Моральные принципы синоним: Синонимы «моральные принципы» (6+ слов)
НОУ ИНТУИТ | Лекция | Предмет этики
Аннотация: Понятия «этика» и «мораль» («нравственность») в их широких и узких значениях. Разные формы обнаружения морали: а) принципы (ценности и нормы, правила), б) поступки и отношения. Качество морали проявляется в отношении человека к себе, к другим и к высшему началу. Императивный и ценностный аспекты морали. Культурно-исторические изменения области других как предмета морального отношения: включение животных и природы в сферу моральной ответственности человека.Структура этики: теоретико-философская, нормативная, прикладная составляющие. Задачи и предмет различных областей (направлений) этических исследований. Профессиональная и корпоративная деятельность как предмет прикладной этики. Внутренняя связь между теоретической, нормативной и прикладной составляющими этики.
Ключевые слова: слово, синоним, выражение, определение, исполнение, представление, отношение, место, анализ, основание, деятельность, механизмы, очередь, равенство
Мораль и этика
Итак, мораль обнаруживает себя двояко. С одной стороны, это – принципы (ценности и соответствующие им нормы, правила), которые ориентируют человека на благо других. Таковы ценности: невреждение, справедливость, благорасположение, дружественность, помощь, забота и т.п. и нормы: не вреди, относись к другому с уважением, будь дружествен, помогай, заботься и т.п. С другой стороны, мораль это – поступки (решения и действия) и отношения, по содержанию соответствующие или сообразные (положительно или отрицательно) названным принципам. Это содержание может реализовываться по разным основаниям: в ответ на предполагаемые или высказываемые ожидания общающихся людей или членов группы, по аналогии с имеющимся индивидуальным или групповым и общественным опытом, в соответствии с традицией. Исторически моральные ценности и требования формируются на основе обобщения опыта реальных человеческих отношений и действий. Они имеют разную степень значимости и обязательности и могут функционировать в культуре сами по себе, ассоциировано с другими ценностями и требованиями или систематизированными в кодексе.
Качество морали, или моральность проявляется в отношении человека к себе, к другим и к высшему началу (идеалу, Богу). Область других как предмет морального отношения культурно-исторически варьируется. В неразвитых системах морали область других может ограничиваться «своими», а в развитых – распространяться на каждого человека независимо от его внешнего положения (этнически-конфессионального, социально-экономического, интеллектуального и т.д.), а также на любых чувствующих существ, природу и т.п. Хорошими и правильными, с этической точки зрения, считаются действия, содействующие благу других; они оцениваются положительно.
Моральные ценности и требования обращены к человеку и предполагают от него не только добродетельных и справедливых действий, но также и особого способа их совершения: это – действия, совершаемые свободно, намеренно, бескорыстно, справедливо и с заботой о благе других.
intuit.ru/2010/edi»>Различие долженствовательного (императивного) и ценностного аспектов при рассмотрении морали столь значимо, что в истории философии мораль могла рассматриваться только как выражение долга или только как выражение добра (блага). На основе этого в этике сформировалась теоретическая оппозиция долга и добра (блага), суть которой заключается в вопросе о том, какое начало в морали является исходным – императивное (долг) или ценностное (добро). Однако принципиальная с точки зрения теоретического рассуждения, эта антитеза не представляет особой проблемы для самого морального сознания. В его рамках ценностные и императивные суждения легко взаимно преобразуются. Утверждение чего-то в качестве добра, например, помощи слабым, одновременно означает, по логике морали, его вменение к непременному исполнению в качестве должного и правильного; и, наоборот, определение чего-то в качестве должного, например, помогающего поведения, означает, что его исполнение, т.е. помощь, есть добро.От античности до Нового времени включительно доминирующим было представление о морали как обязанностях человека по отношению к себе и к другим людям. Предмет внимания этики – человек, его отношения с другими людьми и обществом, его нравственное совершенство.
В истории философии и морали было немало мыслителей, которые ратовали за моральное отношение к животным, растениям, природе вообще. Особенно последовательно эту точку зрения проводили некоторые религиозные мыслители, усматривавшие в каждом живом существе Божье творение и относившиеся к природе в целом как к порождению Бога, а нередко и как к месту его обитания.
Радикальный поворот в этом вопросе происходит во второй половине ХХ века. В это время появляется и постепенно получает широкое распространение новое мировоззрение, основанное на уважении к природе, восприятии ее как ценности самой по себе и, соответственно, осознании ответственности человека за ее сбережение. Этот новый взгляд на природу как нравственную ценность лег в основу экологической этики.
Структура этики
Этика как теория морали неоднородна. В ней есть разные уровни исследования: этико-философский, нормативно-этический и этико-прикладной.
Предметом философской этики является сущность морали, ее место и функции в жизни человека и общества. Под влиянием этико-экологических дискуссий, обусловленных переосмыслением отношений человека с природой, меняется и понимание морали, и философскую этику все больше интересуют место и функции морали не только в жизни человека и общества как таковых, но и в отношениях человека с окружающей средой, животными, дикой природой.
Предметом нормативной этики являются моральные принципы (нормы и ценности): разнообразное содержание добра и зла, правильного и неправильного, добродетели, обязанности, справедливости и т.д. – в их историческом, социальном и культурной развитии. Нормативная этика не только изучает нормы и ценности, но и рационализирует существующие нормативные и ценностные представления, т.е. вскрывает их не всегда явное для обыденного сознания содержание и, тем самым, критикует бытующие стереотипы и предубеждения.
Прикладная этика тесно связана и с философской этикой, и с нормативной этикой. Прикладная этика опирается на общее понимание морали, вырабатываемое философской этикой, но предметом ее внимания является не феномен морали сам по себе, а моральные аспекты и проблемы тех отношений, в которые вступают люди, осуществляя специальные виды деятельности. Прикладная этика использует тот категориальный аппарат, который разрабатывает нормативная этика, но в отличие от нормативной этики прикладная этика изучает нормативное содержание специальных видов деятельности, реально практикуемые в них правила, а также те социальные и культурные условия, в которых эта деятельность осуществляется, и те социальные устройства и механизмы, посредством которых обеспечивается действенность этического режима.
Под частными видами деятельности понимается, в первую очередь, профессиональная деятельность, т.е. такая деятельность, которая связана выполнением специальных, общественно значимых функций. Некоторые исследователи в области прикладной этики считают, что особое внимание общества обращено на профессии, направленные на человека. Действительно, кодексы профессиональной морали, или этики возникают по поводу деятельности врача, учителя, судьи, исследователя, инженера, военного. Люди, выполняющие эти функции, в силу обстоятельств и условий профессии постоянно оказываются в ситуациях, в которых общечеловеческие нормы морали в их чистом виде не применимы. Отношения, в которые они вступают, не всегда допускают равенство и взаимность, не всегда предполагают заботу, нередко выражаются в действиях, несущих тем, на кого они направлены, страдания. Различные кодексы профессиональной этики и развиваются для того, чтобы ограничить негативные последствия неравенства, отсутствия взаимности, необходимости принуждения и т. д. Прикладная этика изучает особенности действия морали в таких «ограниченных», «односторонних» условиях.
Профессиональные кодексы морали привносят в профессию требование социальной ответственности. Этика ориентирует профессиональную деятельность на общее благо. Ориентация на общее благо является определяющей характеристикой профессиональных кодексов морали.
Помимо профессиональной деятельности объектом прикладной этики является, например, деятельность корпораций. Корпоративная этика представляет собой принципы и нормы, определяющие поведение членов корпорации как добровольного и социально закрытого объединения, созданного для ведения специализированной деятельности. Корпоративная этика может пересекаться с профессиональной этикой в той мере, в какой в корпорации работают люди разных профессий.
Прикладная этика появляется и развивается в ответ на общественную озабоченность по поводу социально-нравственных проблем, возникающих в связи с обособленным развитием профессий, корпораций, организаций, частных видов социальной активности, таких трансформаций в них, которые могут представлять угрозу общему благу. И внутри профессий, корпораций, организаций могут возникать внутренние нормативные проблемы, обусловленные возможным недобросовестным исполнением профессиональных и служебных обязанностей, порочащих достоинство профессии, корпорации или организации; эти проблемы для общества тоже очень важны. Но общество гораздо более обостренно воспринимает проблемы иного рода, которые связаны, с одной стороны, с соблюдением прав человека в профессии, корпорации, организации и, с другой стороны, c обеспечением общего блага. Функционирование профессии, корпорации или организации должно содействовать общему благу; причем это относится как к непосредственным, так и к косвенным результатам деятельности профессии, корпорации или организации.
Так же как и другие отрасли прикладной этики, экологическая этика появляется во второй половине ХХ в. и развивается на протяжении его последней трети в ответ на постепенное осознание человеком уязвимости природы (шире, экосферы) перед индустриальным давлением человека на природу, которое с каждым годом становится все более разрушительным, а порой и необратимо разрушительным для природы.
Творческие задания
Характер морали хорошо виден на примере таких фундаментальных и в культурно-историческом плане универсальных принципов, как талион, золотое правило и заповедь любви. В той или иной форме эти правила известны во всех культурах на относительно развитых ступенях их развития. Наиболее древним является правило талиона: «Поступай с другими людьми так, как они поступают с тобой», более известное по формуле «око за око, зуб за зуб» (Библия. Исход. 21:24–26. Ср. Коран. 2:178). Талион формируется как одно из первых нравственных ограничений, призванных положить конец безудержности насилия. Изначальный его смысл состоял в ограничении затмевающего сознание гнева и установлении строгой меры в ответном насилии: на ущерб, тем более обратимый, нельзя отвечать убийством – следует отвечать соразмерно. В Новом Завете талион решительно отвергается, однако косвенно сохраняется (например, в заповеди «Не судите да не судимы будете») в формах, переходных к золотому правилу, которое гласит: «Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Евангелие от Матфея. 7:12). Близким к золотому правилу является заповедь любви: «Возлюби ближнего своего, как самого себя». В полном виде Заповедь любви гласит:
«Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всею крепостью, и всем разумением твоим. Сия есть первая и наибольшая заповедь. Вторая же подобная ей: Возлюби ближнего твоего, как самого себя»
Евангелие от Матфея. 22:37–39
Сами по себе эти принципы были сформулированы и осмыслены в качестве основополагающих еще до возникновения христианства. В известном нам виде заповедь любви впервые заповедуется в Пятикнижии Моисея; присущее ему нормативное содержание прямо выражено учении Аристотеля о дружбе. Близкие по смыслу наставления содержатся в моральных учениях Древнего Востока. Эти принципы содержатся в исламе.
Охарактеризуйте данные принципы в плане характера предполагаемого деятеля (субъекта действия), отношения к другому и к высшему началу.
intuit.ru/2010/edi»>Мораль (нравственность) отлична от таких, близких ей явлений, как нравы и этикет. Опишите специфические характеристики морали в сравнении с нравами и этикетом по таким признакам, как характер требования, субъект требования, объект требования, характер санкции, статус личности.
перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания
They assert high moral principles in life. | Они отстаивают высокие жизненные и моральные принципы. |
We are experiencing a serious decline in appreciation for, and the practice of, universal and common moral principles . | Мы являемся свидетелями серьезного упадка в понимании и претворении в жизнь общих и универсальных нравственных принципов. |
They were taught moral principles and the need to put an end to racial discrimination, especially the most recent and alarming forms of racism. | Им прививают моральные принципы и понимание необходимости пресечения расовой дискриминации, особенно самых недавних и тревожных форм расизма. |
He went on to assert that “international relations must be based on international law, which itself should rest on moral principles such as justice, equality and truth.” | Далее он заявил, что «международные отношения должны строиться на международном праве, в основе которого должны быть и такие моральные принципы, как справедливость, равноправие, правда». |
Though he does not sacrifice major moral principles for power, Koštunica is not the unassuming lawyer he once was. | Коштуница, хотя он и не жертвует основными моральными принципами ради власти, уже не является тем скромным адвокатом, которым он был когда — то. |
I’m not sure there’s a word for such a total absence of all moral principles , from respect of private property to respect for the dead. | Я не уверен, что существует правильное слово для обозначения такого полного отсутствия нравственных принципов – от уважения к частной собственности до уважения к умершим. |
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles ? | Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов? |
I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president’s arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles . | Мне был сделан подарок — сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти — а не доказательством уважения моральных принципов. |
Train travel, food supplies for the cities, the foundations of family life, the moral principles of consciousness. | Движение поездов, снабжение городов продовольствием, основы домашнего уклада, нравственные устои сознания. |
But the second-hander has used altruism as a weapon of exploitation and reversed the base of mankind’s moral principles . | Паразит использовал альтруизм как орудие эксплуатации и перевернул основу нравственных принципов человечества. |
I intend to personally look into your project to determine its viability within the moral principles of this company. | Я лично оценю ваш проект и возможность его применения с учетом моральных принципов компании. |
Moral principles are the first line of defense against criminal behavior. | Моральные принципы — первая линия защиты против преступного поведения. |
Yashvin, a gambler and a rake, a man not merely without moral principles , but of immoral principles , Yashvin was Vronsky’s greatest friend in the regiment. | Яшвин, игрок, кутила и не только человек без всяких правил, но с безнравственными правилами, — Яшвин был в полку лучший приятель Вронского. |
One of these moral principles was that it was never a sin to charge as much as the traffic would bear. | Один из этих моральных принципов заключался в том, что в торговой сделке не грешно запрашивать максимальную цену. |
He didn’t fire until I was in immediate danger, though, so strong moral principles . | Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. |
I think what you’re referring to is… moral principles . | Я думаю, что вы имеете в виду это … моральные принципы. |
Kant extracted moral principles from the necessities forced upon a rational subject reflecting on the world. | Кант извлекал моральные принципы из потребностей, навязанных рациональному субъекту, размышляющему о мире. |
Dworkin argues that moral principles that people hold dear are often wrong, even to the extent that certain crimes are acceptable if one’s principles are skewed enough. | Дворкин утверждает, что нравственные принципы, которыми дорожат люди, часто ошибочны, даже в той мере, в какой некоторые преступления допустимы, если принципы человека достаточно искажены. |
The Family Forum honors a Louisiana state legislator each year for the member’s advocacy of moral principles and family values. | Семейный форум ежегодно награждает законодателя штата Луизиана за то, что его член отстаивает моральные принципы и семейные ценности. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. | В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
Of all the modern economic theories, the economic system of Marxism is founded on moral principles , while capitalism is concerned only with gain and profitability. | Из всех современных экономических теорий экономическая система марксизма основана на моральных принципах, в то время как капитализм озабочен только прибылью и прибылью. |
Jewish ethics may be guided by halakhic traditions, by other moral principles , or by central Jewish virtues. | Еврейская этика может руководствоваться галахическими традициями, другими моральными принципами или центральными еврейскими добродетелями. |
Peter Hill imagined tens of thousands of young people marching on London to take a stand for Christian moral principles . | Питер Хилл представил себе, как десятки тысяч молодых людей маршируют по Лондону, отстаивая христианские моральные принципы. |
His purpose was to teach correct moral principles . | Его целью было научить правильным моральным принципам. |
These are moral principles concerning the behavior of people in general, and that means that the law is respected and the law is obeyed. | Это моральные принципы, касающиеся поведения людей в целом, а это значит, что закон соблюдается и ему подчиняются. |
A work ethic is a set of moral principles a person uses in their job. | Трудовая этика — это совокупность моральных принципов, которые человек использует в своей работе. |
Man can no longer shed responsibility for the suffering that occurs by appealing to an imaginary entity that sets moral principles . | Человек больше не может сбрасывать с себя ответственность за происходящие страдания, апеллируя к воображаемой сущности, устанавливающей моральные принципы. |
These theories mainly offered the use of overarching moral principles to resolve difficult moral decisions. | Эти теории в основном предполагали использование общих моральных принципов для разрешения сложных моральных решений. |
We do not have to believe in God in order be rational in accepting moral principles . | Мы не должны верить в Бога, чтобы быть рациональными в принятии моральных принципов. |
Instead, we can deduce the reasons that a hypothetical God would have for defining moral principles . | Вместо этого мы можем вывести причины, которые гипотетический Бог имел бы для определения моральных принципов. |
Ansai’s rejection of Buddhism was based upon what he perceived as a fundamental insufficiency/flaw in Buddhist moral principles . | Отказ ансая от буддизма был основан на том, что он воспринимал как фундаментальный недостаток / недостаток буддийских моральных принципов. |
Whenever I look at any sort of social puzzle, I always apply the three basic principles of moral psychology, and I think they’ll help us here. | Когда бы я ни рассматривал социальные вопросы, я всегда применяю следующие моральные принципы, о которых сейчас расскажу. |
The next principle of moral psychology is that intuitions come first, strategic reasoning second. | Есть морально — психологический принцип, что интуиция превосходит стратегическое мышление. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. | Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
However it was always ensured that no compromise was made on the principles , be they moral or legal. | Вместе с тем при этом не допускались отступления от принципов, будь то нравственных или правовых. |
That paragraph reflected a basic principle of commercial law, namely respect for the distinct legal personality of moral persons. | Этот пункт отражает базовый принцип коммерческого права, а именно уважение индивидуальной правосубъектности юридических лиц. |
Mute suffering is fine as a moral principle , but only Gandhi could use it to bring about meaningful change. | Немое страдание хорошо подходит для морального принципа, но только Ганди мог использовать его, чтобы произвести значимые перемены. |
Probably the principles and the elements, on which the regular gravitations of the moral , as of the material, world depend, had complained. | Возможно, к этой справедливости вопияли правила и основы, которым подчинены постоянные силы тяготения как в нравственном, так и в материальном порядке вещей. |
All I know is, unselfishness is the only moral principle , said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom. | Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, — сказала Джессика Пратт, — самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода. |
You’ll enjoy a rich, rewarding, luxurious, privileged existence. You’d have to be a fool to throw it all away just for a moral principle , and you’re not a fool. | Вы были бы последним дураком, если б отказались от всего этого ради каких — то моральных принципов. А ведь вы не дурак. |
He didn’t fire until I was in immediate danger, though, so strong moral principle . | Он не стрелял, пока я не оказался в непосредственной опасности, значит у него твёрдые моральные принципы. |
There is a moral principle involved. | Тут дело в моральном принципе. |
And I say to the noble lord that a moral principle cannot be ignored simply because it is inconvenient. | А я отвечу благородному лорду, что нельзя игнорировать моральные принципы, просто потому, что это неудобно. |
My government will be one of laws… of traditions and moral and political principles … that reflect the Brazilian spirit. | Для нового правительства станут законом традиции, политические и моральные основы, отражающие бразильский дух. |
Rawls argues that a set of moral beliefs in ideal reflective equilibrium describes or characterizes the underlying principles of the human sense of justice. | Ролз утверждает, что набор моральных убеждений в идеальном рефлексивном равновесии описывает или характеризует основополагающие принципы человеческого чувства справедливости. |
Nevertheless, the dogs’ performance impressed Scott, and, despite moral qualms, he implemented the principle of slaughtering dogs for dog-food to increase their range. | Тем не менее, работа собак произвела впечатление на Скотта, и, несмотря на моральные сомнения, он реализовал принцип забоя собак для собачьего корма, чтобы увеличить их ассортимент. |
Using these four principles and thinking about what the physicians’ specific concern is for their scope of practice can help physicians make moral decisions. | Использование этих четырех принципов и размышления о том, что конкретно заботит врачей в сфере их практической деятельности, могут помочь врачам принимать моральные решения. |
Some authors say that this concept elevates egoism to the level of a moral principle . | Некоторые авторы говорят, что это понятие возводит эгоизм на уровень нравственного принципа. |
In Frame’s scheme, the first point provides us with a normative command from the Bible, which serves as a timeless moral principle . | В схеме фрейма первый пункт дает нам нормативную заповедь из Библии, которая служит вечным моральным принципом. |
Altruism is the principle and moral practice of concern for happiness of other human beings and/or animals, resulting in a quality of life both material and spiritual. | Альтруизм — это принцип и моральная практика заботы о счастье других людей и / или животных, приводящая к повышению качества жизни как материальной, так и духовной. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. | Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
Royce presents loyalty, which he defines at length, as the basic moral principle from which all other principles can be derived. | Ройс представляет верность, которую он подробно определяет, как основной моральный принцип, из которого могут быть выведены все остальные принципы. |
Most traditional moral theories rest on principles that determine whether an action is right or wrong. | Большинство традиционных моральных теорий опираются на принципы, которые определяют, является ли поступок правильным или неправильным. |
In moral psychology, it is the failure to follow one’s own expressed moral rules and principles . | В моральной психологии это неспособность следовать собственным выраженным моральным правилам и принципам. |
The felicific calculus could, in principle at least, determine the moral status of any considered act. | Удачное исчисление могло бы, по крайней мере в принципе, определить моральный статус любого обдуманного поступка. |
These theories offered an overarching moral principle one could appeal to in resolving difficult moral decisions. | Эти теории предлагали общий моральный принцип, к которому можно было бы апеллировать при разрешении сложных моральных решений. |
162 Синонимов и антонимов слова MORAL
прилагательное
Сохранить слово1 соответствие высоким стандартам морали или добродетели
- такое нравственное поведение, которое ожидается от каждого члена приходской молодежной организации
- Все в порядке,
- Приличный,
- этичный,
- Хорошо,
- Честно,
- Достопочтенный,
- Just,
- NICE,
- , правый,
- Правый,
- Правый, 107
- Straight,
- True,
- в вертикальном положении,
- Добродетельный
- Правильно,
- Приличный,
- ,
- Кажется,
- Высокий,
- . 0007 noble,
- principled
- commendable,
- creditable,
- exemplary,
- legitimate
- esteemed,
- law-abiding,
- menschy,
- reputable,
- respected,
- upstanding ,
- достойный
- непорочный,
- чистый,
- невинный,
- непорочный,
- нетленный
- (тоже нетленный),
- incorruptible,
- innocent,
- inoffensive,
- irreproachable,
- unobjectionable
- angelic
- (or angelical),
- lily-white,
- pure,
- scrupulous,
- spotless,
- непорочный,
- безошибочный
- добрый,
- моралистический,
- фарисейский,
- прямолинейный,
- ханжеский,
- self-righteous
- improper,
- incorrect,
- indecorous,
- naughty,
- unbecoming,
- unseemly
- corrupt,
- debased,
- debauched,
- degenerate,
- развратный,
- развратник,
- развратник,
- извращенец,
- нечестивец
- беспринципный,
- беспринципный 006
- Atrocious,
- Печально,
- Hallainous
- BASE,
- Low,
- ,
- Acious,
- Vile
- 79007
- заблудший,
- заблудший,
- падший
- плохой,
- бесчестный, 900
- Evil,
- Evilindulty,
- Аморальный,
- непристойный,
- Sinful,
- Неэтичный,
- неправеденный,
- ,
- Неправильный
10
2 руководствуясь или в соответствии со своим чувством правильного и неправильного
- а Моральный Решение воздержаться от сексуальных отношений до брака
- Совместное,
- Сознание,
- Этическое,
- Честно,
- Почетный,
- ,
- ,
- Scupulous
- DANED DENED,
- DENTERALLID ,
- добрый,
- праведный,
- праведный,
- прямой,
- честный,
- добродетельный
- послушный,
- Наблюдатель,
- С уважением
- Overconscientious
- Надежный,
- Ответственный,
- SOLID,
- TREAD-AND,
- True,
- Trustwory,
- Trust. ,
- законопослушный,
- порядочный,
- уважаемый,
- честный,
- достойный
- плохой,
- злонамеренный,000010
- Амморальный,
- Indecent,
- Sinful,
- Неправеденный,
- Wicked
- , небезопасно,
- Untrustworworh
- ,
- , дебютировал,
- ,
- , дебютировал,
- ,
- , 7
- ,
- , 7
- ,
- .
- развратный,
- извращенный,
- нечестивый
- жестокий,
- гнусный,
- злодейский
- 6 низкопробный,
60010
- low,
- mean,
- vicious,
- vile
- 7
- iniquitous,
- nefarious
- cutthroat,
- dishonest,
- dishonorable,
- immoral,
- unconscionable,
- unethical,
- несправедливый,
- беспринципный,
- беспринципный
нравственный
сущ.
как в Значение , Норма
- Норма,
- Значение
- Precept,
- Принцип,
- Правило,
- Стандарт,
- Tenet
- Гипотеза, 70007,
- Гипотеза, 70007,
- ,
- ,
- , 70007,
- ,
- ,
- ,
- .
- Тезис
- Axiom,
- Truism,
- Verity
- Вера,
- Canon,
- Доктрина,
- , догма, 9
- .0007 Евангелие,
- Law
- Основа,
- Фонд,
- Ground
- Заключение,
- Decuction,
- Вывод
- ,
- Appertion,
- .
- изречение,
- ipse dixit
- предположение,
- данное,
- гипотетическое,
- если,
- постулат,
- предпосылка
- (также премьер),
- , предположение,
- Предварительное условие,
- Suposion
См. Определение словаря
Часто задаваемые вопросы о
моральКак это делает. слова?
Некоторые распространенные синонимы моральный : этический , благородный , праведный и добродетельный . Хотя все эти слова означают «соответствие стандарту того, что правильно и хорошо», мораль подразумевает соответствие установленным санкционированным кодексам или общепринятым представлениям о добре и зле.
основные моральные ценности сообщества
Когда
этический более подходящий выбор, чем моральный ?Синонимы этический и моральный иногда взаимозаменяемы, но этический может указывать на участие более сложных или тонких вопросов правоты, справедливости или справедливости.
преданность высочайшим этическим принципам
Когда
благородный может быть лучше, чем моральный ?Хотя слова благородный и моральный имеют много общего, благородный подразумевает моральное превосходство и свободу от всего мелкого, подлого или сомнительного в поведении и характере.
имел благороднейшие причины для поиска должности
В каких контекстах
праведник может занять место мораль ?В некоторых ситуациях слова праведный и нравственный примерно эквивалентны. Однако праведный подчеркивает невиновность или непорочность и часто предполагает ханжество.
хотел быть праведным перед Богом и миром
Когда
добродетельный мог заменить нравственный ?В то время как синонимы добродетельный и нравственный близки по смыслу, добродетельный подразумевает моральное совершенство характера.
не религиозный человек, но добродетельный тем не менее
Доля нравственный
Опубликуйте больше слов для морали в Facebook Поделитесь другими словами для морали в Твиттере
Путешественник во времени за мораль
Первое известное использование
морального было в 14 векеДругие слова из того же века зачистки
моральный
морализм
Просмотреть другие записи поблизостиПроцитировать эту запись
«Мораль». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/moral. По состоянию на 24 октября 2022 г.
Стиль: MLA
Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/moral. По состоянию на 24 октября 2022 г.»> MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «moral», по состоянию на 24 октября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/moral.»>Chicago Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 24 октября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/moral»>APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/moral. По состоянию на 24.10.2022.»> Merriam-Webster
Еще от Merriam-Webster о мораль
Английский: Перевод мораль для говорящих на испанском языке
Britannica English: Перевод мораль для арабов
Immoral Определение и значение | Dictionary.
com- Основные определения
- Синонимы
- Викторина
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
Показывает уровень сложности слова.
[ih-mawr-uhl, ih-mor- ]
/ ɪˈmɔr əl, ɪˈmɒr- /
См. слово, которое чаще всего путают с аморальным
Сохранить это слово!
См. синонимы для: аморально / аморально на Thesaurus.com
Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.
прилагательное
нарушение моральных принципов; несоответствие моделям поведения, обычно принятым или установленным как соответствующие принципам личной и общественной этики.
распутный или похотливый.
СРАВНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ
Нажмите, чтобы сравнить значения. Используйте функцию сравнения слов, чтобы узнать разницу между похожими и часто путаемыми словами.
ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ аморального
плохой, злой, распутный, распущенный, распутный.
См. синонимы слова «аморальный» на Thesaurus.com
ВИКТОРИНА
Сыграем ли мы «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?
Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!
Вопрос 1 из 6
Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?
Происхождение аморального
Впервые записано в 1650–1660 гг.; безнравственный 2 + нравственный
исследование синонимов безнравственного
Безнравственный, покинутый, развратный описывает того, кто не пытается обуздать свое потворство своим слабостям. Аморальное, относящееся к поведению, относится к тому, кто действует вопреки или не подчиняется или не соответствует стандартам морали; это может также означать распутный и, возможно, рассеянный. Покинутый, относящийся к состоянию, относится к тому, кто безнадежно и обычно пассивно погряз в зле и безудержном аппетите. Развратный, относящийся к характеру, относится к тому, кто добровольно ищет зла и порочности. Безнравственное, аморальное, безнравственное и безнравственное иногда путают друг с другом. Безнравственный означает не нравственный и означает злое или распущенное поведение.
Аморальный, аморальный и безнравственный, практически синонимы, хотя первая форма является наиболее распространенной, означает полное отсутствие морали (хорошей или плохой), ни моральный, ни аморальный. Однако, поскольку в некоторых контекстах полное отсутствие морали подразумевает клеймо, быть аморальным, аморальным или аморальным иногда считается столь же предосудительным, как и аморальное.
ДРУГИЕ СЛОВА СО СЛОВА безнравственный
безнравственный, наречиеСлова рядом безнравственный
неумеренность, нескромный, Immokalee, жертвовать, приносить в жертву, безнравственный, аморальный, аморальный, аморальный, аморальный, бессмертный
Dictionary. com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022
Слова, относящиеся к аморальному
коррумпированный, развратный, нечестный, непристойный, гнусный, непристойный, порнографический, бесстыдный, грешный, неэтичный, беспринципный, неправильный, заброшенный, плохой , развратный, распутный, распутный, быстрый, некрасивый, нечистый
Как использовать аморальный в предложении
Маррис откровенна в том, что она думает по определенным вопросам, утверждая, например, что зоопарки аморальны.
«Дикие души» исследуют, чем мы обязаны животным в мире, где доминируют люди|Джонатан Ламберт|26 июля 2021|Новости науки
14 июня Мэсси было предъявлено обвинение по одному пункту обвинения в общении с несовершеннолетним в аморальных целях в Верховный суд округа Кинг.
Бывшая звезда Диснея обвиняется в отправке порнографических материалов 13-летнему ребенку через Snapchat|Макс Хауптман|1 июля 2021 г. |Washington Post
Два новых исследования показывают, что люди считают действия, которые они считают аморальными или неразумными, более рискованно — даже если это не так.
Моральные суждения о риске COVID-19, связанном с деятельностью, могут ввести людей в заблуждение|Суджата Гупта|16 июня 2021|Новости науки
Традиционно злодей в любой истории — диснеевской или любой другой — представляет поведение, черту характера или грань идентичности, которую общество считает табуированной или аморальной.
Почему так приятно болеть за злодеев Диснея|Аджа Романо|28 мая 2021|Vox
«Это аморально, неоправданно и совершенно не по-австралийски, потому что, знаете ли, Австралия гордится тем, что говорит, что мы мультикультурны , мы принимаем все культуры, мы приветствуем всех», — говорит она.
После того, как Австралия запретила своим гражданам в Индии возвращаться домой, многие спрашивают: кто на самом деле австралиец?|Эми Гуниа|19 мая 2021|Time
Фильм исследует труд в сельскохозяйственном секторе США и «аморальные методы» которые затрагивают тысячи сельскохозяйственных рабочих.
Вот как Ева Лонгория пытается победить на промежуточных выборах|Асавин Суэбсенг|1 октября 2014 г.|DAILY BEAST
Все это плодотворные варианты для любого атеиста, заинтересованного в том, чтобы бросить вызов аморальным стереотипам, которые у нас есть.
Громкий, гордый и атеист: «Откровенно светский» побуждает неверующих выйти из укрытия|Влад Читук|25 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Исследователи собрали более 13 000 ответов, почти 4 000 из которых или аморальное событие.
Официально: религия не делает вас более нравственными|Элизабет Пиччиуто|23 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Другой поступок, однако, может считаться аморальным не потому, что он вреден, а потому, что он демонстрирует нелояльность.
Официально: религия не делает вас более нравственными|Элизабет Пиччиуто|23 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Исследователи сознательно воздерживались от определения «морального» и «аморального» для участников исследования.
Официально: религия не делает вас более нравственными|Элизабет Пиччиуто|23 сентября 2014 г.|DAILY BEAST
Неразумно и аморально принимать какое-либо важное утверждение без доказательств.
Бог и мой ближний|Роберт Блатчфорд
Нациям, чьи конституции аморальны и не соответствуют Писанию, приказано выполнять этот долг.
Постановление о завете|Джон Каннингем
Возможность получения кредита по справедливой ставке не сделает аморального человека нравственным.
Третий класс индийских железных дорог|Махатма Ганди
Закон безнравственн: это заговор правителей и священников против рабочих с целью дальнейшего их подчинения.
Тюремные воспоминания анархиста|Александр Беркман
Данные по аморальным действиям, которые не являются предметом уголовного обвинения, отсутствуют.
Доклад Специального комитета по моральным правонарушениям среди детей и подростков|Oswald Chettle Mazengarb et al.