
Речь идет не только о «путинизме». Эта модель повторялась веками и проистекает из глубоко укоренившегося стремления к статусу «великой державы».Это сделала царская империя, Советский Союз и сегодняшняя Российская Федерация. Таким образом, «деколонизация» Кремля может занять гораздо больше времени, чем свержение царя, демонтаж Советского Союза или обеспечение некой «смены режима» в сегодняшней Москве. Для этого потребуется не что иное, как фундаментальное переопределение российской идентичности.
Русский менталитет и изощренный империализм в военной политике
Э. Сенаси / Proelium VII (11) (2016) 7 — 12
— 230 —
1.INTRODUÇÃO
«Россия — это загадка, окутанная тайной внутри загадки». 2 —
Уинстон Черчилль
Западный мир безнадежно не понимает русского менталитета или неправильно понимает его. 3,4,5,6,7 В ходе анализа образа мышления россиян особое внимание
я уделил изучению военного менталитета. Я связал проблему российского образа мышления
с современной имперской политикой путинской России.
8 Я также попытался доказать уровень сложности обоих. Я надеюсь, что лучшее понимание как российского менталитета, так и империализма
поможет избежать концептуальных ошибок во многих областях западно-российских отношений. 9
2. РОССИЙСКИЙ МЕНТАЛИТЕТ
Отношения между Западом и Россией серьезно ухудшились из-за вмешательства как Запада, так и России
в кризис на Украине. Эта тенденция значительно увеличила
потребность исследовать конгломерат проблем.Среди системных причин
мы можем найти — среди прочего — различные способы мышления, характерные для западной и
русской культур, которые, по крайней мере, частично закладывают основы русского империализма.
Нас не должно беспокоить тот факт, что империализм обычно основан на предположении
о культурной красочности и сосуществовании нескольких народов. Ведущая сила русского империализма
— Россия; поэтому русский менталитет
— это центр моего исследования.
2 В: Алессандро Витале: Россия и Запад: миф о российской культурной однородности и «сибирский парадокс»,
Telos Press, 25 января 2013 г., http://www.telospress.com/russia-and- the-запад-миф-о-русской-культурной-гомогенной-
ty-and-the-siberian-paradox / (дата обращения: 20. 10. 2015.)
3 Майкл Спектер: Диагноз доктора Достоевского, Deep in the Russian Soul, a Lethal Darkness, The New York
Times, 8 июня 1997 г., http: //www.nytimes.com / 1997/06/08 / weekinreview / deep-in-the-russian-soul-a-lethal-dark-
ness.html (дата обращения: 20. 10. 2015.)
4 Противостояние «мы против них» менталитет в России, Deutsche Welle, http://www.dw.com/en/opposing-us-versus-them-
-mentality-on-russia / a-17355915 (дата обращения: 21. 10. 2015.)
5 Роджер Пулверс: осадный менталитет Путина Россия сейчас полностью охвачена «холодной гражданской войной», The Japan Times, 9 сентября
2012 г., http://www.japantimes.co.jp/opinion/2012/ 09.09 / комментарий / путин-осада-менталитет-россия-сейчас-крепко-в-
-хватка-холода-гражданской войны / #.VknfqtKCtK4 (дата обращения: 22. 10. 2015.)
6 Николаас де Йонг: Россия и Запад, Брюссельский журнал, http://www.brusselsjournal.com/node/5145 (Ac-
, дата обращения: 23. 10). . 2015.)
7 Стивен Бланк: Военная доктрина России отражает паранойю Путина и его менталитет, Eurasia Daily Monitor,
Том 12, выпуск 2, 6 января 2015 г., http://www.jamestown.org/programs/ edm / single /? tx_ttnews% 5Btt_news% 5D
= 43237 & cHash = cf5f42c2c2c25a411960bc1adf004c81 #.Vkneh9KCtK4 (дата обращения: 23. 10. 2015.)
8 Герман Дилигенский, Сергей Чугров: «Запад» в российской ментальности, Управление информации и прессы, Брюссель,
Институт мировой экономики и международных отношений, Москва, 2000, http://www.nato.int/acad/fellow/98-00/
diliguenski.pdf (дата обращения: 23. 10. 2015.)
9 Анастасия Ермакова; Мнение: Почему санкции против России не приводят к полностью желаемому результату, The
Drayton Tribune, http: // www.draytontribune.com/opinion-why-sanctions-against-russia-do-not-fully-achieve-
-the-желаемый-результат / (дата обращения: 25.10.2015)
Народ Россия имеет долгую историю тоталитаризма, привело к довольно фаталистическому подходу к жизни. Желание индивидуальная работа по личной инициативе пресекалась Царские и коммунистические государства.С наступлением перестройки (реструктуризация) советская / коммунистическая система ценностей была списаны, но темпы реформ были медленными, и многие находят очень сложно адаптироваться к западным ценностям индивидуализма и максимизация прибыли. Пожилые россияне, как правило, довольно пессимистичны и не очень верят в лучшую жизнь в будущее. Молодые городские россияне придерживаются более западного мировоззрения в жизни. Встреча и приветствие
Язык тела
Корпоративная культура
Рестораны и развлечения
Платье
Подарки
Полезные советы
Специально для женщин
|
Распаковка стереотипа неулыбчивого русского
Когда я подхожу к Софии Кэмпбелл, она внимательно смотрит на меня и мою яркую улыбку.И только после того, как мы официально обменяемся рукопожатием, с копной светлых волос, прилегающих к ее подбородку, она отвечает мне улыбкой. Я чувствую некоторое удивление: русские, как гласит стереотип, не улыбаются незнакомцам.
София (имя вымышленное) — 41-летняя россиянка, которая последние десять лет живет в США. Я нашел ее в группе Facebook для русских эмигрантов, живущих в Нью-Йорке, и она согласилась встретиться и поговорить об американской и русской культуре и, в частности, улыбнуться.
Мы ждем в очереди несколько минут, чтобы выпить, занимаясь теми же шутками, которые она потратит на следующий час, объясняя свою неприязнь. В какой-то момент она указывает на разноцветную итальянскую выпечку на витрине бара. «Я не знаю, что такое и », — говорит она со своим русским чутьем, не беспокоясь о том, что бариста может подслушать.
После того, как мы достаем кофе и сядем на места, она говорит мне, что утомляет неизменное приветствие американцев — улыбки и «как дела» соседей, официантов, кассиров и журналистов.По ее словам, в русской культуре другие стандарты вежливого поведения.
Сервис с улыбкой: Работники McDonald’s в Санкт-Петербурге. Петр Ковалев / Getty Images София родом из Казани, города в 500 милях к востоку от Москвы. Будучи многообещающей студенткой, которая хотела сделать карьеру, она поступила на программу pre-MBA в Москве, прежде чем стать одной из двух студентов программы, получивших отказ от платы за обучение в Калифорнийском государственном университете в Ист-Бэй.
Ее удача будет расти и падать в маленьком городке Хейворд, Калифорния, где находится Калифорнийский университет в Ист-Бэй.София хорошо справилась. Но когда она готовилась к выпуску, финансовый кризис 2008 года ударил страну по нутру, и ни одна из финансовых должностей, на которые она надеялась, не была доступна. Поэтому она начала работать кассиром в филиале Wells Fargo в Сан-Франциско.
Несмотря на то, что она хорошо говорила по-английски, именно в банке София столкнулась лицом к лицу с тем, что она не говорит на «американском». Другой английский язык, состоящий не только из слов, но и из выражений лица и разговорных привычек, достаточно тонких, чтобы показаться воображаемым, был тем, о чем она мало знала.
Русские, как гласит стереотип, незнакомцам не улыбаются.
Даже простое «Как дела?» чувствовал себя сложным. Люди в России не участвовали в подобном социальном сценарии, и ей это казалось ненужным. Неужели они действительно хотели знать, , какой она была, ? Нет. Любой, кто просил, делал это только в ожидании штрафа! или «отлично!» это облегчило бы им переход к следующей части разговора. Если она ответит честно («Я устала»), что казалось наиболее естественным, она опасалась, что покажется ей грубой.И когда она предотвратила неловкость, спросив: «Как дела?» во-первых, она почувствовала себя лукавым.
Более глубокая проблема заключалась в том, что почти постоянная улыбка была в центре ее обязанностей кассира. «Ожидалось, что улыбаться нужно восемь часов в день», — говорит мне София. Улыбаясь одному покупателю за другим, она внутренне вздрагивала от того, насколько это было глупо. Она подумала, что нет причин улыбаться своим клиентам, поскольку в их общении нет ничего особенно забавного или трогательного.И ее лицо болело.
Опыт Софии сам по себе не подтверждает стереотип о том, что русские относительно холодны и резки. Но есть данные по теме. Мария Арапова, профессор русского языка и межкультурных исследований в МГУ им. М.В. Ломоносова, в рамках своей докторской диссертации изучила, как улыбаются россияне и американцы. докторскую диссертацию «Феномен улыбки в русской, британской и американской культурах». Она взялась за проект, как она объяснила мне по телефону из Москвы, в разгар развода.Она боролась эмоционально и хотела изучить культурную концепцию страдания, которая, по ее мнению, лежит в основе русской души. Но ее советник предположил, что Арапова, возможно, будет более счастливой, если вместо этого несколько лет будет думать и писать о улыбке.
В 2006 году Арапова разослала анкету 130 студентам университетов из России, США, Германии и Великобритании. Первый вопрос, англоязычная версия которого содержала очаровательную ошибку перевода, гласил:
Вы смотрите в глаза незнакомцу в общественном месте: на автобусной остановке, возле лифта, в транспорте.Вы бы:
A) улыбнитесь, а затем отведите взгляд
B) отведите взгляд
C) посмотрите ему в глаза, а затем отведите взгляд.
Девяносто процентов американцев, немцев и граждан Великобритании выбрали вариант А; 15 процентов россиян сделали.
Результаты показывают, что улыбка является отражением не только внутреннего состояния человека, но и истории культуры. Но если это правда, то где именно расходились русская и американская культуры?
Кристина Котчемидова преподает теорию, гендер и межкультурное общение в колледже Спринг-Хилл в Алабаме.Она полагает, что современная американская улыбка возникла в результате сильного эмоционального сдвига 18 века. Она считает, что до этого сдвига эмоциональный ландшафт Америки вращался вокруг отрицательных эмоций, таких как грусть и меланхолия, которые рассматривались как признаки сострадания и благородства. Вдохновленные идеями европейского христианства до и ранней Реформации, и американцы, и европейцы считали земные страдания благородными и необходимыми для счастливой загробной жизни. Литература, изобразительное искусство и театр в этот период были направлены на то, чтобы вызвать печаль, и публичный плач был обычным явлением в Европе.Дидро и Вольтер, пишет Котчемидова, неоднократно видели плачущими.
Эпоха Просвещения подтолкнула культуру в другом направлении. Когда мыслители и художники приняли разум, они также начали верить, что счастье разрешено как в нашей земной, так и в загробной жизни. Культура печали начала вытесняться культурой веселья, что, в свою очередь, повлияло на изменение классовой структуры. Формирующийся средний класс использовал способность управлять эмоциями как ключ к своей идентичности.Деловые неудачи и болезни были связаны с недостатком эмоционального контроля, а жизнерадостность — с процветанием. Со временем жизнерадостность стала предпосылкой для приема на работу.
Есть даже русская пословица на эту тему: «Беспричинная улыбка — признак глупости».
В 1983 году американский социолог Арли Хохшильд опубликовала книгу под названием The Managed Heart , в которой она исследовала то, что она назвала «коммерциализацией человеческих чувств» через призму одного из самых стойких современных символов жизнерадостного американского служащего. : стюардесса авиакомпании.Хохшильд опросил десятки бортпроводников и других сотрудников авиакомпании Delta Airlines, которая тогда была признана лучшей среди крупных американских авиакомпаний (она по-прежнему находится на вершине). Она нашла товар, обмен которого не учитывался в обычном торговом разговоре. «Эмоциональный труд», как она его назвала, представлял собой психологическую работу, которую бортпроводники должны были выполнять в течение своего дня: умиротворять и успокаивать пассажиров, обмениваться любезностями с бесчисленным множеством ежедневных клиентов и все время вести себя весело.
Требование, чтобы бортпроводники выглядели искренне оптимистично, было частью того, что делало этот эмоциональный труд таким утомительным. Как писал Хохшильд, «кажущаяся« любовь к работе »становится частью работы; и попытка полюбить его и доставить удовольствие клиентам помогает работнику в этом деле ». Улыбка была настолько важна в компании Delta, что приглашенный докладчик на одной из тренировок бортпроводников сказал собравшимся студентам: «А теперь, девочки, я хочу, чтобы вы вышли и по-настоящему улыбнулись.Ваша улыбка — ваш самый большой актив. Я хочу, чтобы вы пошли и использовали это. Улыбка. Действительно улыбнитесь. На самом деле положи это ». Другая авиакомпания, PSA, использовала фразу «Наши улыбки не просто нарисованы» в качестве джингла. У их самолетов на носу была нарисована полоска черной краски, указывающая на улыбку.
happy skies: PSA Airlines рисовала улыбки на своих самолетах и использовала фразу «Наши улыбки не просто нарисованы» в качестве рекламного трепа. ShutterstockHochschild охарактеризовал превращение улыбки в товар в сфере услуг как часть общего беспрецедентная формализованная система продажи ура, которая была «социально спроектирована и тщательно организована сверху».По ее оценкам, треть американских рабочих и половина работающих женщин выполняли работу, требующую значительного эмоционального труда.
В исследовании 2011 года улыбка даже оценивалась численно: треть британского пенни. Студентов Бангорского университета в Великобритании попросили сыграть в простую игру на совпадение с компьютеризированными аватарами, представленными фотографиями людей, искренне улыбающихся (со морщинками вокруг глаз) или просто вежливо (без морщин). На раннем этапе игры ученики познакомились с аватарами, изучение которых с большей вероятностью принесет выигрыши, связанные с небольшими суммами денег.В более позднем игровом процессе их попросили выбрать аватаров, с которыми они будут играть.
Когда ученикам приходилось выбирать между сложным и легким противником, они выбирали легкого оппонента, когда у обоих оппонентов была одинаковая улыбка. Но они выбрали более сложного противника, когда его аватар имел более искреннюю улыбку. «Участники были готовы пожертвовать шансом на денежное вознаграждение, чтобы получить искреннюю улыбку», — говорится в статье о результатах исследования, опубликованной в журнале Emotion .
Исследователи смогли подсчитать, что их испытуемые оценили одну искреннюю улыбку примерно в треть британского пенни. Это небольшая сумма, как признала в интервью вскоре после публикации одного из соавторов исследования Эрин Хири. «Но представьте, что вы обмениваетесь от 10 до 20 таких улыбок за короткое общение. Эта ценность быстро накапливается и повлияет на ваше общественное мнение ».
Дело не в том, что русские не улыбаются, — объясняет Арапова. Они улыбаются, и очень часто.«Мы не такие мрачные, грустные или агрессивные люди», — говорит она мне. Но для русских улыбка — рисование широкой кистью — является необязательным компонентом коммерческого или социального обмена, а не требованием вежливости. Улыбаться означает нечто иное — на самом деле, улыбаться может быть опасно.
В 2015 году Куба Крыс, исследователь Польской академии наук, изучил реакцию более 5000 человек из 44 культур на серию фотографий улыбающихся и неулыбчивых мужчин и женщин разных рас.Он и его коллеги обнаружили, что испытуемые, которые были социализированы в культурах с низким уровнем «избегания неопределенности» — что относится к уровню, на котором кто-то взаимодействует с нормами, традициями и бюрократией, чтобы избежать двусмысленности, — с большей вероятностью полагали, что улыбающиеся лица выглядят неразумный. Эти испытуемые считали будущее неопределенным, а улыбку — поведение, связанное с уверенностью — нежелательным. Российская культура имеет очень низкий рейтинг по избеганию неопределенности, а россияне оценивают интеллект улыбающегося лица значительно ниже, чем в других культурах.На эту тему есть даже русская пословица: «Беспричинная улыбка — признак глупости».
Команда Крыса также обнаружила, что люди из стран с высоким уровнем коррупции в правительстве с большей вероятностью сочли улыбающееся лицо нечестным. Русские, чья культура заняла 135 место из 180 в недавнем всемирном исследовании уровня коррупции, оценили улыбающиеся лица как честные реже, чем в 35 из 44 изученных культур. Коррупция портит и улыбку.
Русские улыбки больше обращены внутрь; Американские улыбки более открыты.
Работа Араповой подтверждает идею о том, что русские интерпретируют выражения своих должностных лиц и лидеров иначе, чем американцы. Американцы ожидают, что общественные деятели будут улыбаться им, чтобы подчеркнуть социальный порядок и спокойствие. С другой стороны, россияне считают уместным, чтобы государственные служащие выражали свое торжественное выражение публично, поскольку ожидается, что их поведение будет отражать серьезный характер их работы. Эта динамика, как предполагает Арапова, «отражает власть государства над человеком, характерную для российского менталитета.«Зубастая« доминирующая улыбка »важного американского общественного деятеля вселяет в американцев чувство уверенности и надежды. Вместо этого россияне ожидают от своих лидеров сурового взгляда, призванного продемонстрировать «серьезные намерения, обоснованность и надежность».
Некоторые связывают неулыбчивое поведение россиян с травмирующими событиями в истории страны. Маша Боровикова Армын, трансплантолог из Санкт-Петербурга, которая ведет частную психотерапевтическую практику на Манхэттене (а также работает штатным психологом в Манхэттенском психиатрическом центре), говорит мне, что в русской культуре публичные проявления бодрости часто считаются неуместными по этой причине. .«Есть только общее ощущение угнетения и угнетения, и большинству людей приходится много бороться, чтобы поддерживать какой-то базовый уровень жизнеспособности … Улыбаться кажется легкомысленным. «Даже если вам есть чему улыбаться в личной жизни», — сказала она.
Арапова резюмирует это следующим образом: если американец воспринимает улыбку как социальный инструмент, с помощью которого можно указать на принадлежность и связь, русские считают ее показателем «личной привязанности и хорошего настроения».Другими словами, русские улыбки больше обращены внутрь; Американские улыбки более открыты. Коммодификация улыбки также не прижилась в России в такой степени, как в Америке, возможно, отчасти потому, что российский капитализм появился сравнительно недавно.
face lift: Этот плакат, который был вывешен на станциях московского метрополитена, гласит пассажирам: «Улыбка — недорогой способ выглядеть лучше». The Moscow Times Но русские эмигранты, живущие в США.С. боролся с капитализмом десятилетиями. Чтобы увидеть столкновение в действии, посетите Брайтон-Бич, русский анклав в южной части Бруклина. Если бы не надземные вагоны метро Нью-Йорка, грохочущие над главной полосой района, можно было бы простить вас за то, что вы подумали, что находитесь в Москве. Вывески на русском (а также английском, испанском и китайском языках) загораживают оконные огни винных погребов, а под подбородками повязаны меховые воротники и косынки. Сделки в продуктовых магазинах, пекарнях и мясных лавках начинаются на русском языке, даже если иногда они заканчиваются на английском.И на лицах соседских лавочников видна грубость, превосходящая обычную черствость жителей Нью-Йорка.
В один ветреный день в феврале этого года я ошеломленно наблюдал, как владелец красивого антикварного магазина отругал пару за то, что они попросили визитку. «Все приходят сюда и спрашивают!» — кричал владелец магазина на незадачливых покупателей. Позже она отругала другого покупателя за то, что тот спросил о ценах, ничего не купив. Мы все смотрели в пол и делали вид, что не шокированы.
Русская иммигрантка в Америке вынуждена работать без работы. Различия в отношении к улыбкам и любезностям могут распространяться и на самые близкие отношения. София уже много лет ведет переговоры о поведенческих различиях, связанных с культурой, в ее отношениях с американским мужем. У нее только теплые отношения, например, с матерью своего мужа, которая почти все время пытается быть веселой и поэтому, по крайней мере, для Софии, ведет себя крайне косвенно. София говорит, что если бы ее свекровь была русской, по крайней мере, характер их отношений был бы ясен.«Мы либо ненавидели друг друга, либо любили друг друга», — говорит она.
Также в социологииГениальное: Хелен Фишер
Кевин Бергер
Через час после начала моего интервью о сексе и любви с Хелен Фишер она сказала: «Вы заставляете меня говорить много вещей, которые я никогда не могу сказать». В ее тоне было не раздражение, а, я думаю, благодарность. Казалось, она … ПОДРОБНЕЕ
Одно из решений — обратиться за помощью к русскоговорящим терапевтам, таким как Армин.Она говорит мне, что примирить культурные различия сложно. Она практикует метод, при котором врач и пациент сочувственно исследуют поведение, связанное с определенным набором реальных проблем, с пониманием того, что они «развивались как функция необходимости выживания» в трудных обстоятельствах.
Гульнора Хандли, психотерапевт узбекского происхождения, прожившая в США 24 года и предлагающая терапию на английском, русском и узбекском языках, считает, что более трети ее пациентов — выходцы из бывшего Советского Союза.Она также объясняет разрыв улыбок между США и Россией травмирующей российской историей. «Недоверие ко всему заставляет всех насторожиться, и очень трудно начать общение», — говорит мне Хандли, объясняя нежелание россиян делиться личными подробностями. По ее словам, русские могут казаться американцам холодными и отстраненными, потому что до прибытия в США они годами жили в неспокойной обстановке.Хандли говорит, что во время сеансов с такими парами она повторяет американский язык тела, иногда даже указывая на то, что ее пациенты, кажется, не очень улыбаются. «Если они делятся своим опытом, — сказала она мне, — я стараюсь соответствовать их языку тела … Если они говорят очень тихо и тихо, я тоже понижаю голос … Если я замечаю, что нет даже улыбки». когда что-то смешное, я могу указать на это », — говорит она.
София делает хорошие успехи. Через пару месяцев работы кассиром она получила повышение до должности личного банкира в Wells Fargo.Однако давление на нее, заставляющее улыбаться, увеличивалось по мере того, как возрастали ее обязанности. София должна была быть обаятельной и достаточно жизнерадостной, совершать не менее 10 продаж (то есть открывать 10 банковских счетов или кредитных карт) в день. (В 2016 году Wells Fargo была оштрафована на 185 миллионов долларов после того, как выяснилось, что ее сотрудники выпускали кредитные карты и открывали счета без согласия клиентов. К тому времени София покинула банк.)
Три года назад София переехала с мужем на Манхэттен после ему предложили продвижение по службе в Нью-Йорке.София, которая сейчас работает старшим финансовым аналитиком, говорит, что ей нравится Нью-Йорк, потому что он больше похож на свой дом, чем в Сан-Франциско. «Люди в России в целом больше похожи на жителей Нью-Йорка», — сказала она мне. «Калифорнийцы очень расслаблены; [Жители Нью-Йорка] не расслабляются … Все всегда торопятся ».
По мере того, как София приспосабливается к США, Россия сама может адаптировать свое отношение к улыбке. В ходе исследования, проведенного в 2013 году после исследования 2006 года, Арапова обнаружила, что россияне чаще улыбаются.59% российских респондентов заявили, что будут улыбаться каждому покупателю, который войдет в магазин, в котором они работают, а 41% заявили, что искренне улыбнутся тем покупателям, которые им нравятся. Для сравнения, у европейцев и американцев 77 и 23 процента. По словам Араповой, это свидетельствует о некотором сглаживании различий в языке тела, которое она связывает с глобализацией.
Тем не менее, легко опередить себя. В 2006 году в рамках инициированной правительством социальной рекламной кампании в московском метро появились рекламные ролики, на которых были изображены улыбающиеся женщины в костюмах и красных кепках рядом с лозунгами типа «улыбка — недорогой способ выглядеть лучше».София, которая смутно помнит рекламу, считает эту идею глупой. «Я не думаю, что это сработало. В московском метро никто не улыбается ».
Камилла Бейкер — французско-американская журналистка из Нью-Йорка. Она пишет в Твиттере @camillembaker.
Изображение свинца: курхан; Badahos / Shutterstock
Русский менталитет в условиях современной технологической революции Анны Веряскиной :: SSRN
6 стр. Добавлено: 6 ноя 2017
Дата написания: 3 ноября 2017 г.
Абстрактные
В статье представлена система взаимосвязанных требований к менталитету современного общества, которая способствует развитию фрейма «наука — технологии — промышленность» и снимает социальные риски.Проведен сравнительный анализ «идеального» менталитета, существенных черт российского менталитета и реального менталитета российского общества с целью выявления степени соответствия объективным требованиям современной технологической революции. Выполнение этих требований согласуется с менталитетом, который выражает стремление к свободе в органическом сочетании со способностью ограничивать индивидуализм, объединяться с другими людьми на основе экологических, социальных и политических императивов.Русский менталитет, традиционно способствовавший сохранению этноса в сложных природно-географических и геополитических условиях, на самом глубоком, что принципиально, уровне отвечает требованиям современной технологической революции. Усиление нынешнего разрыва между реальным менталитетом современного российского населения и существенными чертами российского менталитета не отвечает объективным потребностям научно-технического развития и может привести к серьезным последствиям.
Ключевые слова: Идеальное мышление; Реальный менталитет общества; Русский менталитет; Система стереотипов; Система ценностей; Современная технологическая революция
Предлагаемое цитирование: Предлагаемая ссылка
женщин в российской армии
18 сентября 2020 г.
Эта статья является частью образовательной программы CSIS для руководителей Понимание российских военных сегодня .
От женского батальона смерти под командованием Марии Бочкаревой во время русской революции до 588-го ночного бомбардировочного полка, которого нацисты называли «Ночными ведьмами», с которыми они сражались во время Второй мировой войны, предания женщин, защищающих Родину, хорошо известны. среди россиян. Тем не менее, в современной России в армии служит довольно небольшое количество женщин, несмотря на расширенную структуру сил, приближающуюся к одному миллиону военнослужащих. Почему это так? В этой статье я утверждаю, что традиционные гендерные роли, делающие упор на воспроизводство, и серьезные сомнения в компетентности женщин являются ключевыми факторами, ограничивающими роль женщин в Вооруженных силах России.За исключением нехватки мужчин военного возраста, анализ затрат и выгод Москвы вряд ли изменится, а увеличение представленности женщин в российских вооруженных силах — будь то по пропорциям или масштабам — остается маловероятным в ближайшем будущем.
Женщины в российской армии сегодняХотя женщины долгое время служили добровольцами в российских (а ранее советских) вооруженных силах, в ноябре 1992 года указом президента женщинам было официально разрешено поступать на службу по контракту. В мае 2020 года министр обороны Шойгу заявил, что в Вооруженных силах России числится около 41000 женщин, что составляет примерно 4 человека.По официальным данным, 26 процентов от общей численности военнослужащих. Хотя это небольшое сокращение по сравнению с итогами 2018 года (44 500), общее количество от 35 000 до 45 000 было довольно стабильным для России за последние 10 лет. Однако по сравнению с долей в 10 процентов в 2000-е годы этот показатель снизился более чем вдвое. Текущая ставка значительно отстает от большинства западных стран; для справки, женщины составляют 16,5 процента вооруженных сил США. Считается, что этот показатель в Китае составляет около 9 процентов.
Призыв в российскую армию, хотя и является обязательным для мужчин в возрасте от 18 до 27 лет, не распространяется на женщин, как, например, в Норвегии или Израиле, хотя эта идея высказывалась депутатами Госдумы в прошлом. Женщины, желающие поступить на службу в Вооруженные силы России, должны пройти модифицированный медицинский осмотр и пройти тестирование на беременность перед поступлением. В то время как мужчинам-иностранцам разрешено служить в российских вооруженных силах, что стимулируется путем получения российского гражданства, женщинам-иностранкам — нет.
После зачисления в армию женщины служат в отрядах вместе с мужчинами, а не в отрядах, разделенных по полу. Отдельные бараки и туалеты предназначены для женщин, стоимость которых часто упоминается в качестве причины ограничения доли женщин, которые служат. Женщины служат в армии, воздушно-космических силах, флоте (правда, только на некоторых кораблях) и ракетных войсках. Однако не все роли открыты для женщин; в то время как число стран, в которых женщинам разрешается выполнять боевые функции, неуклонно растет, российским женщинам не разрешается участвовать в боевых действиях на передовой, и поэтому им обычно не разрешается служить на самолетах, подводных лодках или танках.Хотя полный список засекречен, женщинам также запрещено работать механиками и нести сторожевые обязанности. По большей части, военнослужащие-женщины служат в сфере связи, медицины, психологии или работают клерками, музыкантами или персоналом учреждения. Шойгу отметил, что из 41 тысячи женщин, проходящих службу, около 4 тысяч — офицеры, в том числе 44 полковника. Если есть женщины, служащие в звании выше полковника, они не упоминались. Как отмечает Роджер МакДермотт, «предыдущий министр обороны Анатолий Сердюков рекомендовал первую женщину для повышения до генерал-майора в июне 2012 года, но затем уволил ее в течение нескольких месяцев за предполагаемую некомпетентность.Шойгу отметил, что большее количество женщин служат на гражданских должностях, и следует отметить, что Татьяна Шевцова занимает высокое положение как один из нынешних заместителей министра обороны.
Тем не менее, поступление на службу в армию обеспечивает стабильный источник дохода, медицинского обслуживания, жилья и дает льготы тем, кто впоследствии будет искать высшее образование или государственную работу. Кроме того, это дает возможность служить своей стране. В стране, где нет недостатка в патриотизме, почему в российских вооруженных силах не стало больше женщин?
Социальные препятствияОтчасти такой низкий показатель можно объяснить более традиционным в России взглядом на гендерные роли, включая социальный упор на воспроизводство.Кроме военных, приказ Владимира Путина в настоящее время запрещает женщинам заниматься более чем 450 профессиями в целом ряде отраслей — опасения, что чрезмерно напряженная деятельность может помешать роженице. Хотя Министерство труда, как сообщается, работает над сокращением этого числа до 100 к 2021 году, ограниченные рабочие места по-прежнему будут включать горнодобывающую промышленность, строительство, слесарные работы, пожаротушение или работы, связанные с подъемом тяжелых грузов, дайвингом, обращением с опасными химикатами, сваркой или ремонтом самолетов.
Анализ показывает, что, несмотря на некоторое усиление общественного дискурса о гендерном равенстве в последние годы, отношение россиян к гендерным ролям фактически «отступило» в пользу традиционализма. Опрос 2020 года, проведенный государственным ВЦИОМом, проливает свет на взгляды на гендерные роли и вербовку среди россиян. Шестьдесят три процента респондентов заявили, что не хотели бы, чтобы дочь служила в армии, тогда как 62 процента заявили, что хотели бы, чтобы человек служил в армии. Интересно, что те, кто хотел бы, чтобы их дочери служили, имели разные объяснения того, почему это был бы хороший выбор (13 процентов — для обеспечения дисциплины; 11 процентов — для обеспечения стабильности) по сравнению с теми, кто хотел бы, чтобы их сын служил (25 процентов — потому что это мужская работа; 15 процентов — потому что она связана с защитой Родины и семьи).Основная причина, по которой респонденты не считали, что дочь должна служить, заключалась в том, что «армия — это не женское дело, армия — для мужчин» (42 процента), тогда как основной причиной, по которой респонденты не хотели, чтобы сын служил, был страх за его жизнь ( 17 процентов). Согласно исследованию 2010 года, большая часть женщин-призывников служит по финансовой необходимости (67 процентов), в то время как лишь небольшая часть (6 процентов) имеют профессиональную ориентацию.
Когда женщины, которых обычно называют «слабым полом», проходят службу в российской армии, они не избегают традиционных гендерных стереотипов.Например, российское министерство обороны нередко организовывает конкурсы красоты или кулинарные конкурсы среди своих призывниц.
Опасения гендерного насилия также могут сыграть свою роль, поскольку сообщения об изнасилованиях и сексуальных домогательствах даже в отношении мужчин в российских вооруженных силах являются обычным явлением. Экстремальная практика насилия, запугивания и дедовщины, известная как дедовщина , признана серьезной проблемой в российской армии. В 2006 году российские военные сообщили о 292 смертельных случаях, связанных только с дедовщиной и человеками.Фактически, попытка борьбы с дедовщиной стала ключевым фактором в решении сократить период призыва с двух до одного года. Статистические данные показывают, что военные реформы после 2008 года не смогли успешно искоренить эту практику: в каждый год сообщается о сотнях, а иногда и тысячах инцидентов. Согласно опросу ВЦИОМ в 2017 году, дедовщина остается фактором номер один, стоящим за нежеланием людей поступать в российские вооруженные силы (51 процент), опережая страх перед развертыванием в горячей точке (40 процентов).
Административные препятствияОднако проблема может быть не такой простой, как «русские женщины не хотят служить». Фактически, Шойгу отметил, что конкуренция в военных университетах среди женщин даже выше, чем среди мужчин: на каждое место претендуют 27 женщин. Во многих случаях женщинам отказывают в аренде из-за поиска ограниченных ролей. Согласно статье ТАСС в июле 2020 года, женщине по имени Яна Сургаева отказали военкоматы и написали письмо с отказом, в котором говорилось, что «одобрение военной службы женщинами в качестве водителя, механика, снайпера или стрелка не допускается.Сургаева подала в суд на Министерство обороны и Национальную гвардию, подав апелляции как в Верховный суд, так и в Конституционный суд, которые отказались рассматривать дело.
В публичных выступлениях регулярно ставится под вопрос дееспособность женщин к военной службе. Как российские ученые, так и официальные лица утверждают, что воспринимаемые психологические и физиологические различия, такие как более низкая плотность костей и повышенная эмоциональность, делают женщин менее подходящими для определенных ролей. Например, по мнению военного психолога Евгения Жовнерчука, женщины лучше подходят на роль операторов узлов связи или медсестер, потому что «женщины более дотошны и внимательны, чем мужчины; они лучше справляются с монотонной, простой, механической работой.Общие настроения в отношении службы женщин можно резюмировать бывший председатель комитета Госдумы по обороне, экс-командующий Черноморским флотом адмирал Владимир Комоедов: «Женщине можно многое доверить: они могут быть радистами, парашютистками. , переводчики. . . Разумеется, не нужно сажать женщину в танк или истребитель, но есть ряд мест, где мужчине слишком легко служить, а вот женщина будет в самый раз ».
В тех немногих случаях, когда женщины служили пилотами или выполняли другие ограниченные должности, им приходилось обращаться к правительству с просьбой о специальном разрешении, даже отправляя рукописные заметки Шойгу.В то же время кажется, что эти женщины непропорционально освещаются в российских СМИ, раздувая представление о том, что представительство женщин является устойчивым и неограниченным.
Многие российские женщины, в том числе Верховный комиссар России по правам человека Татьяна Москалькова, председатель организации «За права женщин в России» Людмила Айвар и вице-президент Фонда «Открытая новая демократия» Анна Федорова, открыто призывали к реформам, которые позволили бы женщинам более активно участвовать в жизни общества. Русский военный. Например, Москалькова считает, что ограничение призыва на военную службу только мужчинами является нарушением прав женщин как граждан России.Она считает, что призыв женщин следует вводить на добровольной основе, чтобы все девушки, достигшие 18-летнего возраста, получали предложение служить через призыв, а затем могли сами решать, идти им или нет. В целом, однако, давление со стороны гражданского общества не кажется достаточным, чтобы существенно изменить статус-кво женской службы, учитывая степень консерватизма, присущую Министерству обороны и российскому правительству в целом.
Укомплектование кадрами женщин: упущенное решение проблемы нехватки кадров?Страны обычно объединяют свои вооруженные силы по одной из двух причин: (1) для удовлетворения глобальной тенденции в реформе гендерного равенства, часто из-за внутренних требований по снятию ограничений по признаку пола, или (2) для увеличения общей численности личного состава, как показано на небольшие страны с множеством противников (например, Эритрея или Израиль) или во время войны.Возникает закономерный вопрос: нужны ли России , в частности, женщин для службы в армии?
Хотя сейчас в этом может быть небольшая потребность, поскольку нынешняя численность персонала в России приближается к 90-95 процентам, в недавнем прошлом Россия сталкивалась с длительной нехваткой военного персонала. По словам представителя Генерального штаба, в 2012 году укомплектованность персоналом упала примерно до 70 процентов. Чтобы уменьшить дефицит, Россия провела агрессивную кампанию по борьбе с уклонением от призыва.Кроме того, для решения проблемы нехватки офицеров Россия прибегла к «нестандартным» мерам, в том числе: побудить отставных или резервных сил вернуться к действительной службе, сократить период обучения в военных академиях с пяти до четырех лет и продлить срок службы. на определенные должности, включая пилотов. Судя по текущим оценкам персонала, эти усилия кажутся успешными. Однако тот факт, что министерство обороны в это время практически не предприняло усилий по привлечению женщин, подчеркивает устойчивость гендерных ролей и предубеждений в российском менталитете.Наблюдатель может спросить: не упускается ли из виду очевидный источник рабочей силы?
Недавно Путин расширил требования к войскам, увеличив санкционированную численность действующего военнослужащего с одного миллиона до 1 013 628 человек. Он также выразил намерение отойти от призыва за счет профессионализации российских войск. Профессиональные силы, состоящие из добровольцев-подрядчиков, считаются предпочтительнее призыва в силу того, что они дольше сохраняют таланты; при нынешних 12-месячных условиях призыва в армию в России у призывников остается около 6-9 месяцев полезной службы после прохождения обучения.Согласно официальной статистике, в настоящее время около 405 000 из примерно 960 000 действующих военнослужащих составляют контрактников, с заявленной целью увеличить это число почти до 500 000 к 2027 году. Возможно, призывники-женщины помогут достичь этих целей. Если заглянуть дальше, некоторые предсказывают, что примерно с 2033 года в России произойдет спад численности населения, что также может повлиять на лиц, принимающих решения, на дальнейшую интеграцию Вооруженных сил.
ЗаключениеСегодня из-за общественного восприятия женщин, которое пронизывает самые высокие уровни Министерства обороны, роль женщин в Вооруженных Силах России остается ограниченной и гендерной.Этот менталитет, который подчеркивает важность репродукции и материнства и не рассматривает женщин как особо подходящих для выполнения чрезмерно сложных или напряженных ролей, вероятно, еще более укрепился из-за неблагоприятного коэффициента рождаемости и смертности (от 10,1 до 12,3 на 1000, до -Цифры по коронавирусу).
В будущем Россия может найти причину для увеличения числа женщин-призывников в своих рядах или открытия большего количества ролей для женщин. Увеличение доли женщин в российских вооруженных силах может помочь Москве не только удовлетворить потребности в укомплектовании кадрами и перейти к профессионализации, но и предоставить множество других преимуществ.Время покажет. В 2014 году заместитель министра обороны Татьяна Шевцова объявила, что к 2020 году количество женщин-призывников, служащих в Вооруженных силах, составит 80 тысяч человек. По какой-то причине эта цель не была достигнута.
Значительные препятствия указывают на то, что статус-кво сохранится: отсутствие давления со стороны гражданского общества, связанные с этим инфраструктурные затраты на гендерную интеграцию, насилие и сексуальные посягательства, а также широко распространенные взгляды на гендерные аспекты как среди высшего руководства, так и среди общественности. За исключением изменения общественного мнения в отношении традиционных гендерных ролей или демографической тенденции, которая сокращает предложение мужчин служебного возраста, существенное увеличение представленности женщин в ближайшем будущем маловероятно.
Мэри Чеснат — аналитик Программы исследований России в CNA Corporation. Взгляды, выраженные в этой статье, принадлежат только автору и не обязательно отражают точку зрения ее работодателя или CSIS.
CSIS не занимает определенных политических позиций. Соответственно, следует понимать, что все взгляды, позиции и выводы, выраженные в этой публикации, принадлежат исключительно автору (авторам).
.