Метафор: это… Примеры метафор в литературе

Содержание

примеры метафоры в русском языке

Метафора — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении. Термин происходит от греческого слова μεταφορά («перенос») и был придуман еще Аристотелем.

В основе метафоры лежит сравнение предмета или явления с другим предметом и явлением на основании их общего признака. Слово, которое подменяет метафора, при этом не называется напрямую.

Содержание
В чем разница между эпитетом и метафорой?
Виды метафор
Примеры метафор в русской литературе

Примеры метафор:

Ледяной взгляд

Золотые руки

Червь сомнения

Осень жизни.

Метафора — один из самых распространенных тропов, художественных средств речи. Метафоры широко используются в литературе, особенно в поэзии.

Читайте подробнее: Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов

В чем разница между эпитетом и метафорой?

Эпитет — это яркое определение, а метафора — перенесение свойств одного предмета на другой.

Эпитеты могут быть составляющей частью метафоры, они помогают лучше раскрыть ее суть.

Например, вот строки из элегии А.С. Пушкина:

И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

Здесь поэт усиливает метафоры, добавляя к ним эпитеты. Закат жизни становится печальным, а улыбка любви — прощальной.

О том, что такое эпитеты и какими они бывают, можно почитать в отдельном материале Anews.

Виды метафор

По частоте использования можно выделить: общеупотребительные (мудрое решение), общепринятые поэтические (золотая листва) и индивидуально-авторские метафоры (ситец неба).

Эпифора — это стертая метафора, которая от частого употребления уже не воспринимается как сравнение. Например: прошло как по маслу или автомобильные дворники.

Метафора может быть простой, состоящей даже из одного слова, и развернутой — если сравнение используется не один раз, а последовательно на протяжении фрагмента или всего текста.

Метонимия — это замена одного слова на другое по смежности понятий. Например, в выражении «выпил три бутылки», происходит подмена содержимого бутылок на название емкости.

Синекдоха — это перенос общего на частное или наоборот — части на целое. В синекдохе единственное число может использоваться вместо множественного:«И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М.Ю. Лермонтов).

Либо наоборот — множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны» (А.С. Пушкин).

Часть может обозначать целое: «Первая ракетка мира». А целое может использоваться для обозначения части: «Россия забила Саудовской Аравии пять голов».

Примеры метафор в русской литературе

Безымянный червь точил его сердце (Н.В. Гоголь)

Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)

Огнем душа твоя полна (М.Ю. Лермонтов)

Она была — живой костер из снега и вина (А.А. Блок)

Повисли перлы дождевые (Ф. И. Тютчев)

Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковкий)

Метафора — это… Что такое Метафора?

Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.

  1. Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
  2. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.

В метафоре можно выделить 4 «элемента»:

  1. Категория или контекст,
  2. Объект внутри конкретной категории,
  3. Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,
  4. Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.

В лексикологии — смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального).

Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». В годы господства соцреализма метафора фактически была изгнана из литературы, как приём, уводящий от действительности. В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «метаметафора» (термин Константина Кедрова).

Отличительной чертой метафоры является её постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.

Метафоры объясняют одно понятие в терминах другого, но «метафорическое упорядочивание реальности» носит в этих случаях не всеобъемлющий, а лишь частичный характер». Метафора, помогая осмыслить понятие, затемняет некоторые его аспекты: воспринимая оппонента как противника, можно забыть о сотрудничестве в споре. В ориентационной метафоре происходит организация целой системы понятий в терминах другой системы, напр. « обладание властью или силой ориентирует вверх; подчинение силы — вниз».

Виды

В современной теории метафоры принято различать диафору (резкую, контрастную метафору) и эпифору (привычную, стертую метафору)[1]

  • Развёрнутая метафора — это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Модель: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав».
  • Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим. Модель: «Я вышел из себя и вошёл в автобус».

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
  2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
  3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
  4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т.  д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down

).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».[2]

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

См. также

Примечания

Литература

  • Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлёт и падение метафоры. / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Кашаев — М.: Прогресс-Традиция, 2003. — 496 с.
  • Блэк М. Метафора.
  • Гусев C. C. Наука и метафора. — Л.: ЛГУ, 1984.
  • Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) : Учебное пособие для вузов. — М.: ПРИОР, 2001.
  • Кедров К. А. Метаметафора. — М., 1999.
  • Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  • Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. — 3-е изд. — М., 2007.
  • Тихомирова Е.А. Метафора в политическом дискурсе: Методология исследований политического дискурса. Вып.1. — Минск, 1998.
  • Haverkamp A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik. — München: Wilhelm Fink Verlag, 2007.

Ссылки

Метафоры и аналогии в продуктовом дизайне | by Nancy Pong | Продуктовый дизайн

Сами того не замечая, мы используем метафоры в речи и письме. И в дизайн-продуктах тоже.

К примеру, множество привычных нам иконок на самом деле метафоры:

  • Настройки = ⚙️
  • Редактировать = ✏️
  • Вложение = 📎
  • Удалить = 🗑
  • Аккаунт = 👤
  • Уведомления = 🔔
  • Поиск = 🔍
  • Комментарий = 💬
  • Подробнее = ⋯

Каждая иконка представляет определенную сущность в переносном значении. Когда мы нажимаем кнопку ✏️ для редактирования, мы не планируем в буквальном смысле пользоваться карандашом. И когда кликаем на 🔍 для поиска, мы также не думаем о настоящем увеличительном стекле.

Мы видели эти иконки так часто, что они уже вошли в наш привычный визуальный “лексикон”. Даже если мы встретим такую иконку без подписи, нам будет понятно ее значение просто исходя из контекста.

Метафоры удивительны, правда?

В продуктовом дизайне метафоры можно использовать не только в иконках. Множество слов можно заменить метафорами. Помните, как на Medium появилась новая кнопка 👏? Тогда мне показалась интересной даже не сама кнопка, а совершенно новая терминология. По сути ребята с Medium изобрели новую метафору: статьи на Medium как шоу.

В рамках новой идеи в продукте стали появляться новые понятия: аплодисменты (applause), хлопки (claps), фанаты (fans) и аудитория (audience). Эти понятия скорее применимы к шоу, но на Medium так говорят о статьях.

Забегая вперед, можно пофантазировать, как Medium мог бы развить эту метафору и ввести новые понятия. Например, “в свете софитов”, “за кулисами” или “выход на бис”.

И это лишь то, что лежит на поверхности. Если капнуть глубже, мы увидим, что метафоры в цифровых продуктах повсюду:

Под некоторые концепции можно подобрать сразу несколько метафор (последние два примера) — и это нормально. В конце концов, у нас же есть как минимум 99 метафор для любви.

От метафор зависит, насколько интуитивным будет дизайн. Если дизайн строится на реальных и узнаваемых понятиях, людям будет проще его понять. А если взять за основу дизайна нечто абстрактное, есть вероятность, что пользователи будут почесывать голову.

Для примера расскажу о радио-няне, которую мы недавно купили. По функциям все классно, но вот кнопка включения/выключения просто сводит меня с ума.

Вкл или выкл?

Слева от переключателя нарисована вертикальная линия; справа — кружок. Вроде все просто, да?

А вот и нет. Мы с женой никогда не можем сказать наверняка, включена радио-няня или выключена, потому что мы не понимаем эту метафору.

Что означают эти символы? Это линия и круг? Цифры 1 и 0? Буквы I и O? Или это тельце и голова нарисованного человечка? 🤔

Что ж, оказалось, что линия означает “включено”, а кружочек — ”выключено”. Но на интуитивном уровне это не считывается, потому что тут нет метафоры из реальной жизни.

Для развлечения я пофантазировал, какие метафоры здесь можно было бы использовать: солнышко = вкл; волна = вкл; минус = выкл.

Другие идея для вкл и выкл

Работая над каждым элементом дизайна, всегда старайтесь подобрать подходящую метафору — и у вас появятся новые идеи и решения привычных задач. А если получится провести параллели с реальным миром — вашим пользователям будет проще на лету ухватить суть каждого элемента.

Метафоры — как джинсы: подходят почти ко всему, но все же иногда бывают неуместны. Временами лучше вообще отказаться от метафор. К примеру, рассмотрим иконку камеры на телефоне. Нажимаешь на нее — и открывается камера. Никаких сюрпризов.

А теперь представьте, что мы решили ввести метафору — например, глаз. Ведь через камеру мы смотрим на мир!

Буквальная иконка против метафорической

Наверное, уже понятно, что метафора здесь не к месту. Зачем метафора, когда и буквальная иконка хорошо работает?

В целом, метафоры нужны, чтобы помочь людям понять какую-то концепцию. Но если метафора слишком абстрактна, она только мутит воду.

Один из самых сложных аспектов работы писателя — придумывать названия. Заголовки, подзаголовки, кнопки, дети, и все такое. К примеру, бывают случаи, когда под одной кнопкой скрывается меню с пятью разными опциями. Название такой кнопки должно быть наполнено множеством смыслов. Это я и называю “тяжелой метафорой”.

Ниже вы видите пример тяжелой метафоры в iOS. Видите эту иконку “вверх” на левом скриншоте? При нажатии на нее появляется модальное окошко (скриншот справа).

В этой иконке “вверх” заключается глубокий смысл. Нажав на нее, вы можете поделиться страницей через AirDrop, добавить в Избранное, сохранить в iBooks, копировать или даже открыть в приложении News.

Так как назвать эту иконку? Поделиться? Добавить? Сохранить? Копировать? Открыть? Когда смыслов так много, сложно придумать название.

Тяжелые метафоры абстрактны и из-за этого часто непонятны пользователям. Если вы используете в дизайне тяжелую метафору, попробуйте как-то разделить опции или сгруппировать по-другому.

Надеюсь, вы уже понимаете, насколько важную роль метафоры играют в дизайне. С их помощью можно передать практически любую идею — достаточно связать ее с какой-то сущностью из реального мира.

Тем не менее, бывает трудно придумать придумать меткую метафору — особенно для сложной концепции (дизайнеры, иллюстраторы и писатели согласятся со мной). Хорошая новость — есть множество инструментов для поиска нужных образов.

Вот несколько сервисов для мозгового штурма по метафорам:

— сервис поддерживает только английский язык (прим.перев.)

Noun Project — это огромная база иконок практически на любую тему. Достаточно ввести слово (например, start) и система предложит кучу иконок, близких по смыслу (start — это дом, start — это запуск и т.д.). Это просто неиссякаемый источник вдохновения для дизайнеров, иллюстраторов и писателей.

Если на Noun Project ничего не нашлось, попробуйте поискать в Google Images. Возможно, по вашему запросу найдется куча ерунды, но иногда можно наткнуться на что-то стоящее. Например, по запросу творчествоможно обнаружить интересные метафоры: творчество — цвет, творчество — лампочка, творчество — искусство.

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие сервисы (прим.перев.)

Мег Робишоу одна из самых крутых иллюстраторов в Shopify. В одной из статей Мег рассказала, что чаще всего использует в работе словарь синонимов. Почему? Просто он помогает ей смотреть на вещи под разными углами. Можно искать слово “улучшать” и наткнуться на самые разные метафоры: “совершенствовать”, “преобразовывать”, “реформировать”, “доводить до ума”.

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие словари (прим.перев.)

Словарь идиом (фразеологизмов) — секретное оружие копирайтера. Это, конечно, не серебряная пуля, но все же пригодится для охоты на меткие и емкие метафоры. Множество фразеологизмов основаны на явлениях из реального мира, поэтому они помогут сделать вашу работу более образной.

5. Wordnik (wordnik. com)

— сервис поддерживает только английский язык

Wordnik — это крупнейший онлайн-словарь английского языка. Самое крутое в Wordnik то, что у них есть раздел связанных слов, где собраны не только синонимы, но и слова близкие по контексту или как-то относящиеся к вашему слову. Хотя иногда результаты и кажутся случайными, Wordnik все же незаменим когда нужны идеи — и быстро!

Метафоры наполняют смыслом окружающий мир и помогают нам понимать сложные идеи.

Мир давно сошел с ума, но, к счастью, у нас есть метафоры, чтобы все это описать.

Метафоры превращают интернет в облако, любовь — в поле битвы, время — в деньги. Разве это не волшебство?

И раз уж мы постоянно используем метафоры в жизни, то, пожалуй, мы все волшебники ✨ 🎩✨

В переносном смысле, конечно.

Спасибо, что почитали мои рассуждения, и огромное спасибо Курту Райсу за иллюстрацию в начале статьи. Магию Курта можно посмотреть по ссылке dribbble. com/curt_rice.

Хотите еще про метафоры? Вот вам пища для размышлений:

Свойства метафор визуализации и выбор методов представления данных о функционировании программных комплексов

“промышленного ландшафта”. Кроме того, существует возможность “нагрузить” ее элементы

смыслами, связанными с производством той или иной программной “продукции”.

В обоих случаях (то есть в случае метафоры города и промышленного ландшафта)

использованию метафор помогает наличие транспортных артерий, которые могут

рассматриваться как средство представления потоков управления, потоков данных, иных связей

между программными конструкциями или частями программного комплекса.

3. Задачи отладки параллельных вычислений

Традиционные системы отладки обеспечивают функции, разбиваемые на три основных

группы:

1) выбор состояния программы;

2) вывод состояния программы;

3) модификация состояния программы.

В дальнейшем мы будем иметь в виду исключительно визуальный аспект разработки и

функционирования отладчиков, а проблемы инженерии программного обеспечения оставим “за

кадром”. Среди проблем визуализации не до конца решенной остается важная проблема

отображения динамики программы. Отметим, что динамическая природа программы

настоятельно требует использования в отладке анимированных представлений потоков

управления и данных, а также движущихся образов, соответствующих модельным объектам

программы. Почти все визуальные отладчики умеют как-то отображать трассу программы (хотя

и тут возникают некоторые проблемы). Однако при отображении взаимодействующих объектов

и/или процессов могут возникнуть проблемы. В [3] описаны возможности динамического

отображения в рамках метафоры города, где может отслеживаться анормальная работа

программной системы, такая как взаимная блокировка, постоянное откладывание и т.п.

Программные процессы здесь представляются динамикой уличного перекрестка, где имеют

место связанные между собой управляющие движением объекты (светофоры) и

взаимодействующие между собой, реагирующие на управление объекты (автомобили).

Отладка параллельных программ считается более сложной, чем традиционная

последовательная отладка. Первая причина заключается в том, что имеется множество

отдельных потоков управления (процессов) которые выполняются одновременно. Поэтому не

всегда получается не только идентифицировать ошибочное выражение или команду, но даже и

указать на процесс, содержащий это ошибочное выражение. Тот факт, что процесс асинхронно

взаимодействует с другими процессами, еще больше усложняет задачу отладки. Действительно

это не только вызывает новый класс ошибок (таких как гонки или тупиковые ситуации), но

также способствует быстрому распространению ошибки на всю вычислительную систему (так

называемый, “эффект домино”). Тем не менее, если процесс не выполняет то, что он должен

делать, возможно, причина этого заключается в получении процессом неправильных данных, а

не в том, что в нем есть ошибка. Другая проблема, возникающая при отладке параллельных

программ, заключается в асинхронных взаимодействиях, которые могут произойти, а могут и

не произойти, и тем самым чрезвычайно затрудняют повторное выполнение программы и

препятствуют восстановлению ошибочной ситуации, создавая недетерминированность в

поведении программы [11]. Данная параллельная программа при множестве успешных

пропусков, имея на входе одни и те же данные, может получить и различную

последовательность состояний, и различные результаты. Эти расхождения вызываются тем, что

программа может содержать гонки сообщений (data races).События, такие как получение

сообщений, приходящих почти одновременно, могут вызвать различный порядок успешного

выполнения программы, а программа может получить различие в результатах. Повторение

симптомов гонки сообщений может оказаться затруднительным, так как добавка кодов для

более полного изучения поведения программы может увеличить время ее работы, тем самым

нарушить условия появления гонки [12].

Одной из самых перспективных за последние годы представляется идея сравнительной

отладки (relative debugging), заложенной в основу реализации отладчика Guard [13]. Guard

Зачем нужна карта метафор? — Системный Блок{ъ}

Когда нас спрашивают о метафорах, мы напрягаем память, мысленно возвращаемся в школу на уроки литературы и вспоминаем что-то вроде «скрытое сравнение» и какие-то известные строки Пушкина (например, «глаголом жги сердца людей»). В этом нет ничего удивительного: метафора — это действительно литературный прием, используемый для создания красивой картинки в воображении читателя и придания речи изящества. Однако лингвисты поспорят и скажут, что метафора — понятие более широкое, охватывающее не только литературу, но и повседневную речевую деятельность человека.

Метафора отражает то, как мы концептуализируем то или иное понятие и связываем его с сущностями из совершенно иной сферы. В этом случае мы говорим о разуме как о неком контейнере, хранящем множество идей, которые мы можем перекладывать из одного отдела в другой и использовать их в процессе речи и мышления.

Нам сложно говорить об абстрактных понятиях, не используя лексических единиц из другой области. Когда мы говорим о «здоровой экономике» или о «черном рынке», мы используем выражения, отсылающие нас из одной области жизненного опыта (медицина и цветообозначение) в другую (финансы и торговля). Еще один очевидный пример — используя военные термины, мы часто говорим о событиях, которые происходят в нашей жизни, или обо всем обществе в целом (например, «Его любовь разразилась решительным наступлением»). Подобные формулировки оказывают не только художественный эффект, но и влияют на сознание человека и осмысление данного процесса или явления.

Метафора отражает то, как люди понимают мир вокруг них. Именно это часто используется каналами СМИ. Например, если миграция населения представляется в терминах, связанных с водой (например, поток, наводнение), это заставит людей думать об этом явлении определенным (негативным или позитивным) образом.

Немного истории

Теория концептуальной метафоры была изложена в книге Лакоффа и Джонсона «Метафоры, которыми мы живем» («Metaphors We Live By», 1980) и оказалась чрезвычайно влиятельной в мировой науке. Однако этой области исследования долго не хватало всеобъемлющей картины метафор в рамках определенного языка. Этот недостаток восполнила так называемая Карта метафор (Metaphor Map). Используя данные Исторического тезауруса Оксфордского словаря английского языка, разработчики проекта картировали области значений, которые включают в себя различные лексические единицы, и использовали их, чтобы изучить метафорические связи английского языка.

Карта метафор охватывает последние 1300 лет: от древнеанглийского языка — до современного. Данные карты можно изучать не только в синхроническом аспекте, но и в диахронии, рассматривая историю развития метафорического мышления носителей английского языка.

Как устроена Карта метафор?

На главной странице Карты метафор вы увидите круговую диаграмму (далее мы будем называть ее круговой визуализацией), которая представляет все области значений в английском языке (каждое слово английского языка заключено в большие группы значений, которые располагаются по границе круга).
Категории, указанные вне круга, представляют собой группы связанных понятий. Цветовые обозначения показывают, к какому разряду групп они принадлежат: Внешний мир/природа (зеленый цвет), Внутренний мир (синий), Социальный мир (красный).

В рамках обозначенных групп концепты делятся далее на более мелкие категории. Всего на Карте существует 415 категорий. Развернутый список всех категорий также можно посмотреть в разделе Browse.

Различные уровни областей связаны между собой иерархически:
· 1,2,3 связывает самый высокий уровень и обозначает, что категория принадлежит к Внешнему, Внутреннему или Социальному миру.
· 1А, 1В, 1С связывает второй уровень, который относится к более крупным категориям значений, например, Животные, Эмоции или Общение.
· 1А01, 1А02, 1А03 — самый низший и специфический уровень категорий, с такими более ограниченными группами понятий, как Рыба, Страх, Письмо (в рамках групп Животные, Эмоции и Общение). На этом уровне мы видим примеры метафорических ссылок между различными областями значений.
Итак, если мы видим код 2D14 Pride (гордость), мы можем сказать, что его иерархическая цепочка выглядит следующим образом:

2. Внутренний мир
2D. Эмоции
2D14. Гордость

Как пользоваться Картой метафор?

Ниже мы приведем основные правила пользования Картой метафор. Изучив их, вы сможете провести собственное исследование метафорических связей.

  1. Как мы уже говорили, на домашней странице представлена круговая визуализация, демонстрирующая все значения английского языка. Каждый код (например, 1А, 1В и т.д.) указывает на различные семантические области.
  2. На левой стороне экрана вы увидите зеленый бокс — информационную таблицу. С его помощью вы можете облегчить себе доступ к данным Карты.

Основные функции:

Кey: позволяет открыть и закрыть всплывающее окно с информацией о цветовых кодах областей значений.
Download: позволяет скачать визуализацию в svg формате (или сами данные в формате csv).
Rotate: Если вам неудобно читать длинные названия категорий по вертикали, вы можете повернуть круг с помощью круговых стрелок. Это еще и очень красиво.
History: При нажатии этой кнопки вы увидите всплывающее окно со списком страниц карты, на которых вы уже были.
Metaphor Strenght: Вы можете выбрать тип связи между понятиями, нажав на одну из кнопок «Strong», «Weak» или «Both». Ссылки помечены как сильные («Strong»), если они показывают систематическое доказательство метафоры, и как слабые («Weak»), если они показывают только ограниченное доказательство.
Change view: С помощью этой функции вы можете выбрать формат просмотра, нажав на один из вариантов, указанных в всплывающем окне (круг, таблица, карточки, временная линия).

3. Нажмите на любой код круговой визуализации (например, 1A The Earth). Желтые линии покажут метафорические связи от одной области значения к другой. Желтые круги у каждого кода обозначают, сколько связей имеет область — чем жирнее круг, тем больше связей.

4. После нажатия на одну из областей значения в зеленом боксе слева появится кнопка «Show categories». Нажмите на нее, чтобы посмотреть более мелкие области значений, входящие в выбранную категорию.

5. Если вы нажмете на одну из желтых линий, соединяющие различные категории, вы увидите всплывающее окно с информацией о том, сколько метафорических связей существует между выбранными категориями, период их становления, тип связи, а также примеры самих метафор. Нажав на один из них, вы попадете на страницу Исторического тезауруса английского языка, где сможете найти детальную информацию о понятии.

6. В зеленом боксе вы также увидите кнопку, представляющую собой букву i в черном круге. Кликнув на нее, вы увидите окно с содержанием данной категории (на основе подзаголовков Исторического тезауруса).

7. Открыв вкладку Browse на главной странице, вы увидите список всех категорий, расположенных на Карте, сгруппированных по областям Внешний мир, Внутренний мир, Социальный мир. Открывайте их последовательно, чтобы увидеть содержание каждой в иерархическом порядке.

8. Откройте категорию 1J Matter — самую крупную категорию на Карте. Вы увидите все подкатегории, содержащиеся в ней, и число метафорических связей в каждой подгруппе. Кликнув на одну из них, вы откроете таблицу со всей информацией о других областях значений, метафорически связанных с этой группой. Напоминаем,что вы можете использовать функцию Change view, чтобы изменить формат на круговую визуализацию, карточки или временную линию.

9. Вкладка Search поможет быстро найти на Карте необходимое вам понятие. Однако имейте в виду, что Карта оперирует не словами, а областями значений. Поэтому если вы введете в строку поиска «brother», вы увидите список семантических областей, в которые может входить данное понятие. Если же вы, к примеру, введете слово «education», карта найдет такую область значения, и вы сможете посмотреть все другие области, имеющие с ней метафорические связи.

10. Вкладка Advanced Search предлагает расширенные условия поиска. Но разработчики советуют ее продвинутым пользователям Карты.

Зачем все это нужно?

Если мы признаем, что метафорические связи могут показывать, как люди мысленно структурируют мир в рамках своего общества, результаты исследований подобных карт могут оказаться очень интересными.

Ключевые вопросы о метафорах до сих пор требуют ответа. Например, как возникают метафоры? Какие области жизненного опыта выделяются в метафорических высказываниях? Как менялись метафоры в течение веков под влиянием социальных сдвигов? Используя Карту метафор, мы можем получить ответы на эти вопросы и провести исследования, результаты которых окажутся полезными не только для «чистой» лингвистики, но и для таких смежных областей, как когнитивная лингвистика, психолингвистика, социолингвистика и др.

Ознакомиться с Картой метафор английского языка вы сможете по этой ссылке.

Метафора — это объяснение, но не доказательство / Принципы правды / Блог Меркатора

«Метафора… У лжи десятки подобных кличек», — писал Сергей Довлатов в сборнике «Компромисс». В самом деле, при помощи метафоры мы заменяем одно понятие на другое, зачастую весьма далекое. Тем не менее метафору часто используют как аргумент. Услышав «коней на переправе не меняют», «чемодан без ручки», «пятое колесо» и т. д., многие кивают и признают правоту говорящего. В чем фокус?

Создатель Йельской школы убеждающей коммуникации Карл Ховланд выделял три этапа убеждения: привлечение внимания, понимание и принятие. Метафоры отлично подходят для первых двух стадий, а порой — и для третьей, но только если аудитория не настроена критически. В противном случае рассчитывать на силу метафор не стоит. Использовать их в качестве довода, выступая перед людьми с развитым критическим мышлением, рискованно. В самом деле, и молоко без коровы может быть — причем как раз благодаря инновациям, да и мировая экономическая система сложнее, чем пищеварительная система дракона, — впрочем, обе еще не вполне изучены.

Приведу пример. Некоторые тренеры, обучающие искусству публичного выступления, любят вспоминать правило «7—38—55». Они утверждают, что только 7% внимания аудитории привлекает содержание, 38% — интонации и 55% — внешнее, невербальное поведение спикера. Однажды один из тренеров в качестве подтверждения этого правила привел метафору. «Публичное выступление, — сказал он, — как стакан чая: 7% — заварка, остальное — вода». На его беду аудитория собралась знающая. Слушатели объяснили преподавателю, что он неверно интерпретирует результаты известного исследования, проведенного в 1967 году профессором психологии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Альбертом Меграбяном. Дело в том, что Меграбян изучал, в какой степени люди способны уловить неискренность по невербальным сигналам и интонациям, и сам неоднократно опровергал другие трактовки своих заключений. Кроме того, тренеру заявили, что выступление — не чай и доказывать тезис метафорой не стоит.

Между тем, метафора — прекрасный способ объяснить идею. Недавно я стал свидетелем яркой сцены. Профессор Высшей школы бизнеса Стэнфордского университета Чарльз О’Рейли III задал топ-менеджерам крупных компаний — слушателям курса по лидерству — странный вопрос: «Как вы думаете, какой процент студентов я могу уговорить съесть дождевого червя?». Оглядев обескураженную аудиторию, он добавил: «Кто из тех, кто ни за что не стал бы есть червяка, хочет побыть добровольцем?» Один из учащихся поднял руку, вызвав смех сокурсников.

Полная версия статьи на Harvard Business Review

Метафоры и аналогии в продуктовом дизайне


Вы читаете перевод статьи “Making up metaphors”. Над переводом работали: Ольга Жолудова и Ринат Шайхутдинов.

Все мы учились писать сочинения, и, конечно, сталкивались с метафорами. Метафора — это когда мы говорим о вещах в переносном значении, сравнивая с чем-то другим:

  • Время — деньги
  • Поглощенный любовью
  • Сладкий вкус успеха

Многие думают, что метафоры — это просто прикольный писательский прием: способ добавить изюминку в текст, сделать его более поэтичным.

Выбросьте это из головы! Метафоры — не только для поэтов. Метафоры — для всех. Они так глубоко вшиты в наш язык, что без них мы не сможем общаться.

В мире дизайна мы тоже сильно зависим от метафор. Они живут повсюду: от иконок до терминологии.

Вот, например, эта ⚙ иконка, которая есть практически в каждом приложении — это метафора настроек. “Добавить в корзину”? Метафора заказа.  

Разница между понятным и непонятным дизайном часто сводится к тому, насколько правильные метафоры вы используете. Давайте копнем эту тему поглубже, чтобы вы поняли, какую важную роль играют метафоры в языке дизайна.

Метафоры, которыми мы живём

Специалист по метафорам Джордж Лакофф написал несколько книг на эту тему. Мне повезло учиться у него в колледже — именно он и открыл мне глаза на удивительный мир метафор.

В своей книге под названием «Метафоры, которыми мы живём» Джордж Лакофф и его соавтор Марк Джонсон показали, насколько наш повседневный язык насыщен метафорами. Они формируют наши взгляды и мировосприятие — даже если мы этого не осознаем.

Давайте посмотрим, как это работает на примере одной концептуальной метафоры: все неизвестное сверху, а все известное снизу. В английском языке на этой идее построено множество фраз:

Прим.перев.: В русском языке тоже есть ряд выражений, основанных на этой идее:

Если задуматься, эти фразы не такие уж поэтичные. Мы используем их даже когда просто болтаем. Мы с полуслова понимаем значение каждой фразы, потому что они соответствуют реальному миру: то, что находится на земле, действительно более предсказуемо, чем то, что в воздухе.

Язык полон таких метафор. Вы заметили, что я ввернул метафору в каждом параграфе выше? Если не заметили — не страшно. Метафоры нам настолько привычны, что большинство людей их не замечают.

Метафоры, которыми мы проектируем

Сами того не замечая, мы используем метафоры в речи и письме. И в дизайн-продуктах тоже.

К примеру, множество привычных нам иконок на самом деле метафоры:

  • Настройки = ⚙
  • Редактировать = ✏
  • Вложение = 📎
  • Удалить = 🗑
  • Аккаунт = 👤
  • Уведомления = 🔔
  • Поиск = 🔍
  • Комментарий = 💬
  • Подробнее = ⋯

Каждая иконка представляет определенную сущность в переносном значении. Когда мы нажимаем кнопку ✏ для редактирования, мы не планируем в буквальном смысле пользоваться карандашом. И когда кликаем на 🔍 для поиска, мы также не думаем о настоящем увеличительном стекле.

Мы видели эти иконки так часто, что они уже вошли в наш привычный визуальный “лексикон”. Даже если мы встретим такую иконку без подписи, нам будет понятно ее значение просто исходя из контекста.  

Метафоры удивительны, правда?

Волшебные слова

В продуктовом дизайне метафоры можно использовать не только в иконках. Множество слов можно заменить метафорами. Помните, как на Medium появилась новая кнопка 👏? Тогда мне показалась интересной даже не сама кнопка, а совершенно новая терминология. По сути ребята с Medium изобрели новую метафору: статьи на Medium как шоу.

В рамках новой идеи в продукте стали появляться новые понятия: аплодисменты (applause), хлопки (claps), фанаты (fans) и аудитория (audience). Эти понятия скорее применимы к шоу, но на Medium так говорят о статьях.

Забегая вперед, можно пофантазировать, как Medium мог бы развить эту метафору и ввести новые понятия. Например, “в свете софитов”, “за кулисами” или “выход на бис”.

И это лишь то, что лежит на поверхности. Если капнуть глубже, мы увидим, что метафоры в цифровых продуктах повсюду:

Под некоторые концепции можно подобрать сразу несколько метафор (последние два примера) — и это нормально. В конце концов, у нас же есть как минимум 99 метафор для любви.

Почему метафоры так важны

От метафор зависит, насколько интуитивным будет дизайн. Если дизайн строится на реальных и узнаваемых понятиях, людям будет проще его понять. А если взять за основу дизайна нечто абстрактное, есть вероятность, что пользователи будут почесывать голову.

Для примера расскажу о радио-няне, которую мы недавно купили. По функциям все классно, но вот кнопка включения/выключения просто сводит меня с ума.  

Вкл или выкл?

Слева от переключателя нарисована вертикальная линия; справа — кружок. Вроде все просто, да?

А вот и нет. Мы с женой никогда не можем сказать наверняка, включена радио-няня или выключена, потому что мы не понимаем эту метафору.

Что означают эти символы? Это линия и круг? Цифры 1 и 0? Буквы I и O? Или это тельце и голова нарисованного человечка? 🤔

Что ж, оказалось, что линия означает “включено”, а кружочек — ”выключено”. Но на интуитивном уровне это не считывается, потому что тут нет метафоры из реальной жизни.

Для развлечения я пофантазировал, какие метафоры здесь можно было бы использовать: солнышко = вкл; волна = вкл; минус = выкл.

Другие идея для вкл и выкл

Работая над каждым элементом дизайна, всегда старайтесь подобрать подходящую метафору — и у вас появятся новые идеи и решения привычных задач. А если получится провести параллели с реальным миром — вашим пользователям будет проще на лету ухватить суть каждого элемента.

Когда метафоры только путают

Метафоры — как джинсы: подходят почти ко всему, но все же иногда бывают неуместны. Временами лучше вообще отказаться от метафор. К примеру, рассмотрим иконку камеры на телефоне. Нажимаешь на нее — и открывается камера. Никаких сюрпризов.

А теперь представьте, что мы решили ввести метафору — например, глаз. Ведь через камеру мы смотрим на мир!

Буквальная иконка против метафорической

Наверное, уже понятно, что метафора здесь не к месту. Зачем метафора, когда и буквальная иконка хорошо работает?

В целом, метафоры нужны, чтобы помочь людям понять какую-то концепцию. Но если метафора слишком абстрактна, она только мутит воду.

Тяжелые метафоры

Один из самых сложных аспектов работы писателя — придумывать названия. Заголовки, подзаголовки, кнопки, дети, и все такое. К примеру, бывают случаи, когда под одной кнопкой скрывается меню с пятью разными опциями. Название такой кнопки должно быть наполнено множеством смыслов. Это я и называю “тяжелой метафорой”.

Ниже вы видите пример тяжелой метафоры в iOS. Видите эту иконку “вверх” на левом скриншоте? При нажатии на нее появляется модальное окошко (скриншот справа).

В этой иконке “вверх” заключается глубокий смысл. Нажав на нее, вы можете поделиться страницей через AirDrop, добавить в Избранное, сохранить в iBooks, копировать или даже открыть в приложении News.

Так как назвать эту иконку? Поделиться? Добавить? Сохранить? Копировать? Открыть? Когда смыслов так много, сложно придумать название.

Тяжелые метафоры абстрактны и из-за этого часто непонятны пользователям. Если вы используете в дизайне тяжелую метафору, попробуйте как-то разделить опции или сгруппировать по-другому.

Осваиваем искусство метафоры

Надеюсь, вы уже понимаете, насколько важную роль метафоры играют в дизайне. С их помощью можно передать практически любую идею — достаточно связать ее с какой-то сущностью из реального мира.

Тем не менее, бывает трудно придумать придумать меткую метафору — особенно для сложной концепции (дизайнеры, иллюстраторы и писатели согласятся со мной). Хорошая новость — есть множество инструментов для поиска нужных образов.

Вот несколько сервисов для мозгового штурма по метафорам:

1. Noun Project (thenounproject.com)

— сервис поддерживает только английский язык (прим.перев.)

Noun Project — это огромная база иконок практически на любую тему. Достаточно ввести слово (например, start) и система предложит кучу иконок, близких по смыслу (start — это дом,  start — это запуск и т. д.). Это просто неиссякаемый источник вдохновения для дизайнеров, иллюстраторов и писателей.

2. Google Images (images.google.com)

Если на Noun Project ничего не нашлось, попробуйте поискать в Google Images. Возможно, по вашему запросу найдется куча ерунды, но иногда можно наткнуться на что-то стоящее. Например, по запросу творчество можно обнаружить интересные метафоры: творчество — цвет, творчество — лампочка, творчество — искусство.  

3. Thesaurus.com (thesaurus.com)

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие сервисы (прим.перев.)

Мег Робишоу  одна из самых крутых иллюстраторов в Shopify. В одной из статей Мег рассказала, что чаще всего использует в работе словарь синонимов. Почему? Просто он помогает ей смотреть на вещи под разными углами. Можно искать слово “улучшать” и наткнуться на самые разные метафоры: “совершенствовать”, “преобразовывать”, “реформировать”, “доводить до ума”.

4. Словарь идиом (idioms.thefreedictionary.com)

— сервис поддерживает только английский язык, но для русского есть похожие словари (прим.перев.)

Словарь идиом (фразеологизмов) — секретное оружие копирайтера. Это, конечно, не серебряная пуля, но все же пригодится для охоты на меткие и емкие метафоры. Множество фразеологизмов основаны на явлениях из реального мира, поэтому они помогут сделать вашу работу более образной. 

5. Wordnik (wordnik.com)

— сервис поддерживает только английский язык

Wordnik — это крупнейший онлайн-словарь английского языка. Самое крутое в Wordnik то, что у них есть раздел связанных слов, где собраны не только синонимы, но и слова близкие по контексту или как-то относящиеся к вашему слову. Хотя иногда результаты и кажутся случайными, Wordnik все же незаменим когда нужны идеи — и быстро!

Метафоры несут смысл

Метафоры наполняют смыслом окружающий мир и помогают нам понимать сложные идеи.

Мир давно сошел с ума, но, к счастью, у нас есть метафоры, чтобы все это описать.

Метафоры превращают интернет в облако, любовь — в поле битвы, время — в деньги. Разве это не волшебство?

И раз уж мы постоянно используем метафоры в жизни, то, пожалуй, мы все волшебники ✨ 🎩✨

В переносном смысле, конечно.

Спасибо, что почитали мои рассуждения, и огромное спасибо Курту Райсу за иллюстрацию в начале статьи. Магию Курта можно посмотреть по ссылке dribbble.com/curt_rice.

Хотите еще про метафоры? Вот вам пища для размышлений:

Что такое метафора? —Определение и примеры

Метафора — это фигура речи, которая описывает объект или действие не совсем верно, но помогает объяснить идею или провести сравнение.

Вот основы:

  • Метафора утверждает, что одно — это другое
  • Он приравнивает эти две вещи не потому, что они на самом деле одинаковы, а ради сравнения или символизма.
  • Если принять метафору буквально, это, вероятно, будет звучать очень странно (а есть ли в вашей семье овцы, черные или другие?)
  • Метафоры используются в поэзии, литературе и в любое время, когда кто-то хочет добавить цвета в свой язык

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

Если вы паршивая овца, мерзнете или думаете, что любовь — это дорога, то вы, вероятно, мыслите метафорически. Это метафоры, потому что слово или фраза применяется к чему-то образно: если вы на самом деле не овца или не опускаете пальцы ног в ледяную воду, скорее всего, это метафоры, которые помогают представить абстрактные концепции с помощью красочного языка.

Не забудьте проверить свои знания в конце с помощью нашей викторины «Метафора против сравнения» .

Определение метафор и примеры

Это использование метафоры, и это официальное определение:

  • Слово или фраза для обозначения одной вещи, которая используется для обозначения другой вещи, чтобы показать или предположить, что они похожи
  • Предмет, действие или идея, которые используются как символ чего-то еще

Метафоры — это форма образного языка, который относится к словам или выражениям, которые означают нечто иное, чем их буквальное определение.В случае метафор буквальная интерпретация часто бывает довольно глупой. Например, представьте, как выглядели бы эти метафоры, если бы вы приняли их за чистую монету:

Как только вы избавитесь от образа идущего на свидание с боевым топором или Дэвида Гетты, сделанного из коррозионно-стойкого металла, в результате вы получите гораздо более подробное описание людей или событий, чем вы получили бы с такими фразами, как «любовь — это сложно »или« Я очень силен ».

Метафоры встречаются в литературе, поэзии, музыке и письме, но также и в речи. Если вы слышите, как кто-то говорит «образно говоря», это, вероятно, означает, что вы не должны воспринимать сказанное им как правду, а скорее как идею. Например, сейчас выпускной период, и после экзаменов студенты говорят что-то вроде «Этот тест был убийством». Можно предположить, что они еще живы, если комментируют тест, так что это пример метафорического или образного выражения.

Метафоры могут оживить ваши слова (или, в случае экзамена, до смерти). Часто вы можете использовать метафору, чтобы сделать ваш предмет более понятным для читателя или облегчить понимание сложной мысли.Они также могут быть огромным подспорьем, когда вы хотите улучшить свой текст изображениями. Метафоры встречаются повсюду, от романов и фильмов до президентских речей и даже популярных песен. Когда они особенно хороши, их трудно не заметить.

Возьмите эти известные примеры метафор:

Метафора против сравнения

Вот совет: Сравнения похожи на метафоры, но метафоры — не сравнения. Метафора проводит сравнение, заявляя, что одно — это другое, но сравнение утверждает, что одно — это , как , что-то другое.

Если вы пытаетесь отличить метафоры от сравнений, более очевидное сравнение в сравнениях упрощает их идентификацию как фигуры речи.

Хотя кто-то на самом деле может подумать, что у Элвиса Пресли есть гончая, которая бывает особенно шумной, представьте, если бы его слова звучали так: «Ты как гончая» или «Ты плаксиваешь, как гончая». В этих случаях Элвис использовал бы сравнение, которое немного проясняет, что на самом деле он не поет грустному щенку.Но, с другой стороны, ритм не был бы таким запоминающимся.

Прочтите сравнения и ознакомьтесь с этими примерами, чтобы понять, как они работают:

* Это от Shrek .

Различные типы метафор

Давайте вернемся к определению метафоры как фигуры речи. Другой пример — запоминающаяся мелодия «Ты мое солнышко». Хотя вы в буквальном смысле не луч света, вы, вероятно, оказываете на говорящего такой же подъемный эффект.

Но на самом деле определение метафоры шире. Часто метафора используется в широком смысле для обозначения любого вида символики. В литературе есть много других типов метафор: подразумеваемые, поддерживаемые, мертвые и другие.

Подразумеваемая метафора

Вот подсказка: Подразумеваемая метафора отличается от формулы «вещь А есть вещь Б» и позволяет вам проводить более сложные и тонкие сравнения, используя, как вы уже догадались, импликацию .

Возьмите эти два предложения:

В обоих предложениях мы сравниваем Джордана с павлином. В первом предложении сравнение явное: павлин упоминается прямо. Но во втором предложении мы, , подразумеваем , что Джордан — павлин, сравнивая его поведение (обмахивание перьями) с чем-то, чем известны павлины. Это не означает, что у Джордана действительно есть перья, это означает, что он ведет себя эффектно и кокетливо, чтобы привлечь внимание дам.

Устойчивая метафора

Вот совет: Устойчивая метафора переносится через несколько предложений или даже абзацев. Поскольку она используется и развивается на более длинном участке текста, устойчивая метафора может быть мощным литературным приемом, который создает сильные и яркие образы в сознании читателя.

Этот вид метафор часто встречается в песнях и стихах. В известном примере из Шекспира Ромео сравнивает Джульетту с солнцем в нескольких строках.

Но мягко! Какой свет вон вон вон разбивается? Это Восток, а Джульетта — солнце! Встань, солнышко, луна завистливая убей, Который уже болен и бледен от горя.

Вид ставит «Ты мое солнышко» на позор.

Мертвая метафора

Вот подсказка: Мертвая метафора — это клише, ставшее настолько банальным, что образы утратили свою силу. Примеры мертвых метафор включают: «дождь из кошек и собак», «выбросить ребенка с водой из ванны» и «золотое сердце».

С хорошей живой метафорой вы получите забавный момент, когда подумайте о том, как бы это выглядело, если бы Элвис был на самом деле , поющим собаке-гончей (например). Но с мертвой метафорой исходное изображение уже отошло на второй план. Использование слишком большого количества мертвых метафор приведет к тому, что ваш читатель потеряет интерес. Найдите оригинальное изображение немного дальше или подумайте о способах использования знакомой метафоры нетрадиционным способом.

Остерегайтесь смешанных метафор

Еще одна причина избегать мертвых метафор заключается в том, что их легко перепутать.

Вот совет: Смешанная метафора — это именно то, на что она похожа — комбинация двух не связанных между собой метафор.

Смешанные метафоры могут быть довольно забавными; великий йог Берра был известен своими «йогизмами», которые часто содержали поразительно смешанные метафоры, которым все же удавалось донести его точку зрения:

Но если вы не пытаетесь быть смешным, смешанные метафоры могут показаться неудобными или даже подорвать вашу мысль.

Как придумать метафору

Чтобы придумать хорошую метафору, вам не нужно ничего, кроме вашего воображения, но немного дополнительного чутья может иметь большое значение. Помните, что метафоры часто представляют собой то, что трудно понять буквально. Подумайте о метафоре «правление железным кулаком» в качестве примера. За пределами мира Джорджа Мартина Игра престолов было бы немного сложно найти человека с настоящей железной рукой. Тем не менее, мы по-прежнему можем интерпретировать эту метафору как означающую кого-то, кто жестко и неуклонно относится к управлению.

Вот совет: Когда вы придумываете свою собственную метафору, придерживайтесь концепций, которые людям знакомы, но не обязательно будут ассоциироваться с человеком.

Вот простой пример:

Обычно вы не относитесь к своему дому как к цирку, но это предложение подразумевает, что все происходит безумно, полно азарта и, возможно, немного хаотично, когда мама находится вне дома.

В следующий раз, когда вы подумаете, что ваше письмо может потребовать немного энергии, попробуйте придать ему толчок с помощью хорошо продуманной метафоры. Это наверняка станет молнией для вашего письма.

Метафоры часто путают с сравнениями, потому что они выполняют схожие функции.Пройдите нашу короткую викторину, чтобы проверить свое понимание метафор и сравнений.

Определение метафоры Merriam-Webster

встретил · а · фор | \ ˈMe-tə-ˌfȯr также -fər \ 1 : фигура речи, в которой слово или фраза, буквально обозначающая один вид объекта или идеи, используется вместо другого, чтобы предложить сходство или аналогию между ними (как в , утопающем в деньгах ) широко : образный язык — сравните сравнение 2 : объект, действие или идея, рассматриваемые как метафора : смысл символа 2

Что такое метафора?

«Ты персик!» Мы все слышали это выражение, и это хороший пример того, что мы называем метафорой . Метафора — это фигура речи, в которой слово или фраза, обозначающие один вид объекта или действия, используются вместо другого, чтобы предложить сходство или аналогию между ними: человек, к которому обращаются в слове «ты персик», приравнивается с персиком, предполагая, что человек приятен или восхитителен, как персик приятен и восхитителен. Метафора — это подразумеваемое сравнение, как в «шелке голоса певца», в отличие от явного сравнения сравнения, в котором используется как или как , как в «голосе, гладком, как шелк».«

Когда мы используем метафору, мы делаем скачок за пределы рационального, хриплого сравнения к идентификации или слиянию двух объектов, в результате чего появляется новая сущность, обладающая характеристиками обоих: голос не , как шелк ; это шелк . Многие критики рассматривают создание метафор как систему мышления, предшествующую логике или обходящую ее. Метафора — это основной язык поэзии, хотя он распространен на всех уровнях и во всех языках.

Многие общеупотребительные слова, которые мы используем каждый день, изначально были яркими образами, хотя сейчас они существуют как мертвые метафоры, первоначальная пригодность которых была утеряна.Слово daisy , например, происходит от древнеанглийского слова, означающего «дневной глаз». Лучевая форма ромашки, которая открывается и закрывается вместе с солнцем, напоминает глаз, который открывается утром и закрывается ночью. Выражение time flies также является метафорическим, поскольку время отождествляется с птицей.

В поэзии метафора может выполнять различные функции, от выявления простого сходства между вещами до вызова широкого набора ассоциаций; он может существовать как второстепенный элемент, или это может быть центральная концепция и управляющий образ стихотворения.Метафора железного коня для поезда, например, является сложной центральной концепцией одного из стихотворений Эмили Дикинсон, хотя ни железный конь , ни поезд не фигурируют в стихотворении, первая и последняя строфы которого:

Мне нравится видеть, как он пробегает мили —

И лизать долины —

И перестань кормиться танками —

А потом — чудовищный шаг

И ржать, как Воанергес —

.

Тогда — суфлер, чем Звезда

Стоп — послушный и всемогущий

У дверей конюшни —

Смешанная метафора — это соединение двух или более элементов, логически несовместимых друг с другом.Это случается, когда писатель или оратор не чувствует буквального значения слов или ложности используемого сравнения. Смешанная метафора часто представляет собой две метафоры, небрежно смешанные вместе, например, «мяч находится на суде общественного мнения», которая соединяет «мяч на твоей площадке» с «судом общественного мнения».

Однако смешанная метафора также может быть использована с большой эффективностью, как в речи Гамлета:

Благороднее ли страдать

Пращи и стрелы невероятной удачи

Или взять оружие против моря бед

Для строго правильного завершения метафоры, море следует заменить словом host .Однако, используя «море проблем», Шекспир пробуждает всепоглощающую природу проблем Гамлета.

Примеры и определение метафоры

Определение метафоры

Метафора — это фигура речи, которая сравнивает две разные вещи. Как литературный прием метафора создает неявные сравнения без явного использования слов «подобное» или «как». Метафора — это средство утверждения, что две вещи идентичны в сравнении, а не просто похожи. Это полезно в литературе для использования определенных изображений или концепций для утверждения абстрактных истин.

Например, одна из самых известных метафор в литературе представлена ​​в этой строке из романа Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта »: Какой свет проникает в то окно? Это Восток, и Джульетта, солнце! В этой метафоре Джульетту сравнивают с солнцем.Фактически, эта фигура речи утверждает, что Джульетта — это солнце. Конечно, читатель понимает, что Ромео не верит, что Джульетта — это буквально солнце. Вместо этого сравнение демонстрирует идею о том, что Ромео приравнивает Джульетту к красоте, трепету и животворной силе солнца. Для Ромео Джульетта и солнце символически — одно и то же.

Общие примеры метафор

В повседневном разговоре и письме можно встретить множество распространенных примеров метафоры. Вот несколько хорошо известных способов использования этого образа речи:

  • Смех — лучшее лекарство.
  • Она только что поздно расцвела.
  • Есть ли в вашей семье белая ворона?
  • Его каменное сердце удивило меня.
  • Я чувствую запах успеха в этом здании.
  • Он похоронен в море документов.
  • У меня на плече какой-то груз.
  • Время — деньги.
  • Ни один человек — не остров.
  • Этот актер — большой глоток воды.
  • Возраст — это состояние души.
  • Прошлой ночью я спал мертвым сном.
  • В глазах новых родителей были звезды.
  • У преступника руки в крови.
  • Перед ее лицом сад.
  • Наша семья — это лоскутное одеяло.
  • Она жила в пузыре.
  • Ваш аргумент — скользкая дорожка.
  • Мы нашли его под одеялом из песка.
  • Рад познакомиться с вашей второй половинкой.

Примеры метафоры в строках фильма

Некоторые из самых известных строк в фильмах содержат метафоры. Вот несколько запоминающихся строк из фильмов, которые демонстрируют метафору как действенный прием:

  • Мечта — это желание, которое загадывает ваше сердце.(Уолта Диснея Золушка )
  • Дождь на моей машине — это крещение. ( Say Anything )
  • Жизнь — это боль, ваше высочество. Тот, кто говорит иначе, что-то продает. ( Принцесса-невеста )
  • Пристегните ремни; ночь будет ухабистой. ( All About Eve )
  • Жизнь — это кабаре, старый приятель. ( Cabaret )
  • Передай «привет» моему маленькому другу. ( Scarface )
  • Это зверь убил красавица.( King Kong )
  • Ад — девочка-подросток. ( Jennifer’s Body )
  • Вы сидите на троне лжи. ( Эльф )
  • Я пью твой молочный коктейль. ( Будет кровь )

Известные примеры метафор

Метафора также встречается во многих известных примерах поэзии, прозы, драмы, лирики и даже умных цитат. Вот несколько известных примеров метафор:

  • Ваше сердце — моя пиньята. (Чак Паланик)
  • Жизнь — это шоссе.(Том Кокрейн)
  • Ибо женщина — это инь, внутренняя тьма, в которой лежат несдержанные страсти. (Эми Тан)
  • Любовь — это поле битвы. (Пэт Бенатар)
  • Каждый друг представляет в нас мир. (Анаис Нин)
  • Ты солнечный свет, а я луна. ( Мисс Сайгон )
  • Если музыка — пища любви, поиграйте (Уильям Шекспир)
  • Взрослые — это просто устаревшие дети и к черту с ними. (Доктор Сьюз)
  • Время — это наркотик. Слишком много его убивает.(Терри Пратчет)
  • Надежда — вещь с перьями (Эмили Дикинсон)

Различие между метафорой и сравнением

В некоторых случаях бывает трудно отличить метафору от сравнения как литературных приемов. Оба являются фигурами речи, предназначенными для сравнения. Фактически, сравнение — это подмножество метафор. Однако они отличаются наличием одного из двух слов: «как» и «как». Метафоры создают прямые сравнения без использования этих слов.В сравнении используются сравнения как или как .

Хороший пример различения этих двух литературных приемов — это экранизация романа Уинстона Грума Форрест Гамп . Одна из тем фильма основана на сравнении жизни и коробки конфет. Главный герой, Форрест Гамп, цитирует свою мать: «Жизнь подобна коробке конфет. Никогда не знаешь, что получишь ». В этом случае сравнение между жизнью и коробкой конфет является сравнением из-за наличия слова нравится.

В другой сцене зрители слышат, как мать Форреста говорит: «Жизнь — это коробка конфет, Форрест. Никогда не знаешь, что получишь ». Это сравнение является метафорой из-за отсутствия слова , например, (или as). Обе цитаты содержат сравнительные обороты речи. Однако использование метафоры и сравнения создает тонкие различия в значении сравнения жизни с коробкой шоколадных конфет.

Написание метафоры

В целом, как литературный прием, метафора функционирует как средство прямого сравнения двух, казалось бы, разных вещей. Это эффективно для читателей, поскольку метафора может создать ассоциацию между двумя разнородными сущностями или идеями, которые в результате метафоры освещают друг друга и углубляют значение обоих. Метафора — важная фигура речи как для поэтов, так и для прозаиков.

Важно, чтобы писатели выстраивали правильные метафоры, чтобы читатель не потерял сравнительное значение. Фактически, метафоры зависят от понятной комбинации основного и второстепенного терминов.Главный термин передает конкретную или буквальную сущность, а вторичный термин используется в переносном смысле для добавления значения. Например, в метафоре «машина была лимоном» основной термин — «машина», а вторичный термин — «лимон». Использование лимона придает автомобилю переносное значение.

Вот несколько способов, которыми писатели извлекают выгоду из включения метафор в свою работу:

Создание образов

Метафоры позволяют писателям создавать образы для читателей, которые ограничены одним описанием. Другими словами, эффективная метафора избавляет автора от необходимости излишних объяснений или описаний. Вместо этого, неявно сравнивая две разные вещи, для читателя создается изображение, позволяющее лучше понять и понять. Эти образы — мощный результат использования метафоры как литературного приема.

Вызвать мысли и эмоции

Когда писатели используют метафору как литературный прием, это часто заставляет читателя задуматься о «логике» или истине в таком сравнении.Эти мысли, в свою очередь, могут вызвать эмоции у читателя с помощью удачной метафоры через осознание того, что сравнение достоверно. Это особенно эффективно в поэзии как средство лирического, но лаконичного изображения истины.

Примеры метафор в литературе

Метафора — очень эффективный литературный прием. Вот несколько примеров метафоры и того, как она повышает значимость известных литературных произведений:

Пример 1:

Пламя и лед (Роберт Фрост)

Некоторые говорят, что мир закончится огнем,

Некоторые говорят во льду.

Из того, что я испытал на вкус

Я поддерживаю тех, кто любит огонь.

Но если бы ему пришлось погибнуть дважды,

Я думаю, что знаю достаточно ненависти

Сказать, что для разрушения льда

тоже отлично

И хватило бы.

В этом стихотворении Фрост сравнивает разрушительные силы конца света как с огнем, так и со льдом. Эти метафоры служат фигурами речи в том смысле, что поэт не имеет в виду буквально, что мир погибнет из-за огня и льда.Вместо этого огонь представляет собой разрушительные силы, связанные с желанием, такие как власть, ревность и гнев. Точно так же лед представляет собой разрушительные силы, связанные с ненавистью, такие как предрассудки, враждебность и изоляция. Эти метафоры являются эффективным литературным приемом, поскольку они заставляют читателя считать, что желание и ненависть столь же разрушительны, как огонь и лед.

Пример 2:

Мечты (Лэнгстон Хьюз)

Крепко держитесь мечты

Ибо, если мечты умирают

Жизнь — птица с переломными крыльями

Это не умеет летать.

Крепко держись за мечты

Ибо когда мечты уходят

Жизнь — бесплодное поле

Замерзший снегом.

В этом стихотворении Хьюз использует метафору, чтобы сравнить жизнь со сломанной птицей и бесплодным полем как последствия утраты сновидений. В первой строфе Хьюз утверждает, что если мечты умирают, то жизнь — это «птица с переломанными крыльями, которая не может летать». Это важное использование метафоры, поскольку она характеризует жизнь без сновидений как нечто хрупкое, которому нанесен непоправимый ущерб.Метафора создает для читателя образ птицы, которая ранена, приземлилась и не может достичь своей цели или потенциала. Если жизнь — это птица, то без снов она также будет ранена, заземлена и пресечена в достижении цели.

Хьюз использует вторую метафору во второй строфе для жизни без сновидений. В этом случае, когда уходят мечты, жизнь — «бесплодное поле, замороженное снегом». Эта метафора создает сравнение между жизнью и пустой, замороженной пустошью. Следовательно, из-за того, что Хьюз использовал метафору как литературный прием в этом стихотворении, жизнь становится смертью и могилой без сновидений.

Пример 3:

, так как сначала чувства (Э. Э. Каммингс)

Мы друг с другом: затем
смеемся, откидываясь на руки
на всю жизнь не параграф

И смерть, я думаю, не скобки

В этом стихотворении Каммингс хитроумно использует метафору, чтобы сравнить жизнь и смерть с ограничениями письменной формальности и пунктуации. Фактически, это отрицательное сравнение в том смысле, что поэт утверждает, что жизнь «не» абзац, а смерть — «нет» скобки.Использование метафоры как литературного приема в этом произведении имеет одновременно поэтическое и саморефлексивное значение. Метафоры жизни и смерти поэтичны, потому что поэт демонстрирует, что жизнь и смерть — понятия слишком монументальные, чтобы их можно было «заключить» в письменной форме или «заключить» в знаки препинания (абзац и скобки). Тем не менее, метафоры также являются саморефлексивными в том смысле, что сравнения жизни и смерти одновременно «содержатся» в самом стихотворении и «заключены в него».

Определение метафор и примеры

Метафора — это образ или образ речи, в котором подразумевается сравнение двух разных вещей, которые на самом деле имеют что-то общее.Метафора выражает незнакомое (тенор) через знакомое (средство передвижения). Когда Нил Янг поет «Любовь — это роза», слово «роза» является средством выражения «любовь», тенора.

Слово метафора само по себе является метафорой, происходящей от греческого термина, означающего «переносить» или «переносить». Метафоры «переносят» значение одного слова, образа, идеи или ситуации в другое.

Условные метафоры

Некоторые люди думают о метафорах как о чем-то большем, чем сладости песен и стихов, например, любовь — это драгоценный камень, роза или бабочка.Но люди используют метафоры в повседневной речи и письме. Их невозможно избежать: они приготовлены прямо на английском языке.

Назвать человека «совой» или «ранней пташкой» — это пример распространенной или условной метафоры, которую легко понимает большинство носителей языка. Некоторые метафоры настолько распространены, что вы даже можете не заметить, что они метафоры. Возьмите знакомую метафору жизни как путешествия. Вы можете найти это в рекламных слоганах:

«Жизнь — это путешествие, путешествуйте хорошо.»
—United Airlines
«Жизнь — это путешествие. Наслаждайтесь поездкой».
—Nissan
«Путешествие никогда не прекращается».
—Американский экспресс

Многие другие категории метафор улучшают английский язык.

Другие типы

Типы метафор варьируются от концептуальных и визуальных до мертвых метафор, которые теряют свое влияние и значение из-за чрезмерного использования. (Вы могли бы образно сказать, что они совершили до смерти ). Особый тип метафор даже используется в психологическом консультировании.Ниже приведены основные типы этой речи:

Абсолют: метафора, в которой один из терминов (тенор) не может быть легко отделен от другого (носителя). В вашем словаре отмечается, что эти метафоры сравнивают две вещи, которые не имеют очевидной связи, но объединены, чтобы выделить такую ​​точку зрения, как: «В этом семестре она совершает прогулку по канату со своими оценками». Конечно, она не артистка цирка, но абсолютная метафора — прогулка по канату — ясно указывает на шаткость ее академического положения.

Сложный: метафора, в которой буквальное значение выражается более чем одним образным термином (комбинация основных метафор). На веб-сайте Changing Minds говорится, что сложная метафора возникает там, где простая метафора основана на «вторичном метафорическом элементе», например, используется термин «свет» для обозначения понимания, как в предложении «Он пролил свет на предмет». » В Changing Minds также приводятся следующие примеры:

  • Это значение придает аргументу вес .
  • Они стояли в одиночестве, замороженных статуи, на равнине.
  • Мяч радостно протанцевал в сетку.

Концептуальный: метафора, в которой одна идея (или концептуальная область) понимается в терминах другой, например:

  • Ты зря тратишь мое время .
  • Этот гаджет сэкономит вам часов.
  • У меня нет время дать тебе.

В последнем предложении, например, вы не можете фактически «иметь» или «давать» время, но концепция ясна из контекста.

Creative: оригинальное сравнение, привлекающее внимание как фигура речи. Он также известен как поэтическая, литературная, романская или нетрадиционная метафора , например:

«Ее высокое тело в черном костюме, казалось, прорубает через переполненную комнату «.
— Джозефин Харт, «Ущерб»
«Страх — это крадущийся кот Я нахожу / Под сирени, моих мыслей «.
— Софи Таннелл, «Страх»
«Явление этих лиц в толпе; / Лепестки на мокрой черной ветке.»
— Эзра Паунд, «На станции метро»

Тело не может ничего «вырезать», страх — это не крадущийся кот (а в уме нет сирени), а лица — не лепестки, но творческие метафоры рисуют яркие картины в сознании читателя.

Extended: сравнение двух непохожих друг на друга вещей, которое продолжается в серии предложений в абзаце или строках стихотворения. Многие лирические писатели используют расширенные метафоры, такие как этот растянутый образ цирка, сделанный автором бестселлеров:

«Бобби Холлоуэй говорит, что мое воображение — это цирк из трехсот арен.В настоящее время я был в кольце двести девяносто девятом, с танцующими слонами, колесами клоунов и тиграми, прыгающими через огненные кольца. Пришло время отступить, выйти из основной палатки, пойти купить попкорна и колы, развлечься, остыть ».
— Дин Кунц, «Лови ночь»

Dead: фигура речи, утратившая свою силу и творческую эффективность из-за частого использования, например:

«Канзас-Сити — это горячая печь , мертвая метафора или нет мертвой метафоры.»
— Зади Смит, «В дороге: американские писатели и их волосы»

Смешанный: череда несочетаемых или нелепых сравнений, например:

«У нас будет много новых кровавых молотков в Вашингтоне».
— Бывший член палаты представителей США Джек Кингстон (штат Джорджия), в Savannah Morning News , 3 ноября 2010 г.
«Это ужасно жидкая каша для правого крыла, чтобы вешать шляпы».
— MSNBC, 3 сентября 2009 г.

Первичный: Основная интуитивно понятная метафора — например, зная, что — это , видение или время, движение, — которая может быть объединена с другими первичными метафорами для создания сложных метафор.

Корень: Изображение, повествование или факт, которые формируют индивидуальное восприятие мира и интерпретацию реальности, например:

«Является ли вся вселенная совершенной машиной? Является ли общество организмом?»
— Каору Ямамото, «Слишком умен для нашего блага: скрытые грани эволюции человека»

Submerged: тип метафоры, в которой один из терминов (средство или смысл) подразумевается, а не указывается явно:

Альфред Нойес, «Разбойник»

«Луна была призрачным галеоном, брошенным в облачное море.»

Терапевтический: метафора, используемая терапевтами для помощи клиентам в процессе личной трансформации. Getselfhelp.co.uk, британский веб-сайт, предлагающий психотерапевтические ресурсы и информацию, приводит следующий пример пассажиров автобуса:

«Вы можете сидеть за рулем, в то время как все пассажиры (мысли) критикуют, оскорбляют, навязчивы, отвлекают и выкрикивают указания, а иногда и просто бессмыслицу. Вы можете позволить этим пассажирам громко кричать и болтать, сохраняя при этом внимание сосредоточено на дороге впереди, ведущей к вашей цели или ценности.»

Метафора направлена ​​на то, чтобы помочь человеку, ищущему помощи, сосредоточиться на том, что важно, не обращая внимания на отвлекающие негативные мысли.

Визуальный: представление человека, места, вещи или идеи посредством визуального образа, который предполагает определенную ассоциацию или точку сходства. Современная реклама во многом опирается на визуальные метафоры.

Например, несколько лет назад в журнале, рекламирующем банковскую фирму Morgan Stanley, изображен мужчина, прыгающий с тарзанки со скалы.Два слова служат для объяснения этой визуальной метафоры: пунктирная линия от головы прыгуна указывает на слово «Вы», а другая линия от конца эластичного шнура указывает на «Мы». Метафорическое сообщение о безопасности, которую обеспечивает фирма во время риска, передается через один драматический образ.

Ценность метафор

«Нам нужны метафоры», — написал Джеймс Грант в своей статье «Почему метафора имеет значение», опубликованной в OUPblog, веб-сайте Oxford University Press.Без метафор «многие истины были бы невыразимы и непознаваемы». Грант отметил:

«Возьмите исключительно мощную метафору отчаяния Джерарда Мэнли Хопкинса:« самовозбужденный, самонадежный, скрытый и лишенный защиты, / мысли вопреки мыслям стонут ». Как еще можно выразить именно такое настроение? »Считается, что описание того, как вещи кажутся нашим чувствам, также требует метафоры, как, например, когда мы говорим о шелковом звуке арфы, теплых цветах Тициана и смелом или веселом аромате вина.»

Наука продвигается вперед благодаря использованию метафор, добавил Грант: разума как компьютера, электричества как тока или атома как солнечной системы. Используя метафоры для обогащения письма, подумайте, что эти фигуры речи больше, чем просто украшения или декоративные аксессуары. Метафоры — это также способ мышления, предлагающий читателям (и слушателям) свежие способы изучения идей и взгляда на мир.

Источник

Нойес, Альфред. «Разбойник». Kindle Edition, Amazon Digital Services LLC, 28 ноября 2012 г.

Примеры метафор, определение и рабочие листы

Метафора — это слово или фраза, используемые для описания чего-либо, как если бы это было что-то другое. Метафора — это не сравнение — это сравнение, когда вы говорите, что одно «похоже» на другое («Ее глаза были как бриллианты»). Вместо этого метафора — это просто утверждение, в котором вы говорите, что одно есть другое.

Взгляните на пример метафоры в пузыре речи выше. Мужчина говорит: «Жизнь — это американские горки».Подумайте, что он имеет в виду под этим предложением — означает ли он, что его жизнь на самом деле представляет собой настоящие американские горки? Или он описывает это так, потому что имеет в виду, что в его жизни есть взлеты и падения, похожие на американские горки?

Примеры метафор

Самое замечательное в метафорах то, что их возможности безграничны! Вы можете описать с помощью метафор абсолютно все, включая предметы, людей, места, животных и другие предметы. Вот несколько распространенных метафор, которые вы, возможно, слышали от людей:

У Франклина золотое сердце!
Голос Мэри — музыка для моих ушей
Он ходячая энциклопедия
Ты мое солнце
Мир — сцена

Узнали ли вы какие-нибудь из этих метафор? Слышали ли вы, чтобы люди говорили их раньше, читали их в книге или использовали сами? Когда люди используют метафоры, они описывают ситуацию как нечто иное, обычно для акцента.Они не имеют в виду буквально то, что говорят. Например:

У Франклина золотое сердце !: У Франклина на самом деле нет сердца из золота! Эта метафора используется, чтобы подчеркнуть, насколько добр и любящий Франклин — как если бы он был полон прекрасных вещей, таких как золото.
Голос Мэри — это музыка для моих ушей:
Музыка на самом деле не выходит из уст Мэри, когда она говорит! Эта метафора подчеркивает приятный звук голоса Марии — слушать его так же приятно, как слушать музыку.
Он ходячая Энциклопедия:
Неужели книга буквально ходит по комнате? Возможно нет! Эта метафора говорит о том, что у мальчика столько знаний — это как если бы он был энциклопедией.
Ты мое солнце:
Вы действительно имеете в виду, что этот человек — настоящий солнечный свет? Эта метафора описывает, насколько человек счастлив и ярок — как солнце!
Мир — сцена:
Эта метафора используется, чтобы сказать, что жизни людей полны драмы, потому что происходит так много вещей, поэтому мир сравнивается с театральной сценой.

Ссылка / цитирование этой страницы

Если вы ссылаетесь на какой-либо контент на этой странице на своем собственном веб-сайте, используйте приведенный ниже код, чтобы указать эту страницу как первоисточник.

Примеры метафор и рабочие листы: https://kidskonnect.com — KidsKonnect, 18 февраля 2016 г.

Ссылка будет представлена ​​в виде примеров метафор и рабочих листов: https://kidskonnect.com — KidsKonnect, 18 февраля 2016 г.

Использование с любой учебной программой

Эти рабочие листы были специально разработаны для использования с любой международной учебной программой.Вы можете использовать эти рабочие листы как есть или редактировать их с помощью Google Slides, чтобы сделать их более конкретными в соответствии с вашими уровнями способностей учащихся и стандартами учебной программы.

метафора | Определение и примеры

Метафора , фигура речи, которая подразумевает сравнение двух непохожих сущностей, в отличие от сравнения, явное сравнение, обозначаемое словами , например, , или , как .

Подробнее по этой теме

философия языка: метафора и другие цифры

Связанные с этим исследования в области прагматики касаются природы метафор и другого образного языка.Действительно, метафора представляет особый интерес для …

Отличие непростое. Метафора совершает качественный скачок от разумного, возможно, прозаического сравнения к идентификации или слиянию двух объектов, с намерением создать одну новую сущность, которая разделяет характеристики обоих. Многие критики рассматривают создание метафор как систему мышления, предшествующую логике или обходящую ее.

Метафора — это основной язык поэзии, хотя он распространен на всех уровнях и во всех языках.Многие слова изначально были яркими образами, хотя сейчас они существуют как мертвые метафоры, первоначальная пригодность которых была утеряна — например, daisy , происходящее от среднеанглийского dayeseye , или «дневной глаз». Другими словами, например, , ночь , это неактивные изображения. Помимо отдельных слов, повседневный язык изобилует фразами и выражениями, которые когда-то были метафорами. «Время летит», например, часто восходит к латинскому выражению «tempus fugit», сокращенному от «sed fugit interea, fugit inreparabile tempus» в «Георгии » Вергилия.Почти два тысячелетия спустя Эдвард Фицджеральд в своем рендеринге 19-го века Рубайят Омара Хайяма построил новую метафору на основе этой более старой, стандартной метафоры:

Птица времени имеет лишь небольшой путь
К трепещет — и птица летит на крыло

Когда Теннесси Уильямс назвал свою пьесу « Сладкая птица юности », он тоже имел в виду ту птицу времени, которая летает. Таким образом, метафорический язык постоянно усложняется, как и обычный язык.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

В поэзии метафора может выполнять самые разные функции — от простого обозначения сходства до вызова роя ассоциаций; он может существовать как второстепенная красота или может быть центральной концепцией и управляющим образом стихотворения. Например, железный конь — метафора поезда — становится сложной центральной концепцией одного из стихотворений Эмили Дикинсон, первая строфа которого —

Мне нравится видеть, как он пробегает Мили —
И облизывает Долины —
И прекратить кормиться танками —
И затем — потрясающий шаг

В стихотворении не используется термин железный конь , но Дикинсон строит эту метафору на протяжении всего стихотворения, которое завершается поездом, который «ржает [s] как Боанергес, «останавливающийся» у дверей собственной конюшни.

Смешанная метафора — это соединение двух или более разрозненных элементов, что может привести к непреднамеренно комическому эффекту, вызванному нечувствительностью автора к буквальному значению слов или ошибочностью сравнения. Смешанная метафора также может быть использована с большой эффективностью, как, например, в «Гамлете » Уильяма Шекспира, когда Гамлет рассматривает вопрос о

«Благороднее ли в уме страдать? море неприятностей
И, противопоставив им конец.

Строго буквальное завершение метафоры потребовало бы использования такого слова, как host вместо sea . Но сила смешанной метафоры, как и всех метафор, заключается в ее способности восхищать и удивлять читателей и побуждать их выйти за рамки понятий «правильные» или «неправильные» метафоры.

Что такое метафора? | Справочник ОГУ по литературным терминам

Что такое метафора? Расшифровка стенограммы (в видео доступны английские и испанские субтитры. Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы просмотреть текст на испанском языке)

Тим Дженсен

Метафора — это сравнение двух вещей, которые в остальном не связаны.

С помощью метафоры качества одной вещи образно переносятся на другую. Когда я говорю: «Чувак, я тону в работе», я использую качества, связанные с одной вещью — срочностью и беспомощностью утопления, — чтобы передать смысл другой вещи — работы, которую я должен делать.

Метафоры повсюду: он бездельник. У нее золотое сердце. Эта вечеринка была бомбой. Деньги — корень всех зол.

Нецензурные слова и сленг часто носят метафорический характер.Возьмем, к примеру, чушь **.

Подожди, я могу сказать чушь **?

Почему нет? Это прекрасный пример того, как повсюду встречаются метафоры.

Нет? Ну это чушь **.

Вводя в сравнение два не связанных между собой элемента, метафоры могут добавить творчества и ясности письму и повседневной речи, позволяя нам видеть вещи с разных сторон и в новом свете. Возьмите эту фразу Х. Лавкрафта, который использует яркие образы, чтобы указать на пределы наших знаний: «Мы живем на тихом острове невежества посреди черного моря бесконечности, и это не означало, что мы должны плыть далеко.”

В риторическом и литературном анализе мы часто смотрим на то, как авторы используют метафоры, выходя за рамки коротких фраз. Расширенная метафора — это метафора, состоящая из нескольких предложений. Если метафора распространяется на весь текст, она называется управляющей метафорой .

В романе « Человек-невидимка », например, Ральф Эллисон расширяет метафору невидимости, чтобы описать, как чернокожих мужчин и женщин часто не замечают в американском обществе, их оттесняют на обочину и в тень.

Итак, метафоры — это не просто какие-то стилистические штрихи, которые мы используем на уровне предложения. Фактически, согласно Джорджу Лакоффу и Марку Джонсону, сама наша мысль — концептуальные системы, которые мы используем, чтобы думать и действовать, — в основе своей метафоричны. Они присущи мышлению, поэтому разумно обращать внимание на то, как их используют.

Метафоры: Оборудование для жизни. Это метафора … ладно, я остановлюсь.

Дополнительные ресурсы для учителей:

Рассказ Шарлотты Перкинс Гилман «Желтые обои» предлагает студентам множество возможностей для определения метафор (и метонимов) в изображении ограниченного рассказчика.После того, как ученики определили эти метафоры, они могли начать анализировать, почему рассказчику может быть легче метафорически мыслить о своей ситуации, чем выражать ее напрямую.

Хотите посмотреть еще видеоуроки? Просмотр полной серии:

Справочник штата Орегон по английским литературным терминам .

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *