Как настроение что ответить с юмором: Как оригинально ответить на вопрос «Как настроение»?

Содержание

«Как сам»? Как ответить с юмором, в рифму? Какой ответ-прикол в соцсети?

Продолжить фразу прикольно на любую тему можно, как угодно! Так, иногда перефразировать и ответить на свой лад, продолжить, чтобы ответом было «приветствие», ответить нейтрально, рассказать как дела обстоят или отшутиться, переадресовать вопрос спрашивающему…

Самый прикольный ответ «Как сам», — когда спрашивают — ответ в рифму. В общем, уйма способов ответить! И развеселить, и поднять настроение либо отшутиться, а то и выразить пожелание, чтобы «все отстали»!

• «Как сам?» оригинальный ответ

«Как сам?» — «С усам»

«Как сам?» — Ушел — по делам!

«Как сам?» — Как старый хлам!

«Как сам?» — Лечу по делам!

«Как сам?» — Сам, как сам, как все, так и сам… Сам по себе!

«Как сам?» — Да ничего… Особенного!

«Как сам?» — Хотел бы знать сам, — «как я сам»? «Не знаю»… Уже никак… полагаю…

«Как сам?» — Самостоятельно!

«Как сам?» — Скучаю… Кто налил бы чаю? И разбавил ромом… А вообще — жизнь «комом»!

«Как сам?» — Уже давно по себе я сам!

«Как сам?» — Салют друзьям!

«Как сам?» — Вот в ухо как дам!

«Как сам?» — Тебе ничего не дам! Уходи, ничего не жди!

«Как сам?» — Отойди в сторонку, а то перцу задам!

«Как сам?» — «Пам, па-рам»!

«как сам» — Как кардан! То крутится и везет… То вдруг ни с чего подведет!

«Как сам» — как спам! Когда вредным бываю — Всем надоедаю!

«Как сам» — Вот так!

«Как сам»? — уже никак…

«Как сам» — забыт, печален, одинок…

«»»

«Как сама»? — Тихонько схожу с ума…

«Как сама»? — Да всяко, кума!

«Как сама»? — «Никак! Денег — «ма»!

«Как сама»? — Эх, пуста сумА!

• «Как сам» — ответы на mail

• «Че как сам» — оригинальный ответ

«Че как сам» — Че-то, как-то «не сам»! Сам не свой!

«Че как сам» — Ниче!

«Че как сам» — Вот привязался, «хам»!

«Че как сам» — «Не че-кай — че-кнешься»!

«Че как сам» — Как сто грамм! Да никто не налил… И ты — не предложил!

«Че как сам» — сначала баньку натопи, покорми, потом уж спроси!

«Че как сам» — А те че? Сам-то че?

«»»

• «Как самочувствие?» — оригинальный ответ

«Как самочувствие?» — раньше было «самочувствие»… А теперь ничего себе «не чувствие»… Бесчувствие!

«Как самочувствие?» — да лучше всех! Имею всегда успех!

«Как самочувствие?» — самочувствие, как самочувствие… то «само себя чувствие», то ничего себе уже никакое «не чувствие»!

«Как самочувствие?» — ну вот точь-в-точь, как вчера… И будет такое же завтра… «Обломовщина»!

«Как самочувствие?» — как само себя «ничего-себе-не-чувствие»!

• «Как твое ничего?» оригинальный ответ

«Как твое ничего?» — Да когда оно было «ничего»… Да когда оно вообще было?

«Как твое ничего?» А тебе чего?

«Как твое ничего?» Тебе по-философски ответить, цинично, скептично или правду сказать?

«Как твое ничего?» — Да лучше бы вообще не жил… Кто бы деньжат одолжил?

«»»

• «Как оно?» оригинальный ответ

«Как оно»? — Да никак! Жизнь — пустяк!

«Как оно»? — Да все однО! Одно и то же!

«Как оно»? — Уже все равнО!

«Как оно»? — Лучше бывало, а денег — мало!

«Как оно?» — Лучше спроси, как Она… Все злее и злее жена!

«Как оно» — Пошли пить вино? Или хотя бы в кино…

«Как оно» — У тебя на уме «однО»!

Ответы на банальные вопросы типа «Как дела?»

Ответы на банальные вопросы типа «Как дела?»

В процессе реального общения, а еще чаще во время переписки в сети необъятного господина Интернета всем нам очень часто задают одни и те же банальные и уже поднадоевшие вопросы типа «Как дела?», «Чем занимаешься?» и пр. Многие молодые люди начинают раздражаться, когда они звучат постоянно. Но если проще отнестись к этому явлению, то можно увидеть в нем хорошую возможность неплохо повеселиться, отвечая необычным образом на шаблонные вопросы собеседника.

Лично я спокойно реагирую на подобного рода вопросы от хорошо знакомых мне людей, которые в курсе моих дел. Но когда меня спрашивают малознакомые или совсем незнакомые люди, которым явно нечего делать, то я не упускаю возможность поднять себе настроение. Как отвечать тебе: рассказать подробно о последних событиях твоей жизни, проигнорировать, послать на… или отнестись с юмором — зависит от личности того, кто обращается и от твоего настроения. Хочу предупредить, что такие дежурные вопросы часто на первых порах задают немного неуверенные в себе люди с целью проверки твоей готовности к общению. Если отнестись к этому с пониманием и с самого начала пойти на контакт без заморочек, возможно, человек окажется очень интересным собеседником. А может любители стандартных «Как дела?» из-за своих узких рамок мышления просто не хотят думать и задают их по привычке. Не исключено и это.

В Контакте мне как-то добавилась одна неплохая на вид девушка, которая больше полгода, как только я заходил в сеть, сразу же задавала мне стандартно два вопроса «Как дела?» и «Чем занимаешься?». Причем иногда даже в день не по одному разу. Я решил поэкспериментировать и посмотреть, насколько ее хватит, будет ли она развивать беседу дальше этих узких рамок. Поэтому я каждый раз терпеливо отвечал ей либо в развернутом виде, либо коротко: «Нормально». Шесть месяцев спустя она почти не задала мне ни одного более личного вопроса о том, где я работаю, чем увлекаюсь, люблю ли гулять голым под луной, находился ли я на учете у психиатра, есть ли у меня девушка, жена, дети, внуки, правнуки. Каждый раз одно и то же: «Привет! Как дела? Чем занимаешься?». Я уже начал сомневаться в ее адекватности. Какова цель ее сообщений? Походу, ей делать больше в этой жизни было нечего, как от балды каждый раз писать мне эту предсказуемую банальность, получая от меня одни и те же ответы. Либо же у нее был настолько примитивный уровень общения, что ей ничего в голову больше не приходило. В конце концов, на седьмой месяц я начал ее игнорировать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

«Как дела?»

Ответы:

1) По возрасту.

Если дальше спросят: «А это как?», можешь ответить что-нибудь вроде: «Молодо, активно. Днем работа, вечером романтика, женщины, танцы. По выходным экстремальный спорт, природа, театры, в понедельник утром снова любимая работа. Так вроде все нормально».

2) Мне нравятся!

3) Я не деловой.

Из реального разговора:

— Привет, как дела?

— Я не деловой!

— Почему?

— Лошара!

— Кто???

— Ты как думаешь?

— ….????

4) Лучше всех, но почему-то никто не завидует!

5) Спасибо, уже закончились. (Ответ для девушек)

6) Я уже давно не при делах.

Из реальной переписки:

— Привет! Как дела?

— Я уже давно не при делах! Не надо о старом! Что было, то прошло!

— Ты о чем?

— А ты? Или ты не в курсе? Тогда проехали!

— … (трудно представить, какие мысли возникли в голове у собеседника).

7) С точки зрения банальной эрудиции игнорирую критерии утопического субъективизма, концептуально интерпретируя общепринятые дефанизирующие поляризаторы, поэтому консенсус, достигнутый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически коррелирующих аспектов. А так вроде у меня все нормально.

«Чем занимаешься?»

Ответы:

1) Любовью.

2) Секисом / Сексом.

3) В туалете.

4) Презираю себя.

Если пишешь это в сети или по смс, главное не ставить никаких знаков препинания и смайликов. Они сужают рамки, конкретизируют информацию. Здесь они совершенно ни к чему. Без них у виртуального собеседника произойдет замешательство. Шутишь ли ты? Говоришь правду? Почему так просто об этом пишешь? Вот в этом-то и весь прикол, чтобы вызвать в его голове массу мыслей и посмотреть, что он будет делать дальше.

«Чего делаешь?»

Ответы:

1) Изучаю особенности постэмбрионального развития детенышей мотыля обыкновенного.

2) Плачу и пишу любовный роман.

3) Пытаюсь захватить мир.

4) Дурью маюсь… Хочешь тоже? Дурь хорошая, афганская!

«Как оно?»

«Как оно?» обычно произносится при реальной встрече давно не видевшихся людей и является синонимом «Как дела?», только в другой форме и имеет устоявшееся смысловое продолжение «Как оно, твое ничего?». Я предлагаю здесь подумать и ответить с остроумием:

— Как оно?

— С утра стояло!

После этих слов обычно раздается смех того, кто задал вопрос, так как в голове у него зародился мыслеобраз, связанный сам знаешь с чем. Далее можно продолжить, обвинив собеседника:

— Ты о чем подумал? Стояло оно — настроение!

Случай из молодости:

Иду как-то по институту во время большой перемены и в конце коридора вижу своего старого школьного приятеля. Увидев меня, он крикнул: «Здорова, дружище! Как оно?». В ответ я через весь коридор: «С утра стояло!» Все обернулись. Кто-то стал хихикать. Кто-то откровенно ржать. Настроение сразу поднялось (я бы даже сказал, «встало»).

«Как жизнь?»

Ответы:

1) Регулярно, в том числе и по выходным.

2) А тебе какое дело? / А тебе фигли за дело? (Дерзко, но с юмором, применять к хорошо знакомым людям с нормальным чувством юмора).

«Что новенького?»

Ответы:

1) А что ты помнишь из моего старенького?

2) Я сам старенький. Ничего новенького.

3) Сын на стороне родился. Только тссс… пока никому ни слова!

4) Получил Нобелевскую премию за вклад в развитие экоструктурных подразделений в области китообразных инфузорий туфелек, которые помогут мохнатым пингвинам преодолеть ледниковый период в африканских борах и гавайских пустынях! А у тебя как?

Реакция в ответ разная: смеются, молчат, задают уточняющие вопросы. В любом случае это в сто раз прикольнее, чем ты будешь прямо отвечать и говорить очередную банальную вещь. Заучи эти слова, не поленись. Можешь давать такой ответ в реальности и в интернет переписке.

«Ты как?»

Ответы:

1) Как дурак! (Тупо, но в рифму)

2) Мама мной довольна.

3) Не поверишь, я чувствую нимб над головой!

«Привет! Как дела? Чем занимаешься? Чего у тебя новенького?» (несколько вопросов сразу)

Ответ:

— Ого, сколько сразу вопросов! В телевикторине и то вопросов меньше. В моих мозгах случилось замыкание. Пойду срочно помедитирую (выпью, промою мозги, стукнусь головой, положу валидол под язык).

Если творчески подумать, то можно ответить на любой глупый или дежурный вопрос, который тебя бесит, так, что процесс дальнейшего общения превратится в забавную игру, в которой рулить и задавать направление разговора будешь ты сам. Главное проявить снисходительность, изобретательность и не принимать все близко к сердцу. Будь в хорошем, игривом и легком настроении. Жизнь прекрасна!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Как вежливо ответить человеку, если он лезет не в своё дело

Порой окружающие забывают о такте и задают такие вопросы, которые ставят в тупик своей бесцеремонностью. Отвечать на них откровенно нет никакого желания, да это и не нужно, ведь есть множество способов уйти от ответа и избежать неловкой ситуации, оставаясь при этом в рамках приличий.

Эту статью можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.

Дипломатичные ответы

Иногда неуместные вопросы поступают от совершенно посторонних людей, с которыми, тем не менее, незачем портить отношения. И уж тем более не стоит удовлетворять их любопытство. Достаточно вежливо, но твёрдо дать им понять, что развивать обсуждение затронутой темы вы не намерены. Вот как вы можете ответить:

  • Мне бы не хотелось об этом говорить.
  • Извините, но это личное.
  • Неважно. Ой, да ну какая разница.
  • Долго рассказывать.
  • Сложный вопрос. Я не могу на него так с ходу ответить.
  • Да что мы всё обо мне! Давайте лучше поговорим о вас.
  • Извините, этого я вам сказать не могу. Надеюсь, вы понимаете.

Кстати, фраза «надеюсь, вы понимаете» творит чудеса. Она даёт вашему оппоненту осознать, что вы считаете его вежливым и тактичным человеком, который сам знает, почему вы не можете поддержать разговор на затронутую им тему.

Ваши слова прозвучат доброжелательнее, если вы произнесёте их с улыбкой.

Ответы для особо любопытных

То, что для одних бестактность, для других может быть здоровым любопытством, в котором нет ничего зазорного. Такие люди даже не догадываются, что их расспросы вас чем-то задели. Они ждут искреннего ответа и наверняка повторят свой вопрос, если вы попытаетесь замять разговор. Намёками вы тоже ничего не добьётесь.

Например, если вы отреагируете на неуместный вопрос встречным многозначительным «А почему вы спрашиваете?», будьте готовы к тому, что это не сработает и человек не поймёт, что спросил лишнее. Может получиться и так, что вы получите на это ошеломительный в своей простоте ответ: «Мне просто интересно». После чего от вас будут дальше ждать ответа. В таком случае придётся прямо сказать, что вы не хотите обсуждать эту тему.

На этом диалог может и не завершиться, потому что ваш собеседник совершенно искренне спросит, почему вы не хотите об этом говорить. И если у вас есть время и терпение, то будет нелишне действительно объяснить, почему вы считаете предмет разговора неуместным. Отвечать придётся просто и прямо:

  • Потому что этот вопрос мы обсуждаем только в кругу семьи и больше ни с кем.
  • Потому что мне неприятна эта тема.
  • Потому что это личное и касается только меня.
  • Потому что я обещал не рассказывать об этом.
  • Потому что я не люблю делиться такими вещами.
  • Потому что мне не хочется.

Очень важно говорить это спокойным тоном, без вызова в голосе. Дайте собеседнику понять, что вы не настроены враждебно, но и нарушать свои границы не позволите.

Сложнее, если ваш собеседник не просто любопытен, а намеренно стремится поставить вас в неловкое положение. В этом случае не остаётся ничего другого, кроме как прямо сказать, что вы не будете отвечать на данный вопрос и эта тема не обсуждается.

Ответы с юмором

Первая реакция на бестактный вопрос — шок и возмущение. Однако задавший его, возможно, сделал это не затем, чтобы задеть вас или спровоцировать ссору, а просто не подумав. Чаще всего этим грешат друзья и близкие, которые уверены, что мы всегда правильно их поймём и не обидимся. Чтобы избежать конфликта в таких ситуациях, попробуйте отшутиться:

  • Это что, допрос? Я требую адвоката!
  • Сколько я получаю? А разве за работу дают не только еду?
  • Это секрет. Ты умеешь хранить секреты? Я тоже умею.
  • Я, конечно, могу тебе сказать, но после этого мне придётся тебя убить.
  • Замуж когда? Сегодня уже, наверное, не успею. Может, завтра.

Так вы перебросите мячик на половину поля вашего собеседника. Пусть теперь он думает, как реагировать на вашу шутку.

Спрашивали? Отвечаем!

Сколько ты зарабатываешь?

  • На жизнь хватает.
  • Спасибо, не жалуюсь.
  • Хотелось бы, конечно, побольше, но кому бы не хотелось, правда?

Когда поженитесь / детишек заведёте?

  • Всему своё время.
  • Когда будем готовы взять на себя такую ответственность.
  • Как только, так сразу.

А почему тебя уволили?

  • Долгая история. Расскажи лучше, как у тебя дела.
  • Ой, там всё так сложно, не хочется грузить тебя подробностями.
  • Потому что всё когда-нибудь заканчивается и наступает пора двигаться дальше.

Встречаешься с кем-нибудь?

  • Каждый день! Вот сегодня с тобой, например, встретились.
  • На одиночество не жалуюсь.
  • Расскажу как-нибудь потом.

Помимо уклончивых ответов, шуток и вежливых отказов, есть ещё один вариант — не говорить ничего. Можно просто молча улыбнуться и позволить вопросу повиснуть в воздухе. Скорее всего, ваш оппонент почувствует неловкость и сам захочет сменить тему.

Читайте также 🗯

«Стрела летит не в вас»: как отвечать на сложные и неприятные вопросы

Понятно, что сложные вопросы — те, на которые совсем не хочется отвечать. Более того, их и слышать-то в свой адрес не хочется. Очень часто они бывают обидными. Нечестными. Они бьют по больному.

Так бывает в семье, с детьми и партнерами.

Так бывает с родителями и друзьями.

Реклама на Forbes

Но сейчас мы с вами сосредоточимся на деловом общении, на вопросах, которые касаются ВАШЕГО дела!

Эти вопросы могут «прилететь» от босса, партнеров, сотрудников, клиентов, посредников, водителей и работников столовой.

Есть много разных способов ответить на такие вопросы — и при этом не сказать ничего такого, что вам не хотелось бы говорить. Но первым делом надо осознать, что вопрос задают не вам!

Если вы начальник, руководитель, лидер, то вопрос этот — не к вам!

Даже если кричат: «Иван Иваныч, я к вам лично обращаюсь!» — это вопрос не к вам как личности.

Это вопрос к функции, которую вы выполняете!

Услышав неприятный вопрос, первым делом отделите личность от функции. Вам будет гораздо проще находить идеальные варианты ответов: вы сможете выключить эмоции и включить разум

Кто бы ни работал главой администрации (вы или не вы), на него все равно будут сыпаться вопросы от жителей.

Как бы хорошо глава администрации ни работал, все равно найдутся те, кто всем недоволен.

Кто бы ни стоял во главе компании (вы или не вы) — отыщутся сотрудники, недовольные зарплатой, условиями труда, заказчиками и контрагентами.

Поэтому, услышав неприятный вопрос, первым делом отделите личность от функции. Стрела летит не в вас, а в табличку с вашей должностью. Как только вы осознаете это, вам будет гораздо проще находить идеальные варианты ответов: вы сможете выключить эмоции и включить разум.

Дальше уже можно искать подходящий ответ. Не существует единой схемы работы со сложными вопросами (потому что слишком уж разными бывают и сами вопросы, и ситуации, в которых они звучат, и люди, которые их задают). Но есть три «не», которые нужно учитывать всегда.

Не комментируйте слова и действия третьих лиц.

Если вас спросят: «А что вы скажете на фразу Иванова о том, что вы — вор?» — ответьте: «Я не слышал высказывания Иванова и не могу быть уверен, что он говорил именно так. Соответственно, не могу и комментировать это высказывание. Но вы всегда можете уточнить у самого Иванова, что он имел в виду».

Человек, который задает вопрос, мог неправильно понять слова Иванова. Он мог неправильно расставить акценты. Он мог вообще выдумать, что слышал это от Иванова! Не поддавайтесь на провокацию.

Не отвечайте не подумав.

Реклама на Forbes

У вас всегда есть время на раздумья. Можно записать вопрос. Можно задать уточняющий вопрос. Можно повторить то, что спрашивают, и переспросить: «Я правильно вас понял, да?»

Не случайно говорят: «буря эмоций», «обида застит глаза». Нам нужно время, чтобы отделить свою личность от должности. Пять секунд

Все это дает вам время. Нельзя отвечать сразу, на эмоциях: вы наговорите лишнего. Чтобы чувства схлынули, нужно всего несколько секунд — но они принципиально важны. Иногда во время тренингов я специально беру ученика за руку. Задаю неприятный вопрос. И пожимаю ему руку ровно через пять секунд после вопроса. Это знак: можно отвечать. Мэры, губернаторы, руководители компаний бывают потрясены тем, насколько точнее и взвешеннее оказываются тогда их ответы.

Не случайно говорят: «буря эмоций», «обида застит глаза». Нам нужно время, чтобы отделить свою личность от должности. Пять секунд.

Кстати, порой уточнить информацию нужно просто для того, чтобы человек сам понял, о чем же он спрашивает.

Вы, я уверена, тоже встречали таких «вопрошателей»: они спрашивают о чем-то одном, заводятся, перескакивают на другое… Эмоции тащат их за собой, как ветер гонит пустой пакет.

Реклама на Forbes

Если вы начнете уточнять детали, возможно, люди сами будут вам благодарны — просто потому, что вы помогли им разобраться в сути вопроса.

Важно уточнить источник информации. Возможно, человек, который задает вам вопрос, сам дезинформирован неверными цифрами. А может быть, он намеренно искажает реальность.

Не отвечайте на вопрос, если не знаете ответа.

Это тоже закон. Никогда не сочиняйте и не делайте вид, что вы все знаете. В таком случае очень легко попасть впросак.

Скажите честно: «Мне неприятно сознавать, но я никогда не слышал об этом. Я обязательно разберусь и дам вам ответ. Вот мои контакты. Дайте, пожалуйста, ваши!» Контактами могут быть номер телефона вашего помощника, адрес электронной почты, телефон приемной. Номер своего мобильного телефона автору провокационных вопросов давать не советую.

Реклама на Forbes

Обменяться контактами и пообещать разобраться — это важно. На самом деле именно этот обмен и есть ваш ответ на вопрос. А чтобы вы поняли, как опасно прикидываться всезнайкой, приведу реальный пример.

Однажды на встрече мэра с жителями (не буду уточнять город) вскочил один крайне рассерженный молодой человек. Он возмущался, что в небольшом скверике на окраине города шел ремонт труб и рабочие не привели после себя сквер в порядок.

— Это возмутительно! — ответил мэр. — Я накажу главу районной администрации! Да, это позор! Так работать нельзя!

И тут к микрофону подошла женщина.

— Иван Иваныч. — Ее голос звучал чуть растерянно. — Так ведь у нас в сквере все закопали. И асфальт новый положили. Вот, смотрите, — она стала листать фотографии на своем телефоне, — я позавчера там с внучкой гуляла, фотографировала: все чисто, красиво. И не видно даже, где раскопано было…

Реклама на Forbes

Иван Иванович оказался в проигрыше. Ему было и неловко из-за самой ситуации, и неудобно перед главой администрации, которого он публично оскорбил. Что нужно было сделать, чтобы не попасть впросак? Сразу четко ответить:

— Мне очень обидно слышать такое. К сожалению, я не знаю, как сейчас выглядит скверик. Завтра же утром перед работой приеду туда, посмотрю своими глазами и дам вам ответ. Дайте, пожалуйста, ваши контакты.

Как скажете. Как расположить к себе любого собеседника

Технологии ответа

Перейдем к технологиям ответа на сложные вопросы. Помните, ваша главная цель — не сказать того, что вы не считаете нужным говорить. Расположим эти технологии по нарастанию их универсальности.

Вариант 1. Отказаться отвечать на вопрос

Вы можете сделать это напрямую, сказав:

Реклама на Forbes

— Извините, я принципиально не обсуждаю три темы: религию, политику и свою семью, и это уже давно известно.

Единственное условие — это должно быть правдой. Если буквально вчера вы выкладывали в соцсети фотографии своих детей и спорили о политике, ваша фраза будет воспринята как неискренность.

Вариант 1а. Уйти от ответа на вопрос

Уйти — это не отказаться отвечать, но и не ответить. Пример такого «ухода от ответа» мне преподнесла моя мама. Она была очень миловидной, яркой, живой, и, конечно, у нее всегда хватало поклонников. Одним из самых преданных и активных был директор школы, где она работала учительницей. Он очень долго оказывал маме знаки внимания. Она очень долго делала вид, что их не замечает: ей вовсе не хотелось увольняться из школы, и сам директор был хорошим, интересным человеком, поэтому она не собиралась поднимать скандал, да и понятия «харассмент» в те годы еще не существовало.

Однажды на учительской вечеринке директор все-таки улучил момент и оказался с мамой наедине. И резко, можно даже сказать, с напором и обидой спросил:

— Скажите! Ну скажите честно — у вас ведь были любовники? Ведь были?

Реклама на Forbes

Его вопрос прозвучал как утверждение. Мама потом рассказывала: «Я поняла: надо ответить так, чтобы он больше никогда не поднимал эту тему, чтобы он оказался в проигрыше. Но при этом я никоим образом в своих словах не должна оскорбить его».

По ее признанию, она сама не понимала, как ей пришел в голову ее гениальный ответ:

— Если я скажу вам правду, дорогой Павел Яковлевич, вы мне все равно не поверите!

Улыбнулась — и ушла к веселящимся коллегам. Директор действительно больше никогда не позволял себе ничего лишнего. Она его переиграла, и он признал поражение.

Как вы понимаете, по такой фразе можно предположить как полное отсутствие любовников, так и невероятное их количество.

Реклама на Forbes

Мама дала ответ, но не ответила! И эта фраза практически универсальна. Ее можно использовать пусть не во всех, но во многих ситуациях.

Однажды мои ученики-чиновники натолкнули меня на идею составить список таких фраз. Повторюсь: они не подходят под все возможные ситуации, но и одноразовыми их точно не назовешь.

— Вы меня знаете уже 10 лет по реальным делам. Могу сказать только одно: я вас не подведу.

— Вряд ли вам понравится ответ на этот вопрос, поэтому давайте следующий.

— Меня избрал народ, перед ним я и буду отвечать.

Реклама на Forbes

— Спасибо за информацию. Комментировать не буду, потому что комментировать тут нечего.

— На этот вопрос я смогу ответить только с вашей помощью: вы явно знаете ситуацию лучше меня.

— Вы говорите, что нужно делать быстрее, но мы оба знаем: быстро и хорошо не получится.

— Пройдите мимо нас и простите нам наше счастье! (Кстати, это цитата из романа Достоевского «Идиот»: фразу произнес князь Мышкин в споре с больным чахоткой Ипполитом.)

Как использовать свой мозг на 100%: советы от наставника Nike, General Electric и Virgin Group Джима Квика

Реклама на Forbes

Вариант 2. Сослаться на источник

Очень часто чиновники встают в тупик, когда их спрашивают об их зарплате. Во-первых, им не слишком хочется называть суммы: какую ни назови, обязательно в зале найдется человек, которому она покажется гигантской, и человек, который сочтет ее смешной. А сам чиновник для кого-то станет «зажравшимся богачом», а для кого-то — «дешево продавшимся простаком».

Во-вторых, мой опыт общения с чиновниками показывает: многие из них действительно не знают, какая сумма у них стоит в ведомости. К базовой зарплате начисляются дополнительные надбавки, бонусы, выплаты за сверхурочную работу… И все это крайне некомфортно объяснять тем же журналистам.

Поэтому можно пойти по другому пути и сказать:

— Вы можете обратиться к сайту администрации. Там выложены все декларации о доходах наших сотрудников, и моя в том числе.

Вариант 3. Ответить на часть вопроса

Как правило, люди, задавая сложный вопрос, вкладывают в него всю свою боль. А она редко укладывается в короткое «Почему так случилось?». Соответственно, в одном вопросе вы услышите сразу много тезисов, догадок, предположений… и порой — сразу несколько вопросов.

Реклама на Forbes

Выберите один — тот, на который вам проще всего ответить. И отвечайте на него — четко и последовательно. Остальные части вопроса можно либо вовсе оставить за скобками, либо дать на них краткие поверхностные ответы.

Вариант 4. Пошутить

Этот вариант — один из самых эффективных. Шутка располагает к вам любого человека, даже самого сердитого, особенно если она спонтанная и удачная.

Она выбивает почву из-под ног у вашего оппонента — и делает вас победителем.

Мне часто говорят: «Но я не умею шутить!» Как ни удивительно, умение шутить сродни музыкальному слуху. Кому-то он дается от природы, кому-то — нет, но развить его может каждый. Главное — поставить себе цель.

Играйте на многозначности слов, на разнообразии смыслов. Шутка — это всегда слом логики. Это выбор самого неочевидного варианта из всех возможных. Причем, обратите внимание, вариант все-таки должен быть в списке возможных, но — последним в списке очевидных.

Реклама на Forbes

Если сказать «Новая комната соседей была белая, как елка», будет не смешно. Елка не бывает белой. Где смеяться? Если же сказать «Новая комната соседей была белая, как моя зависть» — возникнет ирония, особенно если вы действительно белой завистью завидуете светлым стенам соседской квартиры.

Шутить можно и в ответ на вопросы. Кстати, этой схемой отлично владеет Владимир Путин. Однажды в прямом эфире CNN его спросили:

— Как вы относитесь к тому, что европейские лидеры не приняли Трампа?

Путин улыбнулся:

— Я не отношусь к европейским лидерам. — Потом помолчал, держа паузу, и добавил: — По крайней мере они так считают.

Реклама на Forbes

Зал расхохотался. Журналистка из CNN не стала дожимать этот вопрос: ответ, который вызвал смех в зале, уже предполагает, что вопрос закрыт. Слушатели не поймут, если вы вернетесь к обсуждению.

Приходится переходить к следующему вопросу — в ситуации проигрыша журналиста и выигрыша спикера.

Вообще, на многозначности слова «относиться» играют все, и эта игра не устаревает.

Еще в 1980-х годах ребята из «Взгляда» ездили по советским городам.

Они собирали стадионы: люди приходили не на концерт, а просто послушать Листьева, Любимова, Захарова… Присылали им записки с вопросами.

Реклама на Forbes

Если вдруг вопросы оказывались слишком скучными, Листьев доставал заранее приготовленный козырь. Он разворачивал бумажку, видел, что вопрос — скучный, и вместо него читал свой:

— Как вы относитесь к гомосексуалистам?

Для перестроечного СССР это был вопрос острый, свежий и неожиданный: буквально вчера обсуждать такую тему казалось признаком дурного тона, и вдруг — можно! Листьев якобы перечитывал вопрос. Якобы думал. Смотрел в зал, словно формулируя ответ. И произносил:

— Знаете, мы к ним не относимся!

Зал взрывался хохотом.

Реклама на Forbes

Очень хорошо умел шутить Борис Немцов. Он был тем самым человеком с абсолютным чувством юмора, шутки рождались у него совершенно спонтанно.

Он был первым из политиков, кто в ответ на вопрос «А сколько стоит ваша дача?» произнес:

— Да, кстати, про дачу. Если кто-то ее найдет, заберите, пожалуйста, ее себе.

Потом такой вариант ответа использовали очень многие политики и чиновники. Но Немцов был первым — я сама присутствовала при этом. Разумеется, никакой дачи у него не было. Но он никогда не смог бы так легко доказать это, если бы не пошутил: люди заранее не верят таким ответам. Пришлось бы оправдываться, ссылаться на зарплату…

Существует много остроумных фраз, которые помогут вам если не ответить, то привести аудиторию в хорошее расположение духа. И уже тогда, при хорошем расположении, дать ответ.

Реклама на Forbes

— Мы тут подумали, и я решил…

— Тут надо подумать: я знаю, это иногда помогает…

— Лучше молчать и показаться дураком, чем заговорить и развеять все сомнения. (Эту фразу приписывают Марку Твену.)

— Сначала ищешь справедливость, а потом — другую работу.

Вообще я очень советую всерьез потратить время и найти отличные афоризмы, которые вам подходят! Человечество в лице лучших умов для нас постаралось. Надо уметь пользоваться этим богатством.

Реклама на Forbes

Дар убеждения: как доказать оппоненту, что ваши решения верны

Вариант 5. Ответить общим на частное или частным на общее

Ответы, построенные по этой схеме, выглядят очень убедительными. Они показывают: вы владеете ситуацией, причем в гораздо более полном объеме, чем человек, который задает вопрос.

Допустим, вопрос — частный: «Когда в нашем квартале новостроек посадят деревья?»

Вы даете частный ответ, а затем поднимаетесь на общий уровень и сравниваете, например, степень озеленения вашего города и соседнего — разумеется, в пользу вашего. Или рассказываете, сколько деревьев было посажено во всем городе в этом году, а сколько будет в следующем.

Если же в ваш адрес звучит общий вопрос, например: «Почему в нашем городе так мало зелени?» — начните с общих цифр и сравнения вашего города с соседним, а закончите конкретным примером: микрорайоном новостроек, где буквально вчера высадили аллею молодых лип.

Реклама на Forbes

Вариант 6. Ответить искренне

Оговорюсь сразу: в предыдущих вариантах ответов я не призываю вас обманывать. Но вариант «искренность» предполагает, что вы демонстрируете не только знания, но и чувства. В первую очередь — чувства. И, конечно, в искренность лучше не играть!

Однажды сотрудники небольшой организации высказали претензию своему руководителю по поводу низких зарплат.

— Друзья, мне реально больно, — ответил их начальник. — Мы все знаем, какая сейчас средняя зарплата в нашем сегменте рынка. Вы знаете и я знаю, что ваша зарплата вдвое выше, чем средняя по рынку. И вам, и мне известно: за последние три года я трижды добивался в головном офисе того, чтобы вам повысили зарплату, последний раз — буквально пару месяцев назад. Я не пойду. Просто не пойду сейчас выбивать вам еще денег. Не потому, что вас не ценю! Я ценю! Но мне физически больно оттого, что вместо «спасибо» я получаю возмущение: «А почему нам так редко повышают зарплату?»

Ни один человек ничем не возразил своему боссу. Все понимали: они перегнули палку и он прав. Люди испытали чувство вины и чувство благодарности. Все другие резкие вопросы отпали сами собой.

4 типа сотрудников, которых можно уволить без сожаления — Work.ua

Есть люди, которые ведут компанию вперед и вверх. А есть те, которые этот процесс настойчиво тормозят. Work.ua рассказывает, с какими сотрудниками лучше не иметь общих дел.

Самый главный критерий важности того или иного сотрудника — профессионализм. Никто не приходит на работу только чтобы поболтать, обсудить личную жизнь или устроить вечеринку. Но есть и другие ценные качества. Какие — давайте обсудим.

Страдальцы

Типичный страдалец всегда, в любой ситуации несчастен. Он жалуется на все и всегда. Ему не нравятся задачи, зарплата, цвет стула в приемной, тема новогоднего корпоратива.

Что бы ему ни поручили, сначала он закатывает глаза, затем тяжело вздыхает, а после начинает получасовой сеанс возмущений и недовольства.

Часто такие сотрудники заражают своих коллег, сеют плохое настроение и уныние. Работать с ними порой бывает просто невыносимо. Если таких страдальцев в коллективе несколько — у компании мало шансов достигнуть поставленных целей и вырваться вперед.

Если к темпераменту добавляются еще и частые срывы сроков, ошибки, непонимание общей цели, это может быть поводом распрощаться.

Бунтари

Эти ребята очень активны, иногда даже чересчур. Они всегда замечают все недостатки в офисе и в процессах, отлично знают свои права и порой забывают об обязанностях. Если энергию бунтаря пустить в благое дело, вы наверняка останетесь довольны результатом. Но вот если позволить ему удовлетворять амбиции не там, где нужно, ждите беды.

Они будут критиковать. Много. Не всегда по делу и совершенно необоснованно. Они будут привлекать к революциям коллег, требовать новый график, условия, повышения зарплаты, другие задачи, но не в формате диалога, а в формате шантажа.

Если вы цените профессиональные качества бунтаря, ввяжитесь в его игру, но только с вашими правилами. Поручите ему проект по улучшению каких-то процессов, попросите его помощи при составлении рабочего расписания. Пусть проведет обширный анализ, предложит несколько решений, возьмет на себя ответственность за реализацию выбранного варианта.

Если же и в профессиональном смысле к такому сотруднику есть вопросы, возможно, пора прощаться.

В доску свои

Наверняка вы узнаете в этом типаже пару своих коллег. Они всегда и со всеми на короткой ноге. Здорово шутят, знают море баек, помнят компанию с момента ее основания. И вот этим веселым нравом и острым умом пользуются отчаянно и бессовестно. Сначала, ну, по-дружески, перекидывают свою работу на коллег. Потом уходят пораньше, приходят попозже. А чего в самом деле, все же свои?

Иногда такие ребята так заигрываются, что перестают разделять работу и личное, начальство и коллег, забываясь, зачем они вообще приходили на работу. В конце концов они рискуют потерять себя как профессионала за шутками-прибаутками и утратить свою ценность в компании.

Если вы не хотите терять такого человека, пригласите его на разговор. Объясните, что входит в его обязанности и какого качества их выполнения вы ждете.

Если меры не помогают — остается похлопать «своего парня» по плечу и попрощаться.

Болтуны

Эти друзья часто бывают замечены в интригах и сплетнях, а иногда и в проступках посерьезнее, например, в разглашении конфиденциальной информации. Вы готовите к выходу инновационный продукт, переходите на другую форму собственности, планируете сделать громкое заявление, но все и так уже все знают. Потому что у вас появился свой «глас народа».

От тех, кто не умеет держать язык за зубами, нужно избавляться. «Перевоспитать» такого человека очень сложно, а цена за его проступок может быть слишком высока.

По правде говоря, тех, кто не умеет хранить тайны, не любят не только на работе, но и во всех других аспектах жизни. Ведь положиться на них просто невозможно.


Выбирайте в свою команду тех, с кем комфортно и уютно работать, с кем совпадают ваши цели и взгляды на будущее!


Читайте также



Чтобы оставить комментарий, нужно войти.

Ха-ха-ха, 55555, kkkkk: как смеются в СМС на разных языках

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

«Хаха, очень смешно» — так быстрее и проще написать в сообщении, чем «В данный момент я держусь за живот, потому что ты меня очень насмешил»

Что вы напишете в переписке с друзьями, если вам смешно: «ха-ха» или «о боже, это так смешно, не могу остановиться»?

Всем известно, что большинство людей не станут тратить время на написание лишнего текста в сообщениях.

Именно поэтому по всему миру так популярна стала ономатопея — слова, являющиеся звукоподражанием, которыми можно отобразить любой, всем понятный звук, например, жужжание, мычание коровы или кряканье уток.

Вот и смех — это звук, который можно изобразить определенным буквосочетанием, одинаково понятным во всех странах мира, не так ли? А вот и нет, это не так.

Возможно, когда мы смеемся вживую, это звучит более или менее одинаково, но на письме люди в разных странах обозначают смех по-разному.

1. Xaxaxa и олололо

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Оказывается, смех на письме можно отображать многими способами

В Греции (греческий алфавит) или в России (кириллица), если надо посмеяться от души, пишите xaxaxa. Кстати, то же самое верно для еще нескольких десятков языков, использующих кириллицу.

Но если хочется пооригинальничать по-русски, то пишите олололо.

2. Ha ha

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, отображать смех на письме по-английски правильно словами ha ha (ха-ха) или Ha ha ha! (Ха-ха-ха!).

Но в текстовых сообщениях мы, как правило, хотим добиться скорости, простоты и спонтанности, поэтому, скорее всего, напишем (или нам напишут) слитно — haha (хаха).

Если кроме юмора вы хотите добавить вашему сообщению еще нотку самодовольства, то можно написать hehe (хехе), но учтите, что вашему собеседнику это может не понравиться.

3. Ккккк

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Kkkkkkkkkk!

Если вы хотите показать, что вам весело, по-португальски или по-корейски — смело пишите kkkkkk (кккккк).

Люди, для которых португальский родной, особенно бразильцы, передают смех на письме буквой К. Если в переписке вам действительно смешно, то смело ставьте много К подряд — ккккк. Хотя иногда португалоговорящие пишут rsrsrs — сокращение от слова risos (смех).

У корейского с португальским мало общего, кроме ситуаций, когда в переписке становится смешно. Корейцы обозначают смех иероглифом , который звучит как К.

Кстати, на многих языках люди выражают свое веселое расположение духа с помощью звуков К или Х.

4. Kiekie

Если вам надо будет выразить радость на языке лингала (язык группы банту), на котором разговаривают более восьми миллионов человек в Демократической Республике Конго и соседних странах, используйте буквосочетание kiekie. А если прямо очень смешно, удлините сегмент — kiekiekie.

5. Jajaja

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Во многих языках в звуках, обозначающих смех, есть буква Х или К. В том числе — в испанском

Строго говоря, на правильном испанском следует писать «Ja, ja, ja», но в переписке правила нарушают и используют jajaja, и чем длиннее сегмент, тем смешнее отправителю — jajajajaaaa.

Je — более сдержанный вариант, jejeje — озорной смешок, jijiji — передает неоднозначность ситуации, ну а jojojo означает «я просто лежу от смеха».

6. mdr

Так, в этом варианте нет никакой ономатопеи. Во французском языке смех на письме тоже обозначается hahaha, но французы часто заменяют это буквосочетанием mdr. Это сокращение от mort de rire (умираю от смеха), и набрать его в телефоне гораздо быстрее.

7. lwkmd

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

В Нигерии используют довольно сложную аббревиатуру, но в ней много смысла

В Нигерии люди тоже предпочитают аббревиатуру, но не потому, что она короче, чем hahaha, а потому что в ней больше смысла. Lwkmd состоит из свободной и примитивной интерпретации английских слов laugh wan kill me die (смеюсь до смерти, потому что это ужасно смешно).

8. 555555

Если вы получите смс от вашего друга или подруги из Таиланда с множественными цифрами 5 в тексте, знайте — у него/нее отличное настроение.

Тайский язык принадлежит к тайско-кадайской языковой группе, в которой смысл слов меняется за счет интонации, с которой они произнесены. На языках этой группы говорят около 93 миллионов человек в Юго-Восточной Азии, южном Китае и на северо-востоке Индии.

На тайском языке слово «пять» звучит почти как ха, поэтому тайцы используют на письме пятерки, которые проще набрать.

Но если вы в Китае — осторожно! По-китайски «пять» произносится как «ву« (wu), а этот звук очень близок к звуку, обозначающему плач. Поэтому, увидев множество пятерок, ваши китайские друзья могут подумать, что вы безудержно рыдаете.

9. H (Х)

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Ха-ха по-арабски — ههههه

Арабская вязь — второй после латиницы наиболее широко используемый алфавит.

Он распространялся по миру по мере распространения ислама, и был адаптирован как инструмент написания в ряде других языков.

Одна из особенностей арабского алфавита — краткие гласные на письме, как правило, не передаются, а значит никакого ha в переписке по-арабски быть не может, только hhhhhhhh или ههههه.

10. Www

В японском языке слово смех пишется warai (иероглиф 笑い).

Набирать его в быстрых сообщениях не с руки, поэтому японцы обходятся www для умеренного веселья и wwwww — когда очень-очень смешно.

11. Ha3

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Текстовые сообщения и сообщения в соцсетях — самый легкий способ общения

В Малайзии обозначение силы эмоций вывели на новый уровень. Там можно просто написать На, когда весело, а можно Ha3 (то есть На х 3), что означает — умираю со смеху.

12. Ahahah

Если вам кажется, что последняя буква h лишняя, вы ошибаетесь. Дело в том, что в итальянском языке h — немая, но она обладает способностью преображать стоящие возле нее гласные.

В данном случае она необходима, чтобы было сразу ясно, что человеку смешно. Иначе смысл данного буквосочетания будет другим и весьма странным, потому что по-итальянски слово ha — это глагол иметь.

13. høhøhø

Перечеркнутая о — буква норвежского алфавита. Честно говоря, многие норвежцы обозначают смех просто hahaha, но если хочется пооригинальничать — høhøhø к вашим услугам.

А те, кто говорит по-датски, вообще могут озадачить вас вот таким — hæhæhæ, которое произносится, скорее, как хе-хе-хе.

какие популярные слова пришли к нам из приложения Tik Tok

Свои словечки есть у каждого поколения — это отличает его от других. Культура поколения Z строится вокруг ТикТока — популярнейшего сервиса для создания и просмотра коротких видео. Там подростки проводят большую часть свободного времени, показывают себя, смотрят других и просто общаются. 

Модные тенденции сейчас меняются быстрее, чем когда бы то ни было. В том числе и мода на слова. Список, который мы составляли в прошлом году, уже почти неактуален. 

Предлагаем вашему вниманию свежую подборку сленга ТикТока на 2021 год. 

Альт и Стрейт

Два идейно противоположных течения в ТикТоке. 

Представители стрейт-направления стремятся к идеальной картинке и звуку, транслируют принятые в обществе нормы и идеалы. На видео, как правило, демонстрируют гламурный образ жизни. Стрейт-ролики иногда снимаются профессионалами за деньги.

Альт (то есть альтернативу) снимают те, кто отрицает такую эстетику и не стремятся к популярности. Чем более странным, нелепым и провокационным выходит контент — тем лучше. Часто пародируют стрейт, ценят иронию и чёрный юмор.    

АУФ

Звукоподражание возгласу восторга. Используется, чтобы выразить восхищение роликом. 

Блуперсы

Видео, состоящее из неудачных и смешных моментов со съёмок другого ролика (как во время титров в фильмах с Джеки Чаном). 

<<Форма демодоступа>>

Бумер

Представитель старшего поколения, человек с устаревшими установками, который не понимает тиктокерских фишек. Если большинство слов из нашей подборки вам незнакомы — вы бумер. 

Дуэт

Ролик, снятый двумя блогерами, коллаборация. 

Кейс 

Никакого отношения к чемоданам не имеет. Просто транслитерация английского case — «случай, дело, ситуация».

Клоун 

Простой, наивный человек, который повёлся на розыгрыш или просто не понял иронии. 

Краш 

Недостижимый объект влюблённости — как правило, популярная личность или вымышленный персонаж. Женская форма — «крашиха».

«Впервые я вкрашилась не в нарисованного персонажа, а в реального» 

Кринж 

Всё, что вызывает чувство брезгливости. Раньше о таком говорили «отстой». 

«Люди, не носите такое, это кринжово» 

Крип

Пугающий, жуткий, отвратительный. Может использоваться как в буквальном смысле («Прочёл криповый рассказ Лавкрафта, теперь спать не могу»), так и в ироническом («Поставил первый “Симс”, крипую с графики»).

Ливнуть 

Покинуть эфир, чат, обсуждение. Слово пришло из онлайн-игр, где использовалось в значении «сбежать с поля боя, выйти из игры в разгар сражения». Часто употребляется в значении «уйти от ответа, слиться». 

Муд / Mood

Настроение, душевное состояние.

«Эта музыка — мой mood на сегодня».        

Огонь 

Выражение одобрения. Раньше в таких случаях говорили «клёво, круто, класс».

ООП 

Аббревиатура от английского выражения out of place («некстати», «невпопад»). Употребляется, когда кто-то неловко себя чувствует или допустил ошибку. 

Панч 

Раньше обозначало издёвку, теперь — любой прикол. 

Парик 

Вначале использовалось словосочетание «парик слетел», теперь достаточно одного слова. Употребляется, если что-то шокировало или просто очень удивило пользователя.

Период / Periodt

Функция та же, что у слова dixi, которым пользовались древнеримские ораторы. Употребляется в конце высказывания, чтобы подчеркнуть, что мнение автора твёрдо, и дискуссии неуместны. Для усиления эффекта пишут «periodt».   

ПОВ / POV / ПЛОВ 

Аббревиатура от английского point of view («точка зрения»). Видео, снятое с одного ракурса (чаще всего от первого лица) и/или без фильтров. Другое значение — эквивалент «представь себе».

«ПОВ: тебе дают деньги каждый раз, когда тебе больно» 

Поп-ит

Источник: wikipedia.org

Популярная игрушка-антистресс: силиконовая форма с пузырьками, которые приятно мять. По сути — вечная пузырчатая плёнка.  

Рек 

Раздел рекомендованных видео в ТикТоке, куда стремятся попасть все блогеры. В комментариях используется как одобрение: пользователь хотел бы видеть автора в списке рекомендаций.

«Твоё видео залетает в реки»  

Рофл 

Аббревиатура от английского rolling on the floor laughing («катание по полу от смеха»). Означает что угодно смешное. В виде глагола употребляется в значении «шутить, смеяться, подшучивать».

«Мы рофлили полчаса» 

Симп / simp 

Если не вдаваться в подробности — тот, кто делает очень много для объекта своей влюблённости. Изначально слово было оскорблением, теперь — скорее наоборот. 

Симпл-димпл

Источник: wikipedia.org

Примитивный и компактный вариант поп-ита, популярный у детей помладше. Пузырьков меньше, и они, как правило, отличаются размером. Часто выпускаются в форме брелоков. 

Скил

Любое умение: играть в компьютерную игру, танцевать, решать математику.   

Слай / slay

Выражение восхищения чьими-либо скилами, сродни устаревшему «жжошь».

Слайм

Источник: familymagazine.ru

Приятная на ощупь желеобразная субстанция, как «лизун», но не липкая. Обладает свойствами ньютоновской жидкости: растекается в состоянии покоя, но уплотняется при резком воздействии. Можно изготовить своими руками, чем многие дети и увлекаются.

Социалка 

Видео с социальным подтекстом, раскрывающее аспекты человеческих отношений.    

Ставка 

Используется в значении «вызов принят», а также вместо слов «да» или «ОК».   

Стэн 

Одержимый фанат. Тот, кто буквально помешан на своём кумире, регулярно посещает его страницу, готов преследовать его, но самое страшное — делает контент исключительно о нём. Слово связано с одноимённой песней Эминема, в которой раскрывается образ очень преданного поклонника.    

ТТ 

Писать «ТикТок» — это слишком долго.  

Тень

Неадекватное поведение. Если человек хамит, делает глупости или снимает кринжовые видео, он бросает тень на ТикТок.  

Токсик 

Вредный, «токсичный» человек.

Томбой

Пацанка. Девушка, которая одевается на мужской манер, пренебрегает косметикой, носит короткую стрижку, возможно, грубовата в общении.    

Тренд

Всё, что модно в данный момент: танец, песня, стиль одежды, сюжет видео. Жизненный цикл тренда — от нескольких дней до нескольких месяцев. 

Туториал / туторил

Видео, обучающее чему-либо: движениям танца, приготовлению блюда, завязыванию шнурков.

Факап 

Провал. Также употребляется в форме глагола.

«Я факапнула экзамен»    

Флекс 

Изначально «флексить» означало «танцевать». Теперь значение шире: «выпендриваться», «понтоваться». Это выражение в ТикТоке употребляется без негативной окраски. 

«Туториал: как флексить на пианино за 2 минуты» 

Реже используется в значении «смеяться над ситуацией». В ответ на смешную историю из жизни можно услышать: «Ну ты флексишь!».

Низкий флекс — это кринжовый внешний вид. Кстати, так же называется фигура в рэперском танце. 

Чек

Видео об испытании чего-либо: смартфона, соковыжималки или даже одноклассника.

«Клоун чек», «бумер чек» 

Чикиба́мбони 

Изначально обозначало хорошее настроение, а теперь может значить что угодно в зависимости от контекста.

Мем Чикибамбони с овцой из игры «Майнкрафт»

Чил 

Беззаботное времяпровождение, отдых. Чилить — бездельничать, расслабляться. 

«Все в школе, а я на больничном чилю» 

Ши́пперить 

Фантазировать на тему романтических отношений между двумя объектами (пол, возраст и одушевлённость не имеют значения), создавать контент на эту тему. Шиппер — тот, кто этим занимается.

«Вчера по приколу апельсин с арбузом шипперила полдня» 

Шкалка 

Школа. 

Cap

Ложь. Если кто-то считает, что автор врёт, или просто не согласен с ним, пишет «cap». В обратной ситуации — «no cap».    

E-girl 

От electronic girl. Образ любительницы азиатской поп-музыки и видеоигр. Провокационная внешность: яркий макияж и волосы, пирсинг, цепи, широкие ремни, тяжёлая обувь, чулки в сетку. Похожи на эмо образца 2007-го.

Источник: tiktok-wiki.ru 

Glizzy 

Сверхпопулярный жанр видео, в котором человек ловит ртом сосиску от хот-дога.  

Soft Girl 

Противоположность e-girl — образ нежной, наивной и ранимой девочки. Одежда и волосы в пастельных тонах, накладные веснушки, большие очки, милые платьица, пижамный стиль и оверсайз. 

Источник: the-satori.net

Sus 

От английского suspicious — «сомнительный, подозрительный». Так называют человека, когда хотят подчеркнуть, что он «не из наших». 

Слово пришло из онлайн-игры Among Us, в которой команда игроков строит космический корабль, но один из них — предатель, который тайно пытается всё уничтожить.

VSCO 

Название популярной программы для обработки фото, ставшее нарицательным. Так называют девушек, которые перебарщивают с фильтрами, косметикой или тем и другим сразу. Впрочем, некоторые парни тоже подпадают под это определение.

Woah 

Одно из популярных движений руками. Танцевальные движения — важный элемент культуры ТикТока. 

Yikes 

Выражение смущения, что-то вроде «ой». В последнее время популярна «усиленная» форма — «big yikes».   

Надеемся, теперь вам стало понятнее, о чём говорит сын или дочь. Главное, не пытайтесь сами использовать сленг ТикТока — всё равно не избежите ООП и факапа. 

Лучше поискать другой способ найти с ребёнком общий язык, не такой буквальный. 

Не стесняйтесь спрашивать у подростка, что значит то или иное слово. Расскажите, какие словечки и выражения были приняты у вас, а какие вы слышали от родителей. Из такой беседы вы оба узнаете много интересного.

Снятие стресса от смеха? Шутка ли

Снятие стресса от смеха? Шутка ли.

Когда дело доходит до снятия стресса, доктор прописал больше хихиканья и хохота. Вот почему.

Персонал клиники Мэйо

Смеетесь ли вы над ситкомом по телевизору или тихо хихикаете над газетной карикатурой, смех пойдет вам на пользу. Смех — отличная форма снятия стресса, и это не шутка.

Снятие стресса от смеха

Хорошее чувство юмора не может вылечить все недуги, но данных о положительных вещах, которые может сделать смех, растет.

Краткосрочные выгоды

Хороший смех имеет кратковременный эффект. Когда вы начинаете смеяться, это не только снижает вашу психологическую нагрузку, но и вызывает физические изменения в вашем теле. Банка смеха:

  • Стимулируйте многие органы. Смех увеличивает потребление насыщенного кислородом воздуха, стимулирует сердце, легкие и мышцы и увеличивает выработку эндорфинов мозгом.
  • Активизируйте и снимите стрессовую реакцию. Безудержный смех загорается, а затем охлаждает вашу реакцию на стресс, и он может увеличивать, а затем уменьшать частоту сердечных сокращений и артериальное давление. Результат? Хорошее, расслабленное ощущение.
  • Снимите напряжение. Смех также может стимулировать кровообращение и способствовать расслаблению мышц, что помогает уменьшить некоторые физические симптомы стресса.

Долгосрочные эффекты

Смех — это не просто быстрое воодушевление. Это также хорошо для вас в долгосрочной перспективе.Смех май:

  • Улучшите вашу иммунную систему. Негативные мысли проявляются в химических реакциях, которые могут повлиять на ваше тело, увеличивая нагрузку на вашу систему и снижая ваш иммунитет. Напротив, положительные мысли могут фактически выделять нейропептиды, которые помогают бороться со стрессом и потенциально более серьезными заболеваниями.
  • Снимает боль. Смех может облегчить боль, заставляя организм вырабатывать собственные обезболивающие.
  • Повысьте личное удовлетворение. Смех также помогает справляться с трудными ситуациями. Это также помогает вам общаться с другими людьми.
  • Поднимите себе настроение. Многие люди испытывают депрессию, иногда из-за хронических заболеваний. Смех может помочь уменьшить стресс, депрессию и беспокойство и сделать вас счастливее. Это также может улучшить вашу самооценку.

Развивайте чувство юмора

Вы боитесь, что у вас недостаточно развитое чувство юмора или его совсем нет? Без проблем.Юмору можно научиться. На самом деле развить или отточить чувство юмора может быть проще, чем вы думаете.

  • Поместите юмор на свой горизонт. Найдите несколько простых предметов, таких как фотографии, поздравительные открытки или комиксы, которые заставят вас усмехнуться. Затем повесьте их дома или в офисе или соберите в папку или записную книжку. Держите под рукой смешные фильмы, телешоу, книги, журналы или комедийные видеоролики, когда вам понадобится дополнительный заряд юмора. Поищите в Интернете сайты с анекдотами или глупые видео.Слушайте юмористические подкасты. Сходи в комедийный клуб.
  • Смейтесь, и мир смеется вместе с вами. Найдите способ посмеяться над своими ситуациями и посмотреть, как ваш стресс начинает исчезать. Даже если поначалу кажется, что это вынужденно, попрактикуйтесь в смехе. Это приносит пользу вашему телу.

    Попробуйте йогу смеха. В йоге смеха люди практикуют смех как группу. Сначала смех бывает вынужденным, но вскоре он может превратиться в спонтанный смех.

  • Посмеяться. Возьмите за привычку проводить время с друзьями, которые заставляют вас смеяться. А затем ответьте на вопрос, поделившись забавными историями или шутками с окружающими.
  • Тук-тук. Просмотрите подборку анекдотов в местном книжном магазине или библиотеке и добавьте несколько анекдотов в свой список, которым вы можете поделиться с друзьями.
  • Знайте, что не смешно. Не смейтесь над другими. Некоторые формы юмора неуместны. Используйте свой здравый смысл, чтобы отличить хорошую шутку от плохой или обидной.

Смех — лучшее лекарство

Давай, попробуй. Поднимите уголки рта в улыбку, а затем рассмеетесь, даже если это покажется немного принужденным. После того, как вы рассмеетесь, проанализируйте, как вы себя чувствуете. Ваши мышцы стали немного менее напряженными? Вы чувствуете себя более расслабленным или бодрым? Это естественное чудо смеяться на работе.

Получите самые свежие советы по здоровью от клиники Мэйо. в ваш почтовый ящик.

Зарегистрируйтесь бесплатно и будьте в курсе новостей достижения, советы по здоровью и актуальные темы о здоровье, например, COVID-19, плюс советы экспертов по поддержанию здоровья.

Узнайте больше о нашем использовании данных

Чтобы предоставить вам наиболее актуальную и полезную информацию и понять, какие Информация выгодно, мы можем объединить вашу электронную почту и информацию об использовании веб-сайта с другими информация, которая у нас есть о вас.Если вы пациент клиники Мэйо, это может включать в себя защищенную медицинскую информацию (PHI). Если мы объединим эту информацию с вашей PHI, мы будем рассматривать всю эту информацию как PHI, и будет использовать или раскрывать эту информацию только в соответствии с нашим уведомлением о конфиденциальности. практики. Вы можете отказаться от рассылки по электронной почте. в любое время, нажав ссылку «Отказаться от подписки» в электронном письме.

Подписывайся!

Спасибо за подписку

Наша электронная рассылка Housecall будет держать вас в курсе на последней информации о здоровье.

Сожалеем! Наша система не работает. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

Что-то пошло не так на нашей стороне, попробуйте еще раз.

Пожалуйста, попробуйте еще раз

29 июля 2021 г. Показать ссылки
  1. Снижение стресса: как это влияет на организм? Американская Ассоциация Сердца. https://www.heart.org/en/healthy-living/healthy-lifestyle/stress-management/lower-stress-how-does-stress-affect-the-body.По состоянию на 30 марта 2021 г.
  2. Создавать радость и удовлетворение. Психическое здоровье Америки. http://www.mentalhealthamerica.net/create-joy-and-satisfaction. По состоянию на 30 марта 2021 г.
  3. Savage BM и др. Юмор, смех, учеба и здоровье! Краткий обзор. Достижения в физиологическом образовании. 2017; DOI: 10.1152 / advan.00030.2017.
  4. Йим Й. Терапевтические преимущества смеха для психического здоровья: теоретический обзор. Журнал экспериментальной медицины Тохоку. 2019; DOI: 10.1620 / tjem.239.243.
  5. Lopes-Junior LC и др. Эффективность больничных клоунов для лечения симптомов в педиатрии: систематический обзор рандомизированных и нерандомизированных контролируемых исследований. BMJ. 2020; DOI: 10.1136 / bmj.m4290.
  6. Seaward BL. Комический рельеф: целительная сила юмора. В: Основы управления стрессом. 5-е изд. Jones & Bartlett Learning; 2021.
  7. Van der Wal CN, et al. Терапия, вызывающая смех: систематический обзор и метаанализ. Социальные науки и медицина.2019; DOI: 10.1016 / j.socscimed.2019.02.018.
Узнать больше Подробно

.

Как комедия делает нас лучше? Люди

Наш аппетит к комедии растет. Крупнейшие комиксы — от Сары Милликан и Майкла Макинтайра в Великобритании до Криса Рока и Эми Шумер в США — собирают тысячи и тысячи людей на концерты.

Чрезвычайно успешные исполнители, такие как Louis CK и такие шоу, как Broad City , распространили свои комедии через Интернет, и есть множество забавных видеороликов Vines и YouTube.Некоторые из лучших подкастов являются комедийными, в том числе WTF Марка Марона, который, как сообщается, получает 5 миллионов загрузок в месяц и в среднем 450 000 загрузок на выпуск. Есть даже подкаст для комиков от комика под метким названием The Comedian’s Comedian Podcast .

Академические исследователи также все больше интересуются юмором, их часто объединяют под эпитетом «юморологи». В 2009 году в Университете Колорадо в Боулдере открылась исследовательская лаборатория, посвященная «научному изучению юмора, его предшественников и последствий» (Лаборатория исследования юмора там ласково известна как «HuRL»).А в Великобритании Центр исследований комедии (CCSR) был создан в Университете Брунеля в 2013 году для изучения социального воздействия комедии. Затем есть Международное общество юмористических исследований (ISHS) и его ежеквартальный журнал HUMOR : International Journal of Humor Research и двухгодичный журнал Comedy Studies .

Питер МакГроу, соавтор The Humor Code и эксперт по теории эмоций и поведенческих решений в HuRL, однажды сказал знакомый из Лиги Плюща, что изучение юмора — «убийца карьеры».Но он предполагает, что, поскольку мы, вероятно, испытываем юмор гораздо чаще, чем такие эмоции, как страх или сожаление, его изучение имеет столько же академических достоинств, сколько и предположительно более достойные темы.

«Люди преследуют [юмор] во всех этих сферах своей жизни: в развлечениях, с друзьями и семьями. И есть свидетельства того, что с его помощью можно справиться. Еще одна вещь, которую я считаю важной загадкой — это то, что когда вы пытаетесь быть смешным, но у вас ничего не получается … вы можете создать конфликт. Вы можете расстраивать людей.Вы можете рассердить людей ».

Только тогда, когда Софи Куирк связывает комедию с установленной «серьезной» темой, такой как политика, или с негативом, люди думают, что в ней есть какая-то ценность. «То, что это весело, не значит, что это незначительно», — говорит она. «Люди думают, что [изучение] страха должно быть очень важным. Но смех, состояние веселья — потому что это весело и захватывающе, вот почему им пренебрегают, и это действительно очень странно ».

Исследования изучают всевозможные аспекты — от того, что происходит в мозгу, когда мы «слышим» шутку, до пользы для сердечно-сосудистой системы от хорошего смеха.Это также может пролить свет на характер людей, выбирающих комедию в качестве карьеры. Например, исследование, представленное в 2014 году, показало, что, несмотря на их работу, у комиков была меньше активности в областях мозга, связанных с удовольствием и получением удовольствия от юмора, по сравнению с остальными.

«В этом поколении мы начнем видеть людей, изучающих юмор, как они изучали интеллект», — говорит мне Скотт Вимс. «Возможно, юмор — это способ, наконец, понять, что особенного в человеческих условиях … Я не знаю, будет ли это в моей жизни, но мы приближаемся.”

Исцеление через юмор | Michigan Medicine

Обзор темы

Смейтесь, чтобы поправить здоровье

Вы лежите в постели с какой-то проблемой со здоровьем, принимаете лекарства и, возможно, получаете какое-то лечение или терапию, и чувствуете себя довольно подавленным. Или, может быть, вы заботитесь о ком-то, кто болен, и это утомляет вас. Иногда жизнь может казаться невыносимой. Это может показаться безумной идеей, но сейчас самое время посмеяться.

Задумайтесь на минутку: есть ли поблизости что-нибудь, что могло бы вас подбодрить? Телешоу? Книга? Ваш ребенок танцует?

Что бы вы ни делали прямо сейчас, остановитесь и найдите то, что вас рассмешит.Это может показаться решением, которое продлится недолго, но смех поможет вам забыть о своих проблемах и поможет вашему телу исцелиться. Верно. Смех может помочь вашему телу исцелиться.

Ваш мозг разговаривает с вашим телом

Вы, вероятно, уже знаете, что ваш мозг отвечает за такие вещи, как то, о чем вы думаете, и за вашу способность ходить, говорить, дышать и двигаться. Но знаете ли вы, что ваш мозг также производит химические вещества, которые влияют на все, от того, насколько быстро ваше сердце бьется, до того, насколько хорошо вы боретесь с болезнями?

Благодаря так называемой связи между разумом и телом простой акт смеха может заставить ваш мозг вырабатывать химические вещества, которые могут: сноска 1

  • Помогать вашему сердцу работать лучше и работать более равномерно.
  • Укрепите иммунную систему своего организма, чтобы помочь вам бороться с инфекциями.
  • Придаст вам больше энергии и снизит уровень стресса.
  • Помогите осмыслить свои эмоциональные переживания, улучшить настроение и справиться с чувствами боли и стресса.

Научные исследования подтверждают это: чем больше вы смеетесь, тем лучше вы себя чувствуете и тем здоровее будете. Попробуйте.

Узнайте больше о способах смеха

Смех — это одна из тех вещей, которые вы можете делать сами, например, заниматься спортом или смотреть, что вы едите.Вот несколько способов посмеяться больше:

  • Попросите супруга, партнера или друзей помочь, рассказав вам хорошие анекдоты или принеся вам смешные фильмы.
  • Проведите время с ведущими мировыми экспертами в области смеха: детьми.
  • Окружите себя людьми и вещами, которые заставляют вас смеяться — кем бы они ни были.
  • Окружите себя юмором: поиск в Интернете «глупых домашних трюков» или «самых смешных домашних фильмов» даст вам, а также людям, о которых вы заботитесь, или людям, которые заботятся о вас, много поводов для смеха.
  • Попросите в местной библиотеке или книжном магазине смешные книги, аудиопрограммы или фильмы. Или подпишитесь на бесплатный комедийный подкаст.

Легко подумать, что единственное, что может помочь вашему здоровью, — это то, что другие делают для вас или для вас: лекарства, которые вы принимаете, врачи, которых вы посещаете, операции или операции, которые у вас есть. И все это важно. Но смех — это эффективное лечение, которое вы можете сделать сами. И для этого не нужна медицинская лицензия.

Ссылки

Ссылки

  1. Mora-Ripoll R (2010).Лечебное значение смеха в медицине. Альтернативные методы лечения в здравоохранении и медицине , 16 (6): 56–64.

Кредиты

По состоянию на 31 августа 2020 г.

Автор: Healthwise Staff
Медицинский обзор: Патрис Берджесс, MD — Семейная медицина
Кэтлин Ромито, MD — Семейная медицина
E. Грегори Томпсон, MD — Внутренняя медицина
Christine R Мальдонадо PhD — Поведенческое здоровье

Текущее состояние: 31 августа 2020 г.

Автор: Здоровый персонал

Медицинский обзор: Патрис Берджесс, доктор медицины и Кэтлин Ромито, доктор медицины, семейная медицина и Э.Грегори Томпсон, доктор медицины — внутренние болезни, и Кристин Р. Мальдонадо, доктор медицины, — психическое здоровье

Мора-Риполл Р. (2010). Лечебное значение смеха в медицине. Альтернативные методы лечения в здравоохранении и медицине , 16 (6): 56-64.

Границы | Культурные различия в восприятии, использовании и значении юмора

Культурные различия в восприятии, использовании и значении юмора

Юмор относится к тенденции переживать или выражать то, что забавно и смешно, что всегда сопровождается эмоциональной реакцией и вокально-поведенческими выражениями, такими как смех и улыбка (Chen and Martin, 2007; Martin and Ford, 2018).Как правило, юмор присутствует во всех человеческих культурах (Fry, 1994). Однако люди из разных культур могут по-разному относиться к юмору. Как отмечают Мартин и Форд (2018):

Юмор — это универсальная человеческая деятельность, которую большинство людей испытывают много раз в течение обычного дня и в самых разных социальных контекстах. В то же время очевидно, что существуют важные культурные влияния на то, как используется юмор, и на ситуации, которые считаются подходящими для смеха (стр.30).

Юмор универсален, но также имеет культурную специфику. Предыдущая литература показала, что жители Востока и Запада различаются по восприятию юмора (например, Chen and Martin, 2005, 2007), однако результаты о культурных различиях между Востоком и Западом в использовании юмора, взаимосвязи между юмором и психологическим благополучием довольно неоднозначны. и непоследовательны (например, Казарян и Мартин, 2004; Чен и Мартин, 2007; Хиранандани и Юэ, 2014). Остается неясным, существуют ли культурные различия между Востоком и Западом в восприятии и использовании юмора, а также в отношениях юмора и психологического благополучия.Понимание того, как культура влияет на восприятие юмора, использование юмора, а также влияние юмора на психологическое благополучие, имеет большое значение, поскольку юмор имеет значительные последствия для психологического благополучия человека (например, Martin, 2001; Chen and Martin, 2007; Martin and Форд, 2018). Чтобы прояснить этот вопрос, нам нужно иметь систематическое представление о культурных различиях в юморе. Целью данной статьи является обзор того, как культура влияет на восприятие и использование юмора, а также на взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием, чтобы пролить свет на проблему использования юмора для повышения психологического благополучия людей.Наконец, мы также предлагаем некоторые доходы для будущих исследований.

Культурные различия в восприятии юмора

Со времен Древней Греции у жителей Запада была давняя традиция использовать юмор (Грант, 1924/1970; Мартин и Форд, 2018). Жители Запада связывают юмор с позитивом и рассматривают юмор как естественное выражение развлечения (Apte, 1985). В конце девятнадцатого века Фрейд (1928) рассматривал юмор как защитный механизм от препятствий и страданий. С точки зрения психоанализа, юмор рассматривался не только как способ помочь людям избавиться от страха и беспокойства, но и как забавный, забавный и менее пугающий взгляд на внутренний страх людей (Martin and Ford, 2018).В двадцатом веке психологи западного мира заговорили о положительном влиянии юмора. Например, юмор считается желательной положительной чертой человека (Allport, 1937; Maslow, 1968; Mintz, 1983; Mindess et al., 1985). Юмористические люди считаются более привлекательными (например, Regan and Joshi, 2003; Fraley and Aron, 2004) и более мотивирующими, творческими и способными (например, Sternberg, 1985; Priest and Swain, 2002). Юмор также приобретает значение в качестве важного элемента психологического здоровья, связанного с самосознанием, хорошей адаптацией и приветливостью (Allport, 1961; Martin and Ford, 2018).

Напротив, отношение жителей Востока к юмору не так уж и положительно. В частности, в Китае конфуцианство обесценило юмор. Китайская самоактуализация принижает юмор, подчеркивая при этом ограничения и серьезность (Bond, 1996; Liao, 1998, 2007; Yue, 2010). Китайцы неохотно признают, что они юмористические, из-за страха поставить под угрозу свой социальный статус. Китайцы не считают юмор желательной чертой личности (Rudowicz, Yue, 2002; Yue, 2011).

Отношение к юмору отражается в поведении.Опросы и эмпирические исследования свидетельствуют о культурных различиях в восприятии юмора. Например, китайцы не считают юмор важным элементом творчества (например, Rudowicz and Yue, 2011; Yue and Hui, 2011, 2015), в отличие от жителей Запада (например, Murdock and Ganim, 1993; Kellner and Benedek, 2017; Lu и др., 2019). Yue X. et al. (2016) обнаружили, что канадцы ценят юмор выше, чем их китайские коллеги. Они также предоставили доказательства предположения, что жители Востока не связывают юмор с позитивом, как жители Запада, поскольку выяснили, что участники из Гонконга, которые были ориентированы на западную культуру, хотели бы использовать больше позитивных слов для изображения юмористического человека, чем участники, которые были ознакомлены с китайской культурой. иконы.Более того, Чен и Мартин (2005) обнаружили, что китайские студенты считают себя менее юмористическими, чем канадские. Yue X. et al. (2016) также получили аналогичные результаты. Жители Восточной Азии, в том числе жители материкового Китая, Тайваня и Гонконга, постоянно демонстрируют более низкую самооценку юмора, чем жители Запада (например, Liao, 2001; Chen and Martin, 2005, 2007; Liao and Chang, 2006). Это исследование предоставляет прямые доказательства того, что западные люди ассоциируют юмор с позитивом, что не относится к китайцам.

Однако в китайской культуре не только конфуцианство доминирует. Другие философии также влияют на отношение китайцев к юмору (Yue, 2010, 2011). Одна из таких философий — даосизм. В отличие от презрения конфуцианства к юмору, даосизм рассматривает юмор как «попытку остроумного, мирного и гармоничного взаимодействия с природой» (Юэ, 2011, строка 4, стр. 464). Из-за переплетения различных философий комплекс признательности и презрения к юмору глубоко укоренился в китайской культуре, что заставляет китайцев иметь весьма двойственное отношение к юмору (Yue, 2010, 2011).Юэ (2011) резюмировал три двойственных отношения китайцев к юмору. Первый — ценит юмор, но считает себя лишенным юмора. Во-вторых, чувство юмора не ассоциируется с ортодоксальным китайцем. В-третьих, юмор важен не для всех, а исключительно для тех, у кого есть опыт. Он также провел исследование, чтобы проверить свои предположения, которое показало, что, хотя китайцы считают, что юмор важен в повседневной жизни, они не сказали бы, что сами юморили.Когда их попросили выбрать личностные качества, 10 главных личностных качеств, которые китайцы выбрали для юмора, коренным образом отличались от тех, которые они выбрали для китайской личности. Китайцы, скорее всего, назвали юмористом человека с юмористическим опытом, а не обычного человека (Yue, 2011). Другие данные исследований также подтверждают это предположение. Как отмечают Юэ X. и соавт. (2016), обнаруженное в исследовании юмористических номинаций, китайцы предпочитают называть юмористами экспертов, а не своих друзей или родственников, тогда как для канадцев верно обратное.Аналогичные результаты были получены Yue et al. (2010b) и Юэ и Хиранандани (2014). Более того, используя тест неявной ассоциации (IAT), Jiang et al. (2011) обнаружили, что, несмотря на то, что китайские студенты не демонстрируют значительных различий в явном отношении к юмору по сравнению с американскими студентами, они чаще связывают юмор неявно с отрицательными прилагательными.

Таким образом, взгляды жителей Запада и Востока на юмор кардинально отличаются друг от друга. Жители Запада считают юмор желанной чертой идеального «я», связывают юмор с позитивом и подчеркивают важность юмора в своей повседневной жизни.Напротив, отношение жителей Востока к юмору не так уж и положительно. В частности, комплекс предчувствия и презрения вызывает у китайцев двойственное отношение к юмору. Хотя китайцы иногда признают, что юмор важен в повседневной жизни, они сами не считают себя юмористическими. Для китайцев юмор — это талант, который принадлежит исключительно знатокам и не является желательной чертой их идеальной личности.

Культурные различия в использовании юмора

Культурные различия в восприятии юмора напрямую влияют на использование юмора.В западной культуре юмор стал незаменимой стратегией выживания для жителей Запада (Moran, Massam, 1999; Lefcourt, 2001). Согласно теории психоанализа, юмор действует как защитный механизм, помогающий людям бороться с негативными событиями (Freud, 1928; Shurcliff, 1968). С одной стороны, юмор служит катарсисом для негативной энергии (Freud, 1960/1905). С другой стороны, юмор позволяет людям по-разному воспринимать гнев и страх, возникающие из-за несоответствия (Martin and Ford, 2018). Однако комплекс «оценка-презрение» отличает китайскую культуру от других.Как мы обсуждали выше, жители Запада склонны рассматривать юмор как общую положительную черту, тогда как китайцы склонны рассматривать юмор как особый талант, который обычно не проявляется у обычных людей. Таким образом, неудивительно, что жители Запада чаще используют юмор, чем китайский (например, Liao, 2001; Chen and Martin, 2005, 2007; Liao and Chang, 2006; Yue, 2011). Исследования выявили культурные различия между Западом и Востоком в использовании юмора. Например, юмор не является важным средством выживания в Японии, как в Соединенных Штатах (Abe, 1994).Китайские студенты реже использовали юмор в качестве стратегии преодоления стресса, чем их канадские коллеги (например, Chen and Martin, 2005, 2007). Точно так же сингапурские студенты реже использовали юмор для преодоления трудностей, чем американские студенты (Nevo et al., 2001). По предположению Yue X. et al. (2016), в западных странах, кем бы они ни были, люди обычно склонны использовать юмор при преодолении стресса или трудностей, что не соответствует действительности в странах Востока.

Чтобы конкретизировать культурные различия в использовании юмора, мы обратимся к четырем типам юмора: самосовершенствующемуся, аффилиативному, саморазрушающемуся и агрессивному юмору (Martin et al., 2003). Было обнаружено, что четыре типа юмора применимы в разных странах, таких как Канада, Китай, США, Ливан и Бельгия (Saroglou and Scariot, 2002; Martin et al., 2003; Chen and Martin, 2007; Taher. и др., 2008). Однако люди из разных культур могут использовать их по-разному.

Исследование различий в использовании четырех типов юмора в разных странах и регионах показывает, что жители Востока склонны использовать более адаптивный юмор, в то время как жители Запада склонны использовать более неадаптивный юмор.Например, Хиранандани и Юэ (2014) обнаружили, что студенты из Индии и Гонконга, в обеих культурах которых ценится коллективизм, использовали больше аффилированного и самоподдерживающего юмора, чем агрессивного и саморазрушающего юмора. Точно так же студенты из Гонконга сообщили о большем использовании агрессивного и саморазрушающего юмора и меньшем использовании аффилиативного и саморазлагающего юмора, чем студенты из материкового Китая (например, Yue et al., 2010a, 2014b; Yue X. D. et al., 2016). Это можно объяснить тем фактом, что бикультурное происхождение Гонконга делает конфуцианство и коллективизм менее влиятельными там, чем в континентальном Китае.

Кроме того, Чен и Мартин (2007) попросили китайских и канадских студентов заполнить анкету по стилю юмора (HSQ) и шкалу юмора преодоления (CHS). Они обнаружили, что канадские студенты сообщали об использовании четырех типов юмора чаще, чем их китайские коллеги, особенно об агрессивном юморе. Не было обнаружено значимой связи между агрессивным юмором и способностью справляться с трудностями у китайских студентов, что указывает на то, что китайцы менее склонны использовать агрессивный юмор в качестве стратегии преодоления трудностей. Эта разница неудивительна.Агрессивный юмор ассоциируется с высоким индивидуализмом, который подчеркивает независимость и напористость, и низким коллективизмом, который принижает важность взаимозависимости и гармонии (Kazarian and Martin, 2006; Martin and Ford, 2018). Даже в детстве китайцы склонны рассматривать юмор как признак агрессии и разрушать социальные отношения, тогда как канадцы склонны рассматривать юмор как социально желательную черту лидерства (Chen et al., 1992).

Кроме того, Kalliny et al. (2006) обнаружили различия в использовании юмора арабами и американцами, в частности, что американцы использовали значительно больше саморазрушающего и самоулучшающего юмора, в то время как не было различий в использовании аффилиативного и агрессивного юмора.Они предположили, что более широкое использование саморазрушающего юмора в американской культуре может быть связано с желанием уравнять и уменьшить дистанцию ​​власти, присутствующую в американской культуре, в то время как более широкое использование самоулучшающегося юмора может быть связано с тем, что самоулучшающийся юмор помогает им сосредоточиться и привлечь внимание (Kalliny et al., 2006).

Эти исследования были проведены для изучения культурных различий в использовании юмора в разных странах без учета конкретных культурных факторов. Таким образом, до сих пор не совсем ясно, объясняют ли индивидуальные или культурные различия различия в использовании юмора.

Казарян и Мартин (2004) систематически исследовали отношения между культурой и четырьмя типами использования юмора с точки зрения конкретных культурных аспектов. Сравнивая юмор ливанцев, канадцев и бельгийцев, они обнаружили, что люди из горизонтальных коллективистских культур, которые подчеркивают гармонию и сплоченность группы, с большей вероятностью будут использовать аффилиативный юмор, в то время как люди из вертикальной коллективистской культуры, которая ценит самопожертвование ради самопожертвования. группа с большей вероятностью будет использовать саморазрушительный юмор.Кроме того, люди из вертикальных индивидуалистических культур, которые поддерживают конкуренцию, с большей вероятностью будут использовать агрессивный юмор для повышения своего иерархического статуса. Также было обнаружено, что аффилиативный юмор использовался в одинаковой степени среди представителей различных культурных ориентаций (Kazarian and Martin, 2004). Это исследование помогает выяснить, как культура влияет на использование юмора. Однако опрос предоставляет только корреляционные доказательства; требуется дополнительная доработка.

Более того, определенные типы юмора могут иметь разные коннотации в разных культурах, что может влиять на использование юмора в разных культурных традициях.Например, Чен и Мартин (2007) обнаружили, что китайцы рассматривали вопрос «Если у меня проблемы или я чувствую себя несчастным, я часто скрываю это, шутя, так что даже мои самые близкие друзья не знают, что я на самом деле чувствую», чтобы быть больше похожим на самосовершенствующийся юмор, чем на саморазрушающий юмор, как это делали канадцы. Это указывает на то, что использование юмора для сокрытия своих проблем является для китайцев скорее самоусовершенствованием, чем провальной стратегией (Chen and Martin, 2007). Это также может быть связано с тем, что сохранение лица является одним из важнейших атрибутов китайской личности (напр.г., Гао, 1998; Юэ, 2011). Таким образом, можно было бы ожидать, что люди будут использовать юмор в соответствии с его культурно окрашенными коннотациями и, следовательно, использовать юмор по-разному.

В целом, можно сказать, что жители Востока менее склонны использовать юмор в качестве стратегии выживания по сравнению со своими западными коллегами из-за культурных различий между Востоком и Западом в восприятии юмора. Когда дело доходит до определенных типов юмора, кажется, что жители Востока, как правило, используют менее агрессивный, но более благоприятный юмор, чем жители Запада.Однако результат во многом зависит от конкретных культурных аспектов, которые ценятся в различных культурных традициях. Это правда, когда в восточной культуре преобладает коллективизм, подчеркивающий гармонию и взаимозависимость. Культурные различия в использовании специфического юмора еще не доказаны из-за отсутствия учета конкретных культурных переменных. Более того, некоторые стратегии совладания с юмором могут иметь разные коннотации в разных культурных традициях, что напрямую влияет на то, как юмор используется в разных культурных традициях.

Взаимосвязь между культурными различиями в юморе и психологическим благополучием

Юмор влияет как на физическое, так и на психологическое благополучие. Мартин (2001) предложил четыре теоретических механизма, лежащих в основе воздействия юмора на здоровье: положительные изменения в физиологической системе, вызываемые смехом, положительные эмоции, сопровождающие юмор, смягчающий стресс эффект юмора и социальная поддержка, связанная с функцией социального содействия юмору. Мартин и Форд (2018) далее предположили, что буферный эффект юмора возникает в результате когнитивного рефрейминга и эмоционального управления.

Фактически, психологи накопили доказательства положительного эффекта юмора: юмор повышает иммунитет, способствует творчеству, сохраняет лицо, снимает стресс и напряжение, создает более позитивную самооценку, улучшает отношения с другими, снижает стресс и усиливает положительные эмоции. и удовлетворенность жизнью (например, Kuiper and Martin, 1993; Martin et al., 1993; Kuiper and Olinger, 1998; Parrish and Quinn, 1999; Lefcourt, 2001; Martin, 2001, 2002; Abel, 2002; Yue et al., 2010a; Cheung and Yue, 2012; Martin and Ford, 2018).

Не все формы юмора полезны. Как обсуждалось ранее, аффилиативный, агрессивный, самоулучшающий и саморазрушающий юмор — это четыре типа юмора, которые, по-видимому, существуют как в западной, так и в восточной культурах (Martin et al., 2003; Chen and Martin, 2007). Исследования западной культуры показали, что аффилиативный и самосовершенствующийся юмор является адаптивным, в то время как агрессивный и саморазрушающий юмор не адаптируется (например, Martin et al., 2003; Kuiper et al., 2004). Исследования показали, что аффилированный юмор может способствовать адаптации; снимают тревогу, депрессию и избегают привязанностей; и повысить субъективное благополучие, чувство идентичности и принадлежности людей (например,г., Чен и Мартин, 2007; Cann et al., 2008; Frewen et al., 2008). Самоусиливающийся юмор может помочь справиться со стрессом и жизненными невзгодами; он положительно связан с оптимизмом и самооценкой и отрицательно связан с депрессией (Thorson et al., 1997; Chen and Martin, 2007; Dozois et al., 2009; Martin and Ford, 2018). Агрессивный юмор неадекватен с точки зрения пользы для психического здоровья, поскольку он может препятствовать адаптации и устойчивости и вызывать избегание привязанностей, снижение самооценки, одиночество, агрессию и неприспособленность в семье (например,г., Мартин и др., 2003; Kuiper et al., 2004; Казарян и Мартин, 2006; Cann et al., 2008). Саморазрушительный юмор также вреден для адаптации, поскольку он может вызвать депрессию или тревогу (например, Мартин и др., 2003; Чен и Мартин, 2007; Канн и др., 2008; Мартин и Форд; 2018).

Несмотря на то, что жители Востока, как правило, реже используют юмор в качестве стратегии выживания по сравнению с их западными коллегами, жители Востока также получают выгоду от юмора. Например, аффилированный и самосовершенствующийся юмор может помочь проживающим в материковом Китае студентам, обучающимся в Гонконге, справиться с аккультурационным стрессом, повысить уровень удовлетворенности жизнью и снизить депрессивное настроение (Cheung and Yue, 2012).Это положительно связано с более высоким уровнем самосострадания у гонконгских студентов (Yue et al., 2017), более высоким уровнем оптимизма и более низким уровнем одиночества и дистресса (Sun et al., 2009; Yue et al., 2010a). , 2014b; Cheung and Yue, 2013), как для студентов из материкового Китая, так и для студентов из Гонконга, и положительно связан с самооценкой студентов из материкового Китая, Гонконга и Индии (Yue and Hiranandani, 2014; Yue et al., 2014a ).

Неадаптивный юмор также, кажется, вреден для психологического благополучия жителей Востока, хотя результаты не так последовательны.Как и у жителей Запада, самоуничижительный юмор положительно коррелирует с одиночеством и чувством собственного достоинства у китайцев (Sun et al., 2009; Yue et al., 2014b). Cheung и Yue (2013) обнаружили, что агрессивный и обреченный на провал юмор положительно связан с депрессией, тревогой и раздражением у китайских студентов из Гуанчжоу, Гонконга и Макао. Однако, исследуя, как четыре типа юмора влияют на адаптацию материкового Китая во время обучения в Гонконге, Чунг и Юэ (2012) обнаружили, что агрессивный и саморазрушительный юмор не всегда влияет на адаптацию материкового Китая.Кроме того, Хиранандани и Юэ (2014) обнаружили, что агрессивный юмор не был существенно связан с самооценкой индийских или китайских студентов. Используя в качестве выборки студентов из Гонконга, Юэ и др. (2014a) обнаружили, что агрессивный юмор не имел значительной связи с самооценкой или субъективным благополучием.

Эти противоречивые результаты могут быть связаны с китайским диалектическим стилем мышления, который характеризуется противоречивостью (Peng, Nisbett, 1999; Hou and Zhu, 2002; Ji et al., 2010). Возьмем, к примеру, противоречивые результаты агрессивного юмора. С одной стороны, китайская культура подчеркивает взаимозависимость и гармонию (Hwang, 1987; Cheung et al., 2001), что снижает вероятность использования китайцами агрессивного юмора в своей повседневной жизни (Chen, Martin, 2007; Yue, 2010, 2011). . С другой стороны, агрессивный юмор может смягчить вред (Мартин и Форд, 2018). Противоречивая характеристика китайского стиля мышления заставляет китайцев вести себя не так, как они думают, тем самым еще больше размывая связь между неадаптивным юмором и психологическим благополучием.С другой стороны, это может быть связано с тем, что прямой перевод анкеты по английскому стилю юмора (HSQ) не смог полностью охватить неадаптивные типы юмора в Китае.

Некоторые исследования систематически изучали культурные различия в применении юмора. Изучая одновременно образцы из Китая и Канады, Чен и Мартин (2007) не обнаружили культурных различий во взаимосвязи между юмором и психологическим благополучием. Аналогичная корреляционная картина была обнаружена как в китайской, так и в канадской выборках.Они обнаружили, что как для китайских, так и для канадских студентов психическое здоровье было положительно связано с аффилированным и самосовершенствующим юмором, но отрицательно — с агрессивным и саморазрушающим юмором. Кроме того, Чунг и Юэ (2012) обнаружили, что для студентов из материкового Китая, обучающихся в Гонконге, аффилиативный юмор, по-видимому, смягчает все четыре вида неприятностей, связанных с депрессией, в то время как самоподдерживающийся юмор лишь смягчает трудности исследования, связанные с депрессией. Это указывает на то, что юмор самосовершенствования не так уж силен в том, чтобы помочь материковому китайцу справиться с аккультурационным стрессом.Это может быть связано с тем, что китайцы не приняли западный способ самосовершенствования (Sedikides et al., 2003). Юэ и др. (2010a) сообщили, что адаптивные типы юмора (аффилиативный и самосовершенствующийся юмор) были положительно, а неадаптивные типы юмора (агрессивный и саморазрушающийся юмор) были отрицательно связаны с оптимизмом как для студентов из материкового Китая, так и для гонконгских студентов. Корреляция была сильнее у материкового Китая, чем у гонконгских студентов. Юэ и др. (2014b) обнаружили, что обескураживающий юмор объясняет социальное и эмоциональное одиночество студентов из Гонконга, но только социальное одиночество студентов из материкового Китая.Эти результаты могут быть связаны с тем, что студенты из материкового Китая используют более аффилированный и саморазвитый, но менее агрессивный и саморазрушительный юмор, чем студенты из Гонконга (например, Yue et al., 2010a, 2014b), что является следствием более слабого влияния коллективизма. и конфуцианство в гонконгском обществе (Yue et al., 2010a).

В целом, жители Запада и Востока действительно различаются соотношением юмора и психологического благополучия не качественно, а количественно. Хотя китайские студенты склонны ценить и использовать юмор меньше, чем западные, китайцы все же с большей вероятностью принимают адаптивные стили юмора, которые имеют наибольшее влияние на их психическое здоровье, в то время как неадаптивные стили юмора менее влиятельны.

Обсуждение и дальнейшие направления

Юмор — явление общекультурное, но также и межкультурное. Предыдущая литература предоставляет убедительные доказательства того, что восприятие юмора, использования юмора и взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием различаются в разных культурах.

В частности, жители Востока не относятся к юмору положительно, как их западные коллеги. Среди жителей Востока китайцы неоднозначно относятся к юмору.Такое восприятие делает жителей Востока менее склонными использовать юмор в качестве стратегии выживания по сравнению с их западными коллегами. Когда дело доходит до четырех типов юмора, жители Востока, кажется, используют менее агрессивный, но более благосклонный юмор, чем жители Запада. Однако этот результат сильно зависит от конкретных культурных аспектов, которые ценятся в различных культурных традициях. Это правда, когда восточная культура подчеркивает гармонию и взаимозависимость. Это не тот случай, когда культура не отличается гармонией и взаимозависимостью.Подводя итог, мы утверждаем, что культурные различия в конкретном использовании юмора еще не стали окончательными из-за отсутствия учета конкретных культурных переменных. Кроме того, разные культуры по-разному интерпретируют определенные типы юмора, что влияет на то, как юмор используется в разных культурных традициях. Более того, у жителей Запада и Востока существует параллельная связь между юмором и индексом психологического благополучия. И жители Запада, и жители Востока выигрывают от адаптивных стилей юмора и получают вред от неадаптивных стилей юмора.Однако сила отношений варьируется в зависимости от культуры, а неадаптивные стили юмора менее влиятельны в восточной культурной среде. Это может быть связано с тем, что жители Востока реже используют неадекватные стили юмора, такие как агрессивный юмор (Chen and Martin, 2007). Эти результаты помогают понять культурные различия в юморе и могут помочь практикам использовать юмор для повышения психологического благополучия человека. Однако большая часть исследований не проводилась систематически и не имела эмпирических данных.Невозможно сделать никаких причинно-следственных выводов, и все еще существует большая потребность в будущих исследованиях.

Во-первых, большая часть проведенных исследований была в значительной степени корреляционной и основывалась на методах опроса. Для систематического изучения культурных различий в юморе было проведено мало исследований. В будущих исследованиях следует использовать эмпирические методы, чтобы предоставить причинные доказательства связи между юмором и культурой. Помимо использования методов опроса для изучения различий в юморе в разных культурах, больше усилий следует направить на изучение того, как конкретные культурные аспекты влияют на восприятие юмора, использование юмора и взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием в разных культурах.Кроме того, эмпирические исследования взаимосвязи между юмором и психологическим благополучием проводились редко; таким образом, нельзя установить причинно-следственную связь. В будущих исследованиях следует также использовать эмпирические методы для выяснения причинно-следственной связи между юмором и психологическим благополучием. Эти усилия помогли бы показать отношения более конкретно и систематически.

Кроме того, исследование того, как восточная культура влияет на юмор, в основном проводилось в рамках китайской культуры (с участниками, включая жителей материкового Китая, Гонконга и Тайваня).Чтобы получить полное представление о том, как культура влияет на юмор, было бы важно изучить взаимосвязь между культурой и юмором в кросс-культурном контексте. Дальнейшие исследования должны работать над изучением того, демонстрируют ли люди в других странах, находящихся под влиянием конфуцианства, аналогичные модели восприятия юмора, его использования и влияния на психологическое благополучие, как это делают китайцы.

Более того, как мы отметили выше, разные культуры по-разному интерпретируют определенные элементы юмора.Это могло объяснить противоречивые результаты о юморе в разных культурах. Например, агрессивный юмор не коррелировал с самооценкой или удовлетворенностью жизнью среди участников из Гонконга (Yue et al., 2014a). Мы предположили, что это может быть связано с противоречивостью, характерной для китайского стиля мышления. С другой стороны, это также может быть связано с различным толкованием конкретных юмористических элементов в разных культурах. В некоторых исследованиях (например, Cheung and Yue, 2012; Yue et al., 2014a) использовались прямые переводы английской версии HSQ для выявления четырех типов юмора.Возможно, предметы не полностью отражают агрессивный юмор китайцев. Для проверки этих двух возможных причин необходимы дальнейшие исследования. Что еще более важно, в будущем исследователи должны разработать надежную, устоявшуюся шкалу стиля юмора с хорошими психометрическими характеристиками в рамках восточной культуры вместо прямого перевода.

Кроме того, необходимо изучить китайский комплекс презрения и предчувствия по отношению к юмору. Небольшое исследование этого комплекса носит чисто описательный характер (например,г., Юэ, 2010, 2011). Когнитивные, эмоциональные и мотивационные компоненты этого комплекса остаются неясными, как и то, как этот комплекс влияет на использование юмора и взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием. Мы до сих пор не знаем, как другие философии, такие как буддизм, влияют на этот комплекс опасений и презрения. Все эти вопросы требуют дальнейшего изучения. Кроме того, в западной культуре существуют разные философии (Collins, 2016), и эти философии могут повлиять на то, как жители Запада воспринимают и используют юмор, а также на отношения юмора и психологического благополучия.Однако ни одно из этих предыдущих исследований не исследовало систематически, как различные философии в западном мире влияют на восприятие юмора, его использование и влияние юмора на психологическое благополучие. Будущие исследования должны работать над этим, чтобы лучше понять юмор в западной культурной среде.

В будущих исследованиях следует также изучить, как другие возможные модераторы [такие как индивидуальные черты личности, политическая атмосфера, самооценка, социально-экономический статус (SES), контекстные существенные потребности и т. Д.] взаимодействуют с культурой, влияя на восприятие юмора, его использование и его значение. Например, жители Запада с более высокой самооценкой чаще использовали адаптивный юмор (Martin et al., 2003). Застенчивые жители Запада, у которых была низкая воспринимаемая социальная компетентность, как правило, использовали менее аффилированный юмор и более саморазрушительный юмор (Fitts et al., 2009). Будет ли это верно и для жителей Востока? Помимо этих индивидуальных различий, следует также учитывать контекстуальные факторы. Например, люди могут использовать юмор как тактику, чтобы справиться с неудачей, неловкостью или столкнуться с угрозами (Kane et al., 1977; Купах и Меттс, 1994). Сохранение лица — один из важнейших атрибутов китайцев (например, Gao, 1998; Yue, 2011). Таким образом, несмотря на то, что китайцы, как правило, реже используют юмор как стратегию выживания, юмор становится для китайцев полезной тактикой, чтобы сохранить лицо. Chen et al. (2013) обнаружили, что для китайских студентов аффилированный и самосовершенствующийся юмор был положительно связан с коллективизмом и желанием спасти собственное лицо, а агрессивный и саморазрушительный юмор положительно ассоциировался с желанием спасти собственное лицо.Эти результаты показывают, что, несмотря на общую тенденцию к меньшему количеству юмора, китайцы любят использовать юмор, чтобы справляться с угрозами. В будущих исследованиях следует продолжить работу в этом направлении, чтобы изучить, как другие возможные индивидуальные или ситуативные факторы взаимодействуют с культурой, влияя на восприятие или использование юмора.

Кроме того, согласно приведенному выше обзору литературы, некоторые уникальные культурные факторы могут усиливать или ослаблять взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием.Однако мы не знаем, что это за факторы или как эти факторы влияют на соотношение между юмором и индексом психологического благополучия. Это стоит изучить в будущих исследованиях. Например, было бы интересно измерить конфуцианские взгляды жителей материкового Китая и Гонконга и выяснить, могут ли конфуцианские взгляды повлиять на силу воздействия аффилированного юмора на оптимизм.

Что еще более важно, культура — это не статичная конструкция. Глобализация привела к огромным изменениям в психологии и культуре людей.По предположению Cai et al. (2019), во всем мире наблюдается общий рост индивидуализма и снижение коллективизма. Несомненно, это изменение проявится в юморе, который стоит изучить. Более того, большая часть исследований юмора и культуры в основном основывалась на сравнении стран. Например, Saroglou и Scariot (2002) сообщили, что бельгийцы меньше использовали самосовершенствующийся юмор и больше использовали агрессивный юмор, чем канадцы. Казарян и Мартин (2004) обнаружили, что ливанцы сообщили о более низком использовании самоулучшающегося юмора, чем канадцы, более низком использовании агрессивного юмора, чем бельгийцы, и более низком использовании аффилиативного юмора, чем как канадцы, так и бельгийцы.Kalliny et al. (2006) обнаружили, что американцы имеют более высокие баллы по саморазвитию и саморазрушающемуся юмору, чем арабы. Следует с осторожностью делать выводы о культурных различиях в юморе из этих исследований. Без учета конкретных культурных аспектов трудно сделать вывод, что эти результаты можно объяснить культурными различиями. Кроме того, глобализация привела к возникновению мультикультурного контекста в пределах географического местоположения (Cai et al., 2019). Таким образом, изучение культурных различий с юмором может быть не совсем точным, сравнивая разные национальности или разные географические местоположения.Дальнейшие исследования должны работать над более точным изучением культурных построений. Изучение того, как конкретные культурные аспекты влияют на восприятие юмора, использование юмора и взаимосвязь между юмором и психологическим благополучием, является одним из способов решения этой проблемы.

Еще одно возможное направление для будущих исследований — определение значения юмора в различных культурных традициях. Например, Liao (2003) дифференцировал китайский термин «youmo (прямой перевод английского юмора)» от «huaji (китайское слово для обозначения юмора с весенне-осеннего периода)» (стр.1). Результаты показали, что youmo рассматривается как вокальный акт с высоким SES, вызывающий глубокую задумчивую улыбку, в то время как huaji описывается как низкий SES, смешные, поверхностные и нелепые действия, вызывающие больше смеха, чем смехотворные улыбки. Можно ожидать, что китайцы будут использовать youmo и huaji по-разному, и что это использование будет иметь разные последствия для психологического благополучия китайцев. Более того, различное восприятие юмора, например, youmo и huaji , может быть связано с разными философиями в китайской культуре.Конфуцианство особенно обесценивает юмор (Liao, 1998, 2007; Yue, 2010), что может лишить людей юмора или продемонстрировать юмор достойным и изощренным способом. Напротив, люди, которые верят в даосизм, хотели бы рассказывать остроумные анекдоты (Yue, 2011), что может заставить их предпочесть huaji вместо youmo . Дальнейшие исследования должны направить усилия на изучение этих возможностей.

Заключение

Юмор — это адаптивная стратегия, с помощью которой люди могут выжить в жесткой конкуренции (Wilson et al., 1977; Мартин и Форд, 2018). Не обнаружено ни одного общества или группы без чувства юмора (Fry, 1994). В этой статье мы рассмотрели, как восприятие юмора, использование юмора и взаимосвязь между юмором и индексом психологического благополучия различались в разных культурах. Мы также обсудили некоторые ограничения в этой области, которые требуют исследования. Понимание того, как люди смотрят и используют юмор, как юмор влияет на психологическое благополучие и как влияет на него культура, — это новая область эмпирических исследований, которая обещает стать важной областью, заслуживающей изучения в будущем.Следует предпринять больше попыток, чтобы лучше понять взаимосвязь между юмором и культурой как способ повышения психологического благополучия.

Авторские взносы

TJ и YH концептуализировали рукопись. TJ написал первый полный черновик. YH и HL внесли дополнительный текст. Все авторы отредактировали рукопись и одобрили окончательную версию.

Финансирование

Это исследование было поддержано грантами Китайского национального фонда естественных наук (31371053 и 31671159) компании YH.

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.

Список литературы

Абэ, Г. (1994). Восприятие юмора в Японии и США. Статья, представленная на Международной конференции по изучению юмора , Итака, штат Нью-Йорк.

Google Scholar

Абель, М. Х. (2002). Юмор, стресс и стратегии выживания. Humor Int. J. Humor Res. 15, 365–381. DOI: 10.1515 / humr.15.4.365

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Олпорт, Г. У. (1937). Личность: Психологическая интерпретация. Оксфорд: Холт.

Google Scholar

Олпорт, Г. У. (1961). Образец и рост личности. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон.

Google Scholar

Апте, М. Л. (1985). Юмор и смех: антропологический подход. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета.

Google Scholar

Бонд, М. Х. (1996). Справочник по китайской психологии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

Google Scholar

Цай Х., Хуанг З. и Цзин Ю. (2019). «Жизнь в меняющемся мире: изменение культуры и психологии», Оксфордский справочник по культуре и психологии, , ред. Д. Мацумото и Х. К. Хван, 2-е изд., (Оксфорд: издательство Оксфордского университета).

PubMed Аннотация | Google Scholar

Канн, А., Норман М.А., Велборн Дж. Л. и Калхун Л. Г. (2008). Стили привязанности, стили конфликта и стили юмора: взаимоотношения и ассоциации с удовлетворенностью отношениями. евро. J. Pers. 22, 131–146. DOI: 10.1002 / per.666

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Чен Г. и Мартин Р. А. (2005). Справиться с юмором 354 китайских студентов университета. Подбородок. Психическое здоровье J. 19, 307–309.

Google Scholar

Чен Г. и Мартин Р.А. (2007). Сравнение стилей юмора, преодоления юмора и психического здоровья студентов китайских и канадских университетов. Humor Int. J. Humor Res. 20, 215–234. DOI: 10.1515 / HUMOR.2007.011

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Чен Г. Х., Уоткинс Д. и Мартин Р. А. (2013). Чувство юмора в Китае: роль индивидуализма, коллективизма и облицовки. Психология 56, 57–70. DOI: 10.2117 / psysoc.2013.57

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Чен, Х., Рубин, К. Х., Сан Ю. (1992). Социальная репутация и отношения сверстников у китайских и канадских детей: межкультурное исследование. Child Dev. 63, 1336–1343. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.1992.tb01698.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Cheung, C.-K., и Yue, X. D. (2012). Используйте стили юмора учащихся в качестве буфера для достижения устойчивости. Внутр. J. Intercult. Relat. 36, 353–364. DOI: 10.1016 / j.ijintrel.2011.10.001

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Cheung, C.К., Юэ, X. Д. (2013). Стили юмора, оптимизм и их отношение к стрессу среди студентов в трех китайских городах. Humor Int. J. Humor Res. 26, 351–370. DOI: 10.1515 / юмор-2013-0015

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Cheung, F. M., Leung, K., Zhang, J. X., Sun, H. F., Gan, Y. Q., Song, W. Z., et al. (2001). Конструкции личности коренных китайцев: завершена ли пятифакторная модель? J. Cross Cult. Psychol. 32, 407–433.DOI: 10.1177 / 0022022101032004003

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Коллинз, Дж. Д. (2016). Интерпретация современной философии. Princeton, NJ: Princeton University Press.

Google Scholar

Дозуа, Д. Дж., Мартин, Р. А., и Билинг, П. Дж. (2009). Ранние дезадаптивные схемы и адаптивные / дезадаптивные стили юмора. Cogn. Ther. Res. 33, 585–596. DOI: 10.1007 / s10608-008-9223-9

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Фиттс, С.Д., Себби Р. А., Злокович М. С. (2009). Юмор-стили как посредники в отношениях застенчивости и одиночества. North Am. J. Psychol. 11, 257–271.

Google Scholar

Фрейли Б. и Арон А. (2004). Влияние общего юмористического опыта на близость при первых встречах. чел. Отношения. 11, 61–78. DOI: 10.1111 / j.1475-6811.2004.00071.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Фрейд, С. (1960/1905). Шутки и их отношение к бессознательному. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Нортон.

Google Scholar

Фрюен, П. А., Бринкер, Дж. К., Мартин, Р. А., и Дозуа, Д. Дж. А. (2008). Юмор-стили и уязвимость личности к депрессии. Humor Int. J. Humor Res. 21, 179–195. DOI: 10.1515 / HUMOR.2008.009.

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Гао, Г. (1998). Первоначальный анализ влияния лица и заботы о других в китайском межличностном общении. Внутр. J. Intercult.Relat. 22, 467–482. DOI: 10.1016 / S0147-1767 (98) 00019-4

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Грант, М.А. (1924/1970). Древние риторические теории смешного: греческие риторики и Цицерон. Мэдисон, Висконсин, изучает язык и литературу.

Google Scholar

Хиранандани, Н. А., Юэ, Х. Д. (2014). Стили юмора, гелотофобия и чувство собственного достоинства среди студентов китайских и индийских университетов. Asian J. Soc. Psychol. 17, 319–324. DOI: 10.1111 / ajsp.12066

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Хоу Ю. и Чжу Ю. (2002). Влияние культуры на стиль мышления китайцев. Acta Psychol. Грех. 34, 107–112.

Google Scholar

Хван, К. К. (1987). Лицо и благосклонность: игра Китая за власть. Am. J. Sociol. 92, 944–974.

Google Scholar

Цзи, Л.-Дж., Ли, А., и Го, Т. (2010).«Стили мышления китайцев», Оксфордская библиотека психологии. Оксфордский справочник по китайской психологии, изд. М. Х. Бонд (Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета), 155–167. DOI: 10.1093 / oxfordhb / 9780199541850.013.0012

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Цзян Ф., Юэ Х. Д. и Лу С. (2011). Различное отношение к юмору китайских и американских студентов: данные теста на неявные ассоциации. Psychol. Реп. 109, 99–107.DOI: 10.2466 / 09.17.21.PR0.109.4.99-107

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Каллини М., Крутердс К. В. и Майнор М. С. (2006). Различия между американским, египетским и ливанским стилями юмора: значение для международного менеджмента. Внутр. J. Cross Cult. Управлять. 6, 121–134. DOI: 10.1177 / 1470595806062354

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Кейн, Т. Р., Сулс, Дж., И Тедески, Дж. Т. (1977). Юмор как инструмент социального взаимодействия.in Это забавная вещь, Юмор , ред. А. Дж. Чепмен и Х. К. Фут (Оксфорд: Пергамон), 13–16. DOI: 10.1016 / B978-0-08-021376-7.50007-3

CrossRef Полный текст

Казарян С.С., Мартин Р.А. (2004). Стили юмора, индивидуальность и благополучие ливанских студентов университетов. евро. J. Pers. 18, 209–219. DOI: 10.1002 / per.505

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Казарян С.С., Мартин Р.А. (2006). Юмористические стили, культурная личность, благополучие и семейная адаптация армян в Ливане. Humor Int. J. Humor Res. 19, 405–423. DOI: 10.1515 / HUMOR.2006.020

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Келлнер, Р., Бенедек, М. (2017). Роль творческого потенциала и интеллекта в производстве юмора. Psychol. Эстет. Creat. Arts 11, 52–58. DOI: 10.1037 / aca0000065

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Койпер, Н. А., Гримшоу, М., Лейте, К., и Кирш, Г. (2004). Юмор — не всегда лучшее лекарство: специфические составляющие чувства юмора и психологического благополучия. Humor Int. J. Humor Res. 17, 135–168. DOI: 10.1515 / humr.2004.002.

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Койпер, Н.А., и Мартин, Р.А. (1993). Юмор и самооценка. Humor Int. J. Humor Res. 6, 251–270. DOI: 10.1515 / humr.1993.6.3.251

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Койпер, Н. А., и Олингер, Л. Дж. (1998). «Юмор и психическое здоровье», в Энциклопедия психического здоровья , изд. Х. Фридман (Сан-Диего, Калифорния: Academic Press), 445–458.

Google Scholar

Лефкур, Х. М. (2001). Юмор: Психология жизнерадостной жизни. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Kluwer Academic. DOI: 10.1007 / 978-1-4615-4287-2

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Ляо, К.С., и Чанг, Т.С. (2006). Чувство юмора: американцы против тайваньцев. Документ, представленный на 18-й конференции Международного общества юмористических исследований Копенгаген.

Google Scholar

Ляо, К. С. (1998). Анекдоты, юмор и китайцы. Тайбэй: кран.

Google Scholar

Ляо, К. С. (2001). Тайваньское восприятие юмора: социолингвистическая перспектива. Тайбэй: кран.

Google Scholar

Ляо, К. С. (2003). Юмор против хуаджи. J. Lang. Лингвист. 2, 25–46.

Google Scholar

Ляо, К. С. (2007). Один из аспектов тайваньского и американского чувства юмора: отношение к шуткам. Дж.Humanit. Res. 2, 289–324.

Google Scholar

Лу, Дж. Г., Мартин, А., Усова, А., Галинский, А. Д. (2019). «Творчество и юмор в разных культурах: где ага встречается с ха-ха», в Explorations in creative research , ред. С. Р. Лурия, Дж. Баер и Дж. К. Кауфман (Сан-Диего, Калифорния: Academic Press), 183–203. DOI: 10.1016 / B978-0-12-813802-1.00009-0

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мартин Р. А. (2002). Смех — лучшее лекарство? Юмор, смех и физическое здоровье. Curr. Реж. Psychol. Sci. 11, 216–220. DOI: 10.1111 / 1467-8721.00204

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мартин Р. А. и Форд Т. (2018). Психология юмора: интегративный подход. Берлингтон, Массачусетс: Elsevier Academic Press.

Google Scholar

Мартин Р. А., Койпер Н. А., Олингер Л. Дж. И Дэнс К. А. (1993). Юмор, преодоление стресса, самооценка и психологическое благополучие. Humor Int. J. Humor Res. 6, 89–104, DOI: 10.1515 / humr.1993.6.1.89.

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Мартин Р. А., Пухлик-Дорис П., Ларсен Г., Грей Дж. И Вейр К. (2003). Индивидуальные различия в использовании юмора и их отношение к психологическому благополучию: разработка анкеты стилей юмора. J. Res. Чел. 37, 48–75. DOI: 10.1016 / S0092-6566 (02) 00534-2

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Маслоу А. (1968). К психологии бытия. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Ван Ностранд Рейнхольд.

Google Scholar

Миндесс, Х., Миллер, К., Турек, Дж., Бендер, А., и Корбин, С. (1985). Антиохийский юмористический тест: чувство юмора. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Эйвон.?

Google Scholar

Минц, Л. Э. (1983). «Юмор и популярная культура», в Справочнике по исследованиям юмора , , ред. П. Э. МакГи и Дж. Х. Голдштейн (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Springer-Verlag).

Google Scholar

Мердок, М.К. и Ганим Р. М. (1993). Креативность и юмор: интеграция и несовместимость. J. Creat. Behav. 27, 57–70. DOI: 10.1002 / j.2162-6057.1993.tb01387.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Пэрриш М. М. и Куинн П. (1999). Смех — путь к душевному спокойствию: как немного юмора помогает людям, ухаживающим за детьми, выжить. Clin. Soc. Работа J. 27, 203–211.

Google Scholar

Пэн К. и Нисбетт Р. Э. (1999). Культура, диалектика и рассуждения о противоречии. Am. Psychol. 54, 741–754. DOI: 10.1037 / 0003-066X.54.9.741

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Прист, Р. Ф., и Суэйн, Дж. Э. (2002). Юмор и его значение для эффективности лидерства. Humor.Int. J. Humor Res. 15, 169–189. DOI: 10.1515 / humr.2002.010

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Риган П. К. и Джоши А. (2003). Идеальные партнерские предпочтения среди подростков. Soc. Behav. Чел. Int. J. 31, 13–20.DOI: 10.2224 / sbp.2003.31.1.13

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Рудович Э. и Юэ X. Д. (2002). Совместимость китайцев и творческих личностей. Creat. Res. J. 14, 387–394. DOI: 10.1207 / S15326934CRJ1434_9

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Рудович, Э., Юэ, X. Д. (2011). Концепции творчества: сходства и различия между материком, Гонконгом и тайваньскими китайцами. J. Creat. Behav. 34, 175–192.DOI: 10.1002 / j.2162-6057.2000.tb01210.x

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Сароглу В. и Скариот К. (2002). Анкета по стилям юмора: корреляты личности и образования у бельгийских старшеклассников и студентов колледжей. евро. J. Pers. 16, 43–54. DOI: 10.1002 / per.430

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Седикидес К., Гертнер Л. и Тогучи Ю. (2003). Панкультурное самосовершенствование. J. Pers. Soc. Psychol. 84, 60–79.DOI: 10.1037 / 0022-3514.84.1.60

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Штернберг Р. Дж. (1985). Неявные теории интеллекта, творчества и мудрости. J. Pers. Soc. Psychol. 49, 607–627. DOI: 10.1037 / 0022-3514.49.3.607

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Сунь, Ю. Л., Го, С. П., и Ли, Х. Х. (2009). Взаимосвязь стилей юмора и одиночества среди студентов вузов. China J. Health Psychol. 17, 153–155.DOI: 10.2466 / 20.21.PR0.115c11z1

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Тахер Д., Казарян С. С. и Мартин Р. А. (2008). Проверка анкеты по стилям арабского юмора на выборке ливанцев в Ливане. J. Cross Cult. Psychol. 39, 552–564. DOI: 10.1177 / 0022022108321177

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Торсон, Дж. А., Пауэлл, Ф. К., Сармани-Шуллер, И., и Хампес, В. П. (1997). Психологическое здоровье и чувство юмора. J. Clin. Psychol. 53, 605–619. DOI: 10.1002 / (SICI) 1097-4679 (199710) 53: 6 <605 :: AID-JCLP9> 3.0.CO; 2-I

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Уилсон, Г. Д., Раст, Дж., И Касриэль, Дж. (1977). Генетические и семейные истоки юмористических предпочтений: исследование близнецов. Psychol. Rep. 41, 659–660. DOI: 10.2466 / pr0.1977.41.2.659

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X., Хо Анна, М. Л., и Хиранандани, Н. А. (2017). Как стили юмора влияют на самосострадание и удовлетворенность жизнью: исследование в Гонконге. Acta Psychopatholo. 3:41. DOI: 10.4172 / 2469-6676.100113

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. D. (2010). Исследование китайского юмора: исторический обзор, эмпирические данные и критические размышления. Humor Int. J. Humor Res. 23, 403–420. DOI: 10.1515 / HUMR.2010.018

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. D. (2011). Китайское двойственное отношение к юмору: мнения студентов из Гонконга и Китая. Humor Int.J. Humor Res. 24, 463–480. DOI: 10.1515 / humr.2011.026

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. Д., Хао, X., и Гольдман, Г. Л. (2010a). Стили юмора, диспозиционный оптимизм и психическое здоровье студентов в Гонконге и Китае. J. Psychol. Подбородок. Soc. 11, 173–188.

Google Scholar

Юэ, X. Д., Хуэй, А. Н., и Нг, Т. К. (2010b). Отношение к юмору и юмору среди китайцев в Гонконге. Доклад, представленный на 22-й конференции Международного общества юмористических исследований , Таллинн.

Google Scholar

Юэ, X. Д., и Хиранандани, Н. А. (2014). Восприятие юмористов: кросс-культурное исследование студентов из Гонконга, Ханчжоу и Ванкувера. Компр. Psychol. 3, 7–17. DOI: 10.2466 / 07.17.CP.3.19

CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. Д., и Хуэй, А. Н. (2015). Юмористические стили, творческие черты личности и творческое мышление в образце из Гонконга. Psychol. Rep. 117, 845–855. DOI: 10,2466 / 04.17.PR0.117c28z4

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. Д., и Хуэй, Н. Н. (2011). Взаимосвязь стилей юмора и творческого мышления китайских студентов в Гонконге. New Horiz. Educ. 59, 137–144.

PubMed Аннотация | Google Scholar

Юэ, X. Д., Лю, К. В. Ю., Цзян, Ф., и Хиранандани, Н. А. (2014a). Юмористические стили, чувство собственного достоинства и субъективное счастье. Psychol. Rep. 115, 517–525.DOI: 10.2466 / 07.02.PR0.115c18z6

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Юэ, X. Д., Вонг, А. Ю. М., и Хиранандани, Н. А. (2014b). Стили юмора и одиночество: исследование среди студентов Гонконга и Ханчжоу. Psychol. Rep. 115, 65–74. DOI: 10.2466 / 20.21.PR0.115c11z1

PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar

Почему смех так полезен — и как это сделать Подробнее

Возможно, вы слышали старую поговорку: «Смех — лучшее лекарство.«Что ж, оказывается, в хорошем хохоте есть некоторые лечебные достоинства.

«Смех — это физическое проявление того, что можно найти что-то забавное, и он может помочь уменьшить воспаление и гормоны стресса, улучшить кровообращение и укрепить иммунную систему», — говорит член Консультативного совета Everyday Health Wellness Advisory Board Хейди Ханна, доктор философии, которая является основателем Synergy Brain Fitness, консалтинговой компании, которая создает программы когнитивной деятельности, а также является исполнительным директором Американского института стресса.Ее утверждения о смехе основаны на доказательствах, опубликованных в исследованиях в таких публикациях, как журнал Федерации американских обществ экспериментальной биологии (FASEB) (FASEB), Medical Hypotheses и Альтернативные методы лечения в здравоохранении и медицине .

Смех изменяет мозговую деятельность, — объясняет Ханна, которая также является членом правления некоммерческой организации «Ассоциация прикладного и терапевтического юмора» (AATH). Согласно исследованию, опубликованному в апреле 2020 года в журнале FASEB Journal , исследование, в котором изучалась мозговая активность людей, которые смеялись, показало, что смех может стимулировать исцеляющие гамма-волны, аналогичные тем, которые наблюдаются у длительных медитирующих.

СВЯЗАННЫЙ: Почему смех похож на «мгновенный отпуск» для вашего мозга

Именно из-за этого набора преимуществ, Дженнифер Эштон, доктор медицины, главный медицинский корреспондент ABC News, решила на месяц посмеяться . «Я не горжусь этим, но я не из тех, кто много работает, много играет — я определенно много работаю, но играю очень мало», — написала доктор Эштон в своей книге The Self-Care Solution: A Year. о становлении счастливее, здоровее и стройнее — один месяц за один , в котором она рассказывает об этой задаче.Эштон призналась, что не часто принимает свою внутреннюю детскую глупость, и это было то, что она хотела изменить.

Она внесла эту глупость в свою жизнь, регулярно нося тиару в течение месяца. Она надевала его, когда собиралась снимать свои фрагменты ABC News, держала его на столешнице в своей квартире, чтобы напоминать себе расслабиться и смеяться, и надевала его на голову, когда ей нужно было пятиминутный смешок. Это всегда поднимало и поднимало ей настроение.

СВЯЗАННЫЙ: Физические изменения Триггеры стресса в организме

6 советов, как привнести больше смеха в вашу жизнь

Чтобы привнести в свою жизнь смешное, вам даже не нужно громко смеяться, говорит докторХанна: «Если вы просто найдете что-то забавное или забавное, это принесет те же преимущества».

Юмор позволяет увидеть вещи по-новому и неожиданно, — объясняет она. «Речь идет не о том, чтобы делать сложные вещи смешными или игнорировать боль и страдания, а о том, чтобы позволить себе также чаще видеть светлую сторону жизни как способ снять напряжение и зарядить нашу собственную батарею».

Учитывая прошедший год, мы все могли бы выиграть от большего количества моментов смеха прямо сейчас, особенно когда мы вступаем в зимнюю неопределенность.Вот как сделать так, чтобы в ваш день было больше хихиканья и смеха.

1. Не бойтесь быть «смешным»

Комик Пол Осинкап, который является президентом AATH, говорит, что не нужно быть комиком, чтобы больше смеяться. «Юмор — это не талант, это привычка», — говорит он. Он предлагает не так сильно беспокоиться о том, чтобы быть умным или забавным, а вместо этого выработайте привычку видеть юмор в повседневных ситуациях. Например, если вы пролили кофе, посмейтесь над этим вместе с кем-нибудь.Вот две строчки, которые Osincup любит использовать: «Теперь, когда я привлек ваше внимание…» или «Только половина и половина: половина на столе, половина у меня на коленях».

«Все в жизни может быть драмой, ужасом или комедией. Как часто вы смотрите на это как на комедию? » он говорит. Хорошее место для начала: смейтесь, смейтесь, смейтесь. Если вы нашли что-то забавное, не сдерживайтесь и просто улыбнитесь про себя, а громко произнесите «Ха-ха!» Поначалу это может показаться фальшивым, но через некоторое время вы расслабитесь и будете смеяться естественным образом чаще и громче, чем раньше, — говорит он.«Чем больше вы играете с юмором, тем лучше и лучше у вас это получается».

2. Создавайте свою комедийную коллекцию

«Прокрутка смерти» — модное название тенденции потреблять бесконечные негативные новости — может быть вашей привычкой в ​​последнее время, но вы можете изменить эту привычку. Вместо этого окружите себя более юмористическим содержанием.

Osincup предлагает зайти в социальные сети и подписаться на как можно больше страниц, которые заставляют вас смеяться, и лайкать их, «чтобы юмор чаще появлялся в ваших лентах.Ему также нравится приложение Laughable, потому что вы можете подписаться, чтобы получать уведомления, когда ваши любимые забавные люди становятся гостями на подкастах или выпускают новую серию.

3. Сделайте перерыв для смеха

Установите будильник на своем телефоне для «веселого перерыва», — советует Осинкуп. По его словам, исследование, опубликованное в декабрьском выпуске журнала Journal of Business and Psychology за декабрь 2014 года, показало, что хорошо спланированный 15-минутный перерыв для юмора может повысить продуктивность.

Начните с пяти минут, рекомендует Osincup.Посмотрите что-нибудь забавное (например, видео на YouTube или короткий отрывок из вечернего телевидения), а затем установите второй будильник, который будет вам напоминать о том, что вам нужно вернуться к работе.

4. Выполните упражнение «3 забавных штуки»

Вы слышали о силе дневника благодарности, в который вы записываете три (или более) хороших события, произошедших в тот день. Юмористический журнал может оказаться столь же эффективным. Осинкуп указывает на исследование, опубликованное в мае 2018 года в журнале Frontiers in Psycholog y , которое обнаружило, что люди, которые в конце дня размышляли и записывали три забавных события, происходивших в течение дня, в течение одной недели уменьшали симптомы депрессии и повышение общего счастья на срок до шести месяцев.«Юмористический журнал научит вас видеть юмор в реальном времени», — говорит он.

5. Нажмите «Смех», чтобы узнать больше

Юмор может способствовать обучению, создавая эмоциональную связь, которая укрепляет память и, следовательно, может помочь вам понять и запомнить информацию. Гормон стресса кортизол повреждает область мозга, которая играет роль в обучении и памяти (гиппокамп). Но смех — мощное противоядие от стресса — помогает устранить эти повреждения и облегчает формирование новых воспоминаний, согласно исследованию, опубликованному в весеннем выпуске журнала Advances in Mind-Body Medicine за 2014 год.

«Смех — это язык, который мы все признаем, и мы чувствуем связь, когда улыбаемся и смеемся», — говорит профессор Университета штата Мичиган Стивен Э. ДиКарло, доктор философии, который в июле 2017 года выступил соавтором обзора Advances in Physiology Education о том, почему смеется помогает, когда дело касается обучения и здоровья.

6. Не бойтесь взбодриться

«Хотя я серьезный человек и серьезно отношусь к тому, что я делаю, я стараюсь не относиться к себе серьезно. Я думаю, что очень важно уметь смеяться над собой », — пишет Эштон в своей книге.Она объясняет, что смех над собой помогает увидеть ошибки в перспективе, справиться с трудностями и преодолеть неудачи.

Научитесь этому с помощью игры «Что я должен был сказать», — предлагает Осинкуп. Когда происходит что-то умеренно стрессовое, и вы реагируете коротким разговором с кем-то или испытываете стресс, подумайте, как вы могли бы справиться с этим с большим юмором или беззаботностью. «Это тренирует ваш мозг видеть юмор в сложных ситуациях и учит избавляться от стресса», — говорит он.

Как чат-бот по психическому здоровью Woebot использует юмор, чтобы помочь пользователям

Woebot узнал об эмпатии, наблюдая, как ученые пугают цыплят. Исследователи говорят, что чат-бот для психического здоровья на базе искусственного интеллекта может помочь людям значительно снизить тревогу и депрессию.

Чат-боты по психическому здоровью

Чат-боты по психическому здоровью, такие как Woebot, используют искусственный интеллект и различные запрограммированные методы, чтобы помочь пользователям справиться с тревогой и депрессией. Эти чат-боты удобны для людей с ограниченными возможностями посещать терапевта и предлагают альтернативный анонимный метод лечения психического здоровья.

«Нам есть чему поучиться у этих спокойных цыплят!» — говорит Woebot. Его точка зрения состоит в том, что люди должны оставаться в присутствии и сохранять хладнокровие. По мере того, как паника из-за коронавируса охватила нацию, куриная история Woebot для души — всего лишь один совет, который бесплатное приложение предлагает пользователям в наши дни.

Каждую неделю Woebot отправляет более миллиона сообщений людям по всему миру, сочетая юмор и инструменты когнитивно-поведенческой терапии для отслеживания настроения пользователей и оказания клинической поддержки.

Приложение из Сан-Франциско присоединяется к растущей волне чат-ботов с ИИ, нацеленных на улучшение психического здоровья пользователей: CompanionMX из Бостона использует ИИ для отслеживания настроения людей, Tess из Сан-Франциско использует технологии для обучения эмоциональной устойчивости и Сан-Франциско Youper концентрируется на эмоциональном и физическом здоровье.Это лишь некоторые из возможных вариантов: с 2014 по 2019 год анализ данных Pitchbook показал, что вложения венчурного капитала в технологии психического здоровья выросли почти на 400 процентов, примерно до 626 миллионов долларов в конце 2019 года.

Как Woebot отделяется от толпы?

Это шутка, — сказала Джейд Дэниелс, ведущий автор клинических исследований и младший менеджер по продукции компании. По ее словам, программный юмор заставляет пользователей возвращаться в приложение и вызывает чувство доверия, особенно сейчас, когда все больше людей обращаются к Woebot, чтобы успокоить свои опасения по поводу коронавируса.

«Проходить когнитивно-поведенческую терапию может быть очень сложно. Вы должны сделать это весело, — сказал Дэниэлс. «Woebot такой:« Давай сделаем что-нибудь другое. У меня есть случайная шутка или группа загадок ». А люди такие:« Да, я заслуживаю перерыва. Я все еще могу выполнять эту тяжелую, ценную работу, но также могу отдохнуть от нее ».

Изображение: Woebot

Как хороший терапевт, Woebot отслеживает, обучает и предлагает инструменты

По словам Дэниэлса, когнитивно-поведенческую терапию можно разделить на три части: психообразование, терапевтические инструменты и отслеживание.Все пользователи отслеживают свое настроение, рассказывая Woebot, что они чувствуют при входе в приложение.

Люди, демонстрирующие позитивный настрой, получают урок, который они могут применить в своей повседневной жизни, — беззаботный ответ, полный гифок, куриных историй и юмора. Для тех, кто проходит через что-то более серьезное, Woebot стремится заставить пользователя чувствовать себя лучше, принимая более чуткий тон и предлагая им выполнить эмпирически подтвержденное упражнение, которое они могут использовать в данный момент, например медитацию осознанности.

«Написание совершенно разное для этих двух типов пользователей», — сказал Дэниелс. «То, как вы строите личность, — это просто оценка того, что пользователь переживает в этот день».

Изображение: Shutterstock

AI учит Woebot говорить на вашем языке

Команда редакторов контента, писателей и клиницистов (некоторые из которых, да, тоже стоят на стороне), пишут терапевтические истории, которые рассказывает Woebot.

Большинство разговоров Woebot запрограммированы заранее, пользователи обычно вводят три варианта ответа.Дэниелс сказал, что авторы работали над включением ответов, отражающих самые разные мнения пользователей, и тестировали их на реальных пользователях, прежде чем публиковать их в приложении.

После запуска пользователи отправляют ответ, который им больше всего нравится.

«Мы потратили много времени на собеседование с людьми и выяснение проблем, лежащих в основе этого, или того, что в основе обучения лежит в основе, и они спроектировали беседу оттуда», — сказал Дэниелс.

Иногда Woebot задает открытый вопрос, на который пользователи должны вводить свой ответ.В этих случаях чат-бот полагается на сочетание алгоритмов, включая системы обработки естественного языка (NLP) и системы понимания естественного языка (NLU), для определения и генерации правильного ответа.

«Woebot — это не кризисная служба».

Например, в начале каждого сеанса Woebot спрашивает пользователей, что они делают. Один из распространенных ответов — «пить кофе». Чат-бот использует текстовые классификаторы для обнаружения отдельных написанных слов и автоматически выдает ответ вроде: «Теплое масло для меня как кофе!»

Для общих фраз Woebot использует регулярное выражение или модели регулярных выражений, чтобы идентифицировать текстовые шаблоны и инициировать ответ.Если пользователь набирает что-то вроде «Я подумываю причинить себе вред», регулярное выражение Woebot автоматически спрашивает пользователя, не находится ли он в кризисной ситуации. Если человек отвечает «да», Woebot отправляет ему номер внешнего телефона доверия.

«Мы понимаем ограничения того, что Woebot может и чего не может делать. Мы не закрываем глаза на это, — сказал Дэниэлс. «Woebot — это не кризисная служба».

Изображение; Shutterstock

Woebot хочет, чтобы вы знали, что он робот

Когда пользователи впервые скачивают приложение, Woebot дает им понять, что он робот, а не человек.Истории, которые он рассказывает, подкрепляют эту тему — он дружит с кофеваркой по имени Кайли, добрые дела согревают его звездочки, он не может поймать человеческие вирусы («хотя я иногда получаю собственные ошибки») и многое другое. Дэниелс сказал, что он подчеркивает тот факт, что за экраном Woebot не печатает психолог, вызывает доверие пользователей.

«Они могут открыто говорить о проблемах, которые у них возникают, и о том, где они находятся», — сказал Дэниелс. «А если по ту сторону от него находится человек, у них всегда есть какое-то чувство:« Меня судят? »»

Еще одно преимущество робота, по словам Дэниэлса, — это способность чат-бота хранить информацию о пользователях и определять закономерности.Если пользователь постоянно сообщает о тревоге в воскресенье вечером перед рабочей неделей, Woebot может определить тенденцию, скормить ее пользователю, а затем предложить персонализированные предложения, которые помогут ему справиться с тревогой и установить ритм — если человек сообщает, что они » Например, если вы находитесь в отличном настроении после прогулки с собакой, он заранее порекомендует им гулять с собакой каждое воскресенье днем.

«Это просто выяснение связи между тем, что говорят пользователи, и возможность дать им это значимым образом», — сказал Дэниелс.

Заинтересованы в том, как технические работники связываются во время COVID-19? Карантинный чат сохраняет шансы на встречи в эпоху дистанцирования

Исследования настроения и оценки юмора

  • Аптер, MJ, & Smith, KCP Юмор и теория психологических переворотов . В A. J. Chapman & H. Foot (Eds.), Это забавная вещь, юмор . Оксфорд: Pergamon Press, 1977.

    Google ученый

  • Бергсон, Х. Смех: эссе о значении комикса . Нью-Йорк: Macmillan, 1911.

    . Google ученый

  • Берлайн Д. Э. Смех, юмор и игра. В G. Lindzey & E. Aronson (Eds.), Справочник по социальной психологии (том 3). Ридинг, Массачусетс: Addison-Wesley, 1969.

    Google ученый

  • Истман, М. Наслаждение смехом .Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1936.

    Google ученый

  • Флюгель, Дж. К. Юмор и смех. В Г. Линдзей (ред.), Справочник по социальной психологии . Кембридж: Addison-Wesley, 1954.

    Google ученый

  • Фрейд С. Шутки и их отношение к бессознательному . Нью-Йорк: Нортон, 1960. (Первоначально Der Witz und seine Beziehung zum Ubewussten .Лейпциг и Вена: Deuticke, 1905 г.)

    Google ученый

  • Годкевич М. Взаимосвязь между потенциалом возбуждения и смешностью шуток. В J. H. Goldstein & P. ​​E. McGhee (Eds.), Психология юмора . Нью-Йорк: Academic Press, 1972.

    Google ученый

  • Hassett, J., & Houlihan, J. Разные шутки для разных людей. Психология сегодня 1979, 12 (8), 64–79.

    Google ученый

  • Кестлер, А. Акт создания . Лондон: Хатчинсон, 1964.

    Google ученый

  • Левенталь, Х., & Сафер, М. А. Индивидуальные различия: оценка личности и юмора: Введение в симпозиум. В A. J. Chapman & H. Foot (Eds.), Это забавная вещь, юмор . Оксфорд: Pergamon Press, 1977.

    Google ученый

  • Майер, Н.Р. Ф., Гештальт-теория юмора. Британский журнал психологии 1932, 23 69–74.

    Google ученый

  • Миндесс, Х. Смех и освобождение . Лос-Анджелес: Нэш, 1971.

    Google ученый

  • Новлис В. Настроение: поведение и опыт. В М. Б. Арнольд (ред.), Чувства и эмоции . Нью-Йорк: Academic Press, 1970.

    Google ученый

  • Шурклифф А. Рассудил юмор, возбуждение и теория облегчения. Журнал личности и социальной психологии 1968, 8 360–363.

  • Читайте также:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *