Скоротать время – скоротать время — это… Что такое скоротать время?

скоротать время — это… Что такое скоротать время?


скоротать время

General subject: beguile, fill in time

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

  • скоротЕчность
  • скоротать день

Смотреть что такое «скоротать время» в других словарях:

  • СКОРОТАТЬ — СКОРОТАТЬ, скоротаю, скоротаешь (разг.). совер. к коротать. Скоротать время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • скоротать — время • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • время — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • скоротать — аю, аешь; св. (нсв. коротать). что. Разг. 1. Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. С. время. С. ночь за книгой. С. часы ожидания в приятной беседе. 2. Прожить какое л. время (обычно… …   Энциклопедический словарь

  • скоротать — а/ю, а/ешь; св. (нсв. корота/ть) что разг. 1) Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. Скорота/ть время. Скорота/ть ночь за книгой. Скорота/ть часы ожидания в приятной беседе. 2) Прожить …   Словарь многих выражений

  • Скоротать — сов. перех. разг. 1. Провести свободное время, занявшись чем либо (с целью сделать для себя течение времени менее заметным). 2. Прожить какое либо время где либо (обычно безрадостно, скучая). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свободное время — ▲ время ↑ незанятый свободное время. свободная минута. времяпрепровождение занятие, выбираемое по своему усмотрению; дело в свободное время. проводить время как. коротать (# вечер за беседой). коротать [скоротать] время [досуг]. сумерничать.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Тест Тьюринга

    — Стандартная интерпретация теста Тьюринга Тест Тьюринга  эмпирический тест, идея которого была предложена Аланом Тьюрингом в статье «Вычислительные машины и разум» (англ.  …   Википедия

  • Рэнди Роадс — Полное имя Рэндал Вильям Роадс (англ. Randall William Rhoads) Дата рождения 6 декабря 1956 года Место рождения …   Википедия

  • Роадс — Роадс, Рэнди Рэнди Роадс Randy Rhoads Основная информация Полное имя …   Википедия

  • глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ     Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… …   Энциклопедия мифологии

Книги

  • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова Ирина Ивановна. Тебе кажется, что долгая дорогая — это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на путешествия с другой стороны. Быть может, это возможность остаться наедине с собой, по-новому… Подробнее  Купить за 199 руб
  • Самые интересные игры чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.. Лучшие психологические упражнения, вопросы для обдумывания, задания для тренировки мозга. Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на… Подробнее  Купить за 180 руб
  • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.И.. Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на путешествия с другой стороны. Быть может, это возможность остаться наедине с собой, по-новому… Подробнее  Купить за 142 руб
Другие книги по запросу «скоротать время» >>

universal_ru_en.academic.ru

коротать время — это… Что такое коротать время?

(иноск.) — приятно проводить его (так как в удовольствии кажется, что оно скорее проходит, оно

короче)

Ср. «С другом век коротать, жить не горевать».

Ср. То ли дело — вдвоем

Над рекою сидеть,

На зеленую степь,

На цветочки глядеть!

То ли дело — вдвоем

Зимню ночь коротать.

Кольцов. «Так и рвется душа».

Ср. Было бы мне, князю, с кем жить да быть,

Думу думать, долгие веки коротать.

Ср. Гильфердинг. Онежск. были. 2, 186.

Ср. Die Zeit verkürzen (Kurzweil, Zeitvertreib — забава; Langeweile, скука).

Ср. Abréger le temps.

Ср. Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.

Тем короче время, чем оно счастливее.

Plin. 8, 14.

Ср. Stare putes, adeo procedunt tempora tarde.

Время так медленно подвигается; подумаешь — остановилось оно.

Ovid. Trist. 5, 10, 5. (В изгнании.)

Ср. О vitam misero longam, felici brevem.

Несчастному жизнь длинна, счастливому коротка.

Publ. Syr. Sententiae. 438. (Sen. rhet. controv. 7, 3, 8.)

Ср. βραχύς ό βίος άνθρώπθ εύ πράττον τι, δυστυχούντι δέ μακρός.

Коротка жизнь человеку счастливому, несчастному же длинна.

Apollonius (Apost. 5, 16).

Ср. Stob. Florileg. 121, 34.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

dic.academic.ru

СКОРОТАТЬ — это… Что такое СКОРОТАТЬ?

  • скоротать — провести, заполнить Словарь русских синонимов. скоротать см. провести Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • СКОРОТАТЬ — СКОРОТАТЬ, скоротаю, скоротаешь (разг.). совер. к коротать. Скоротать время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СКОРОТАТЬ — см. коротать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • скоротать — время • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Скоротать — сов. перех. разг. 1. Провести свободное время, занявшись чем либо (с целью сделать для себя течение времени менее заметным). 2. Прожить какое либо время где либо (обычно безрадостно, скучая). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • скоротать — скоротать, скоротаю, скоротаем, скоротаешь, скоротаете, скоротает, скоротают, скоротая, скоротал, скоротала, скоротало, скоротали, скоротай, скоротайте, скоротавший, скоротавшая, скоротавшее, скоротавшие, скоротавшего, скоротавшей, скоротавшего,… …   Формы слов

  • скоротать — скорот ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • скоротать — (I), скорота/ю, та/ешь, та/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • скоротать — аю, аешь; св. (нсв. коротать). что. Разг. 1. Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. С. время. С. ночь за книгой. С. часы ожидания в приятной беседе. 2. Прожить какое л. время (обычно… …   Энциклопедический словарь

  • скоротать — а/ю, а/ешь; св. (нсв. корота/ть) что разг. 1) Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. Скорота/ть время. Скорота/ть ночь за книгой. Скорота/ть часы ожидания в приятной беседе. 2) Прожить …   Словарь многих выражений

  • dic.academic.ru

    скоротать время — с английского на русский

    1. I 1) see people pass видеть, как проходят люди и т.д.; the road is too narrow for two cars to pass дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся; let me pass пропустите меня; will you kindly allow me to pass разрешите /дайте/ мне, пожалуйста, пройти; I heard someone passing я слышал, как кто-то прошел мимо 2) let the remark pass не придавать значения замечанию и т.д., пропускать замечание мимо ушей; I don’t like it, but I’ll let it pass мне это не нравится, но я не стану обращать внимания /буду смотреть [на это] сквозь пальцы/; he should not have said it, but let it pass ему бы не следовало этого говорить, но бог с ним; we can’t let that pass мы не можем этого допустить 3) time passed время и т.д. прошло; а week passed миновала неделя; in the garden I don’t notice time passing работая в саду, я не замечаю, как идет время 4) all things pass нет ничего вечного; kingdoms and nations pass королевства и народы становятся историей; customs pass обычаи уходят в прошлое; the pain has passed боль и т.д. прошла /утихла/; the crisis has passed кризис миновал

    6) it is not very good, but it will pass это не очень хорошо [сделано], но сойдет

    8) strange things came to pass произошли /случились/ странные вещи; did you see what was passing? вы видели, что происходило /делалось/? 2. II 1) pass in some manner pass quickly быстро и т.д. проходить или проезжать мимо; pass first проходить первым ; pass somewhere pass to and fro двигаться /ходить/ взад и вперед; pass in and out входить и выходить; pass ahead проходить /двигаться/ вперед; pass on продвигаться дальше /вперед/, не останавливаясь 3) pass in some time the pain will soon pass боль и т.д. скоро и т.д. пройдет /исчезнет/ 3. III 1) pass smth. pass the post office проходить или проезжать мимо почты и т.д.; pass an ocean пересекать океан и т.д.; pass a river переправляться через реку; pass a bridge переходить или переезжать мост; pass the mountains перевалить через горы и т.д.; the ship passed the channel пароход миновал канал; we passed our turning мы проехали наш поворот; we passed their car мы обогнали их машину

    3) pass smb. pass the visitors пропускать посетителей и т.д.

    4) pass smth. pass these pages пропускать /опускать/ эти страницы и т.д.

    5) pass smth. pass the salt передавать соль и т.д.; pass bad money распространять фальшивые деньги и т.д.; pass a forged note всучить фальшивый /поддельный/ вексель и т.д.; pass the ball передавать /пасовать/ или отбивать мяч || pass the chair сложить с себя обязанности председателя; pass the word передавать приказание

    7) pass smth. pass a bill принять законопроект и т.д.; the new law passed the city council новый закон утвержден /принят/ городским советом

    8) pass smth. pass a test выдерживать [проверочные] испытания и т.д.

    9) pass smb. pass a student пропустить студента ; поставить зачет студенту; принять экзамен у студента; pass a group of applicants признать группу претендентов годной; pass a candidate утвердить кандидатуру; I am passing the whole class я ставлю зачет всему классу; the board of censors passed the play цензура пропустила эту пьесу и т.д.; pass the censor проходить цензуру и т.д.; he passed his medical coll. он прошел медицинский осмотр 10) pass smth. pass smb.’s understanding /smb.’s comprehension/ быть выше чьего-л. понимания; pass all bounds переходить все границы, не знать меры /границ/; his strange story passed belief в странную историю, рассказанную им, невозможно было поверить; the splendour of the palace passed anything before or since великолепие дворца затмило все виденное и дотоле и потом 4. IV 1) pass smth., smb. at some time pass the bank every day ежедневно проходить мимо банка и т.д.; have we passed the station yet? мы уже проехали станцию?; pass smb. just now только что встретить или пройти мимо кого-л.; pass smth. in some manner pass the dangerous section of the road successfully благополучно миновать опасный участок дороги

    2) pass smb. somewhere pass smb. in впускать кого-л.; pass smb. out выпускать кого-л.

    3) pass smth. somewhere pass a year abroad провести год за границей и т.д.; pass smth. in some manner pass a few hours profitably с пользой провести несколько часик; how shall we pass the time ? как нам провести /скоротать/ время и т.д.?

    4) pass smth. in some manner pass a resolution unanimously единогласно принять резолюцию; pass a bill on the second vote принять закон и т.д. при повторном голосовании

    5. V

    pass smb. smth. pass him the salt передайте ему соль и т.д.

    6. VIII

    pass smth. doing smth. pass most of his time fishing проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей и т.д.

    7. X pass in some state usually in the negative his remark passed unnoticed /unobserved/ его замечание и т.д. осталось незамеченным и т.д. 8. XI 1) be passed somewhere all the people were passed over the river всех [людей] переправили через реку; the old coin was passed around the room for everyone to see старинная монета обошла всех в комнате, и все могли ее рассмотреть 9. XVI 1) pass by smth., smb. pass by the door проходить мимо двери и т.д.; pass between smb., smth. проходить между кем-л., чем-л.; the road passes near the lake дорога проходит недалеко от озера; he passed into the room он прошел в комнату; the poison has passed into his system яд проник в [его] организм; pass across the street переходить /пересекать/ улицу и т.д.; pass along the street идти /проходить/ по улице и т.д.; the current is passing along the wire ток проходит /идет/ по проводам; pass over an obstacle /over a hurdle/ брать препятствие; the cloud passed over the river туча прошла над рекой; pass under the arch of a bridge проходить под сводом моста и т.д.; pass through all Europe проходить через всю Европу и т.д.; а line passes through a given point линия проходит через данную точку; we were passing through the forest мы проезжали через лес, мы ехали лесом; pass out of /beyond, from/ smth. pass out of sight /from smb.’s view/ скрыться из виду, оказаться вне пределов /за пределами/ видимости; pass out of hearing выйти за пределы /оказаться за пределами/ слышимости; pass beyond the bounds of gravity выйти за пределы /оказаться вне пределов/ земного притяжения, преодолеть земное притяжение; he passed beyond the bounds of law закон на него более не распространялся; pass from smb. to smb. pass from person to person переходить от человека к человеку и т.д.; the letter passed from one to another until everyone had read it письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его; pass from smth. to smth. pass from one place to another переходить с места на место и т.д.; pass from house to house переходить из дома в дом и т.д.; pass from mouth to mouth переходить из уст в уста; pass between smb. many letters passed between them они написали друг другу множество писем, они обменялись многочисленными посланиями 2) pass across smth. a blush passed across her face у нее вспыхнуло лицо; а change passed over his face у него изменилось выражение лица; а smile passed over her lips на ее лице промелькнула улыбка; an idea /а thought/ passed through my mind у меня в голове промелькнула мысль

    3) pass over smth. pass over smb.’s rudeness спускать кому-л. грубость и т.д.; pass over smb.’s faults закрывать глаза на чьи-л. недостатки; my advice passed entirely over his head он пропустил мимо ушей мой совет, не обратил никакого внимания на мой совет; he passed over the details он опустил подробности, он пренебрег подробностями; just pass over the first part of his letter опустите /пропустите, не читайте/ начало его письма

    4) pass to smb., smth. pass to his heir переходить [во владение] к его наследнику и т.д.; pass from smb. to smb. the title to the house passed from father to son право на владение домом /на дом/ перешло от отца к сыну; pass to smth. pass ing to the next point /item/ переходя к следующему вопросу; pass into smth. pass into smb.’s hands переходить в чьи-л. руки и т.д.; he didn’t want the estate to pass out of his hands он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки 5) pass into smth. pass into steam переходить /превращаться/ в пар и т.д.; pass into law становиться законом и т.д.; pass into history становиться достоянием истории; pass into a proverb становиться поговоркой, превращаться в поговорку; days passed into weeks дни складывались в недели; pass into nothingness превращаться в ничто, исчезать; pass into general use переходить в общее пользование и т.д.; pass into disuse выйти из употребления; pass into silence замолчать, смолкнуть; pass into oblivion быть преданным забвению, кануть в вечность; pass out of fashion /out of style/ выйти из моды и т.д.; pass out of existence прекратить существование; the book passed out of print весь тираж книги распродан /разошелся/; pass from /out of/ memory /from smb.’s mind/ pass from one state to another переходить из одного состояния в другое; pass from smth., to smth. pass from words to blows переходить от брани к драке и т.д.; pass from triumph to triumph идти от триумфа и триумфу: the weather passed suddenly from cold to hot холод неожиданно сменился жарой 6) pass through smth. pass through many trials пережить много испытаний и т.д., пройти через многочисленные испытания и т.д., we have passed through Ibis crisis мы пережили этот кризис; this book has passed through many editions эта книга выдержала много изданий 7) pass in smth. pass in an examination выдержать /сдать/ экзамен; he didn’t pass in geography он не сдал географию; pass without smth. he passed without a hitch он прошел гладко /без сучка без задоринки/

    8) pass between smb. nothing passed between them между ними ничего не произошло; sharp words passed between them между ними произошла ссора, они поссорились /поругались/

    9) pass for smb., smth. pass for a great scholar считаться /слыть/ большим ученым и т.д.; they could have passed for sisters их можно было принять за сестер; it might pass for silk это может сойти за шелк; it passes for slang это считается жаргоном; pass under the пате of… pass under the name of Black быть известным под фамилией Блэк 10) pass on smb., smth. pass on each contestant оценить каждого участника состязания, дать оценку каждому участнику состязания; pass on the authenticity of the drawing вынести суждение /высказать мнение/ по поводу того, является ли рисунок подлинником; the court dismissed the case without passing upon it суд отклонил иск без разбирательства дела 10. XX1

    pass as smth. pass as an ancient relic сойти за древнюю реликвию и т.д.

    11. XXI1

    1) pass smb., smth. in smth. pass the man in the street пройти мимо этого человека на улице и т.д.

    2) pass smth. across smth. pass one’s hand across one’s forehead провести рукой по лбу и т.д., pass a sponge over the blackboard провести губкой по доске и т.д., стереть губкой с доски и т.д.; pass a rope around /about/ the waist for support обвязаться веревкой для страховки; pass a rope round the barrel обвязать бочку и т.д. веревкой; pass a rope round smb.’s neck накинуть петлю на чью-л. шею || pass one’s eye over smth. взглянуть на что-л.; will you, please, pass your eye over this note? взгляните, пожалуйста, на эту записку; pass smth. through smth. pass a rope through a hole пропустить /протянуть/ канат через отверстие и т.д.; pass a thread through a needle вдеть нитку в иголку; pass smth. through a fine sieve просеять что-л. через тонкое сито; pass smth. between smth. pass one’s hand between the bars просунуть руку через решетку 4) pass smth. to smb. pass a glass to your neighbour передавать стакан и т.д. соседу и т.д.; pass smth. round smth. pass the pie round the table обносить всех сидящих за столом пирогом и т.д.; he passed her letter over my head он передал ее письмо у меня над головой; pass smth. from smth. pass a book from the shelf подать книгу с полки; pass a ring from hand to hand передавать кольцо из рук в руки; pass with. out of smth. pass a suitcase out of a window передать чемодан через окне; pass smth. over smth. pass rumours all over the village распространять /разносить/слухи и т.д. по всей деревне 5) pass time in some place pass the winter in the south проводить зиму на Юге; pass time in smth. pass one’s time in idleness жить в безделье /в праздности/; pass time with smb. pass a week with the children провести неделю и т.д. с детьми и т.д.

    6) pass smth. through smth. pass a resolution through a committee провести резолюцию и т.д. через комитет и т.д.

    12. XXII

    1) pass smth., smb. without doing smth. pass the town without stopping проехать через город и не остановиться /не задержаться/ [в нем]; pass her without noticing пройти мимо нее, не обратив [на нее] внимания и т.д.; pass him without smiling пройти мимо него без улыбки; pass them without saying «hello» пройти мимо них, не поздоровавшись

    2) pass smth. in doing smth. pass one’s time in reading проводить время за чтением и т.д.

    13. XXIV2 14. XXIV3

    translate.academic.ru

    скоротать время — с русского на английский

    См. также в других словарях:

    • СКОРОТАТЬ — СКОРОТАТЬ, скоротаю, скоротаешь (разг.). совер. к коротать. Скоротать время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • скоротать — время • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • время — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • скоротать — аю, аешь; св. (нсв. коротать). что. Разг. 1. Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. С. время. С. ночь за книгой. С. часы ожидания в приятной беседе. 2. Прожить какое л. время (обычно… …   Энциклопедический словарь

    • скоротать — а/ю, а/ешь; св. (нсв. корота/ть) что разг. 1) Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. Скорота/ть время. Скорота/ть ночь за книгой. Скорота/ть часы ожидания в приятной беседе. 2) Прожить …   Словарь многих выражений

    • Скоротать — сов. перех. разг. 1. Провести свободное время, занявшись чем либо (с целью сделать для себя течение времени менее заметным). 2. Прожить какое либо время где либо (обычно безрадостно, скучая). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • свободное время — ▲ время ↑ незанятый свободное время. свободная минута. времяпрепровождение занятие, выбираемое по своему усмотрению; дело в свободное время. проводить время как. коротать (# вечер за беседой). коротать [скоротать] время [досуг]. сумерничать.… …   Идеографический словарь русского языка

    • Тест Тьюринга — Стандартная интерпретация теста Тьюринга Тест Тьюринга  эмпирический тест, идея которого была предложена Аланом Тьюрингом в статье «Вычислительные машины и разум» (англ.  …   Википедия

    • Рэнди Роадс — Полное имя Рэндал Вильям Роадс (англ. Randall William Rhoads) Дата рождения 6 декабря 1956 года Место рождения …   Википедия

    • Роадс — Роадс, Рэнди Рэнди Роадс Randy Rhoads Основная информация Полное имя …   Википедия

    • глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ     Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… …   Энциклопедия мифологии

    Книги

    • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова Ирина Ивановна. Тебе кажется, что долгая дорогая — это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на путешествия с другой стороны. Быть может, это возможность остаться наедине с собой, по-новому… Подробнее  Купить за 199 руб
    • Самые интересные игры чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.. Лучшие психологические упражнения, вопросы для обдумывания, задания для тренировки мозга. Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на… Подробнее  Купить за 180 руб
    • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.И.. Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на путешествия с другой стороны. Быть может, это возможность остаться наедине с собой, по-новому… Подробнее  Купить за 142 руб
    Другие книги по запросу «скоротать время» >>

    translate.academic.ru

    Что значит скоротать — Значения слов

    Примеры употребления слова скоротать в литературе.

    И вот полчаса назад, случайно повстречав Аксенова у справочного бюро, желая скоротать затянувшееся ожидание вылета, она решила помистифицировать этого солидного, уверенного в себе человека.

    Анализ снимает с него все покровы: он — ненужная первопричина, бессмысленный абсолют, покровитель простофиль, способ скоротать время для отшельников, безделица, когда он служит развлечением для нашего духа, и призрак, когда он является нам во время приступа лихорадки.

    Национальный перуанский напиток Писко, напоминающий дешевую виноградную самогонку, помог скоротать пятичасовой перелет до Гаваны и окончательно понять, что мы обязательно должны вернуться на Апуримак и продолжить сплав.

    Чтобы скоротать время, Вильямс и лейтенант Монро укрылись от жары в одной из палаток.

    Присыпав все настороженные жерлицы, рыболов вынужден какнибудь скоротать время до первой поклевки, поэтому многие жерличники, устроившись где-то неподалеку от флажков, разворачивают другие снасти, скажем, поплавочные удочки — в надежде половить еще и подлещика.

    Чтобы скоротать время, он учил Карева и Васильева чукотской, камчадальской речи.

    Если бы Даль попробовал разъяснить свои высказывания, Лунц, не колеблясь, принял бы его за сумасшедшего, а так Даль представлялся ему чудаком, оригиналом, который решил развлечь его, помочь ему незаметно скоротать время, которое на аварийных кораблях тянется особенно медленно.

    Содержимое стаканчиков, газета и лучшие произведения хозяина паштетной помогли Флоре тихо и мирно скоротать остаток дня.

    Освежить в памяти сведения об Эриду не только полезно для дела, но и поможет скоротать время и добраться до пункта назначения в твердом рассудке.

    Чтобы скоротать время, он перебрасывался отдельными фразами с Дол Боннер, спросив, в частности, когда именно обратился к ней Донахью в первый раз.

    Можно бы даже сделать вывод, что и кабачок начал расширяться главным образом из-за горбуна: ибо собиралось в нем общество ему на радость и помогало так скоротать ночь.

    Я понял — может быть, благодаря бутылке вердиччо, которую выпил, чтобы скоротать ожидание, — что мир, чья печать врезана в меня навсегда, первичнее мира Леверье.

    И вряд ли помогут тебе скоротать путь, — паладин рассеянно поддел мыском сапога попавшуюся на пути шишку.

    Нет, лучше не спрашивать: Михаил был сейчас не похож ни на того надменного субъекта в пиццерии, ни на осененного благодатью пророка из армянского ресторана, ни на застенчивого любителя автографов — нормальный, обычный человек, приятель, с которым можно скоротать вечерок, обсуждая мировые проблемы.

    Чтобы скоротать время, она попробовала завести разговор со сверстницами

    xn--b1algemdcsb.xn--p1ai

    Коротать время — это… Что такое Коротать время?

    Коротать время (иноск.) пріятно проводить его (такъ какъ въ удовольствіи кажется, что оно скорѣе проходитъ, — оно короче).

    Ср. «Съ другомъ вѣкъ коротать, жить не горевать».

    Ср. То ли дѣло — вдвоемъ

    Надъ рѣкою сидѣть,

    На зеленую степь,

    На цвѣточки глядѣть!

    То ли дѣло — вдвоемъ

    Зимню ночь коротать.

    Кольцовъ. „Такъ и рвется душа“.

    Ср. Было бы мнѣ, князю, съ кѣмъ жить да быть,

    Думу думать, долгіе вѣки коротать.

    Ср. Гильфердингъ. Онѣжск. были. 2, 186.

    Ср. Die Zeit verkürzen (Kurzweil, Zeitvertreib — забава; Langeweile, скука).

    Ср. Abréger le temps.

    Ср. Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.

    Пер. Тѣмъ короче время, чѣмъ оно счастливѣе.

    Plin. 8, 14.

    Ср. Stare putes, adeo procedunt tempora tarde.

    Пер. Время такъ медленно подвигается; подумаешь — остановилось оно.

    Ovid. Trist. 5, 10, 5. (Въ изгнаніи.)

    Ср. O vitam misero longam, felici brevem.

    Пер. Несчастному жизнь длинна, счастливому коротка.

    Publ. Syr. Sententiae. 438. (Sen. rhet. controv. 7, 3, 8.)

    Ср. βραχὺς ὁ βίος ἀνθρώπῳ εὖ πράττοντι, δυστυχοῦντι δὲ μακρός.

    Пер. Коротка жизнь человѣку счастливому, несчастному же длинна.

    Apollonius (Apost. 5, 16). Ср. Stob. Florileg. 121, 34.

    Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

    dic.academic.ru

    Скоротать время – 📌 скоротать время — это… 🎓 Что такое скоротать время?

    📌 скоротать время — это… 🎓 Что такое скоротать время?

    
    скоротать время

    General subject: beguile, fill in time

    Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

    • скоротЕчность
    • скоротать день

    Смотреть что такое «скоротать время» в других словарях:

    • СКОРОТАТЬ — СКОРОТАТЬ, скоротаю, скоротаешь (разг.). совер. к коротать. Скоротать время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • скоротать — время • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • время — (не) жалеть времени • Neg, использование (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

    • скоротать — аю, аешь; св. (нсв. коротать). что. Разг. 1. Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. С. время. С. ночь за книгой. С. часы ожидания в приятной беседе. 2. Прожить какое л. время (обычно… …   Энциклопедический словарь

    • скоротать — а/ю, а/ешь; св. (нсв. корота/ть) что разг. 1) Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. Скорота/ть время. Скорота/ть ночь за книгой. Скорота/ть часы ожидания в приятной беседе. 2) Прожить …   Словарь многих выражений

    • Скоротать — сов. перех. разг. 1. Провести свободное время, занявшись чем либо (с целью сделать для себя течение времени менее заметным). 2. Прожить какое либо время где либо (обычно безрадостно, скучая). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • свободное время — ▲ время ↑ незанятый свободное время. свободная минута. времяпрепровождение занятие, выбираемое по своему усмотрению; дело в свободное время. проводить время как. коротать (# вечер за беседой). коротать [скоротать] время [досуг]. сумерничать.… …   Идеографический словарь русского языка

    • Тест Тьюринга

      — Стандартная интерпретация теста Тьюринга Тест Тьюринга  эмпирический тест, идея которого была предложена Аланом Тьюрингом в статье «Вычислительные машины и разум» (англ.  …   Википедия

    • Рэнди Роадс — Полное имя Рэндал Вильям Роадс (англ. Randall William Rhoads) Дата рождения 6 декабря 1956 года Место рождения …   Википедия

    • Роадс — Роадс, Рэнди Рэнди Роадс Randy Rhoads Основная информация Полное имя …   Википедия

    • глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ     Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… …   Энциклопедия мифологии

    Книги

    • Самые интересные игры чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И., Лучшие психологические упражнения, вопросы для обдумывания, задания для тренировки мозга. Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на… Категория: Игры. Фокусы. Головоломки. Кроссворды Подробнее  Купить за 180 руб
    • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.И., Тебе кажется, что долгая дорогая – это непременно скучно и утомительно? Попробуй взглянуть на путешествия с другой стороны. Быть может, это возможность остаться наедине с собой, по-новому… Категория: Кроссворды. Сканворды. Головоломки. Игры Серия: Игробум (обложка) Издатель: Издательство «Эксмо» ООО, Подробнее  Купить за 142 руб
    • Самые интересные игры, чтобы скоротать время в дороге, Парфенова И.И., Этот уникальное издание – сборник психологических игр и тестов, которые помогут вам не просто скоротать время в дороге, но и узнать много нового и интересного о себе, погрузиться в свой… Категория: Хобби, проведение досуга Серия: игробум Издатель: Эксмо, Подробнее  Купить за 119 руб
    Другие книги по запросу «скоротать время» >>

    universal_ru_en.academic.ru

    61 способ убить время в интернете и не пожалеть об этом

    Днями работаете в офисе и устаете? Неудивительно, ведь в пересчете на единицу массы мозг потребляет в 16 раз больше энергии, чем мышечная ткань. И чем сложнее умственная работа, тем больше «топлива» требует мозг. Во время напряженного интеллектуального труда он может потреблять до 25% всех энергоресурсов организма.

    Эффективно работать нон-стоп не получится, нужны перерывы. Мы собрали список сайтов — тайм-киллеров на любой вкус, чтобы вам не пришлось листать опостылевшую ленту фейсбука и пить очередную чашку кофе.

    Учитесь

    Виртуальный тур по Эрмитажу. Полюбуйтесь шедеврами мировой культуры без толп туристов.

    BrainExer. Прокачайте свои когнитивные навыки в игровом формате. Упражнения на развитие концентрации, памяти, мышления, математических навыков. Сервис условно бесплатный.

    Lektorium. Библиотека видеолекций (5000) на русском языке. От архитектуры и логистики до астрофизики и урбанистики.

    EvolutionOfWeb. Инфографика эволюции интернета. Показывает, когда появились веб-технологии и что они собой представляют.

    Slavery Footprint. Узнайте, сколько рабов трудится на вас. Интерактивный тест рассказывает о масштабах нелегального детского труда по всему миру.

    Эволюция доверия. Эта игра за полчаса объяснит, как работает механизм доверия людей друг другу. Вы узнаете, какие есть барьеры на пути доверия, как рассуждают наивные люди, мошенники, имитаторы и детективы.

    Киберленинка. Библиотека научных статей, опубликованных в журналах России и ближнего зарубежья. Эскапизм в цифровом социуме, врачебные ошибки, анализ культур Востока и Запада…

    GeaCron. Карта покажет, как менялось политическое устройство мира с 3-го тысячелетия до н. э. до наших дней. Вы знали, что автономное сообщество Наварра на севере Испании когда-то было отдельным королевством? А Новгородское княжество граничило по морю с Тевтонским орденом?

    250 Самых Необычных Статей Из Википедии. Думаете, видели всё? А что насчет абхазских негров, всемирного оргазма или поросячьей латыни? Прочитайте — и тогда сможете сказать, что видели всё (но не факт).

    Будущее сейчас. Проект о будущем человечества. Статьи опираются на исследования футурологов, инженеров, медиков, геологов, астрономов. Согласно им, уже через пару лет технологии позволят отправлять эсэмэски силой мысли, в 2030-х годах Евросоюз развалится, а люди построят постоянные обитаемые станции на Луне.

    Большие планы: умный подкаст. Полезные статьи о бизнесе, стартапах, корпоративной культуре, управлении, деньгах, клиентах и счастье в аудиоформате. Работает в iTunes.

    Below the Surface. 700 тысяч находок со дна амстердамских каналов и тоннелей метро. Листайте шкалу времени и смотрите, какие украшения, домашнюю утварь и монеты люди роняли в каналы за последние 2000 лет. Отправьтесь в виртуальный тур по всем находкам и сделайте коллаж из них.

    Академия Хана. Сотни видео на разные темы с качественным переводом на русский.

    Duolingo. Сервис для изучения иностранных языков: английский, испанский, немецкий, французский. В игровой форме, для новичков и имеющих представление.

    Английский по плейлистам. Канал репетитора Александра Бербиса. Его не любят многие офлайн-репетиторы, за то что он оставил их без работы.

    Арзамас. Если вам интересна история, культура и история культуры, лучшего места не найти.

    Универсариум. Еще один сервис с образовательными лекциями.

    Творите

    ThisIsSand. Рисование цветным песком здорово успокаивает нервы.

    WeaveSilk. Немного визуальной психоделики и цветного шелка на вашем экране.

    100 рисовалок, раскрасок и фоторедакторов. На любой вкус и цвет.

    Ритмотека. Ищете понравившийся трек, но никто не понимает вашего «на-на-на»? Настучите мотив по клавише — сервис постарается угадать.

    EveryNoise. Огромная библиотека жанров музыки. Можно прослушать примеры звучания каждого стиля, узнать популярных исполнителей в них. От экзотичных направлений вроде нинтендокора и гаспел-регги до подборок национальной музыки — венгерского металла или аргентинского панка.

    Audiotool. Эй, диджей, не робей! Замиксуйте свой трек на виртуальных синтезаторах.

    Пианино. Сыграйте на клавишах.

    Мультатор. Нарисуйте мультфильм без регистрации и эсэмэсок! А если зарегистрируетесь, то сможете рисовать всеми цветами и продолжать чужие мультики.

    Звуки природы. Между вами и морем — один клик.

    Занимайтесь спортом

    FitnessBlender. После самых сложных тренировок вы действительно будете как после блендера. Выбирайте тип занятия, уровень нагрузки и повторяйте за тренером.

    Darebee. Программы тренировок для фитнеса, бега и воркаута. На разные группы мышц и все тело. Бесплатно, на английском.

    FatCatWorkout. Если повторять за тренером уже не прикольно — попробуйте за нарисованным котом. Семиминутные фитнес-серии.

    Aerobia. Ведите спортивный дневник, сравнивайте результаты с другими спортсменами, делитесь достижениями, ищите партнеров для тренировок.

    VLAD iss. Вдохновляющий канал спортсмена-любителя Влада. Он ставит рекорды, бросает вызовы и экспериментирует со своим телом. Ролики высокого качества, потому что автор — профессиональный видеомонтажер.

    Lichess. Научитесь играть в шахматы. Бесплатные уроки по основам игры, задачи, шахматное ТВ, просмотр текущих партий. Сражайтесь с компьютером или живыми людьми.

    Путешествуйте

    Виртуальные путешествия вокруг света. Это подборка сферических аэропанорам, фотографий на 360° и виртуальных туров по природе и городам.

    GeoGuessr. Угадайте (или найдите подсказку), в какую точку Земли поставил вас сервис. Чем ближе к фактическому месту будет ваш вариант, тем больше баллов получите. По панораме с Google Maps можно перемещаться на ограниченное расстояние.

    Путешествие по Млечному Пути. Слетайте, в обозримом будущем это можно сделать только виртуально. А этот сайт расскажет о планетах Солнечной системы и созвездиях над вашей головой, покажет, какие звезды есть вокруг Земли на расстоянии 650 световых лет.

    Землетрясения в реальном времени. Пригодится, если вы собираетесь в сейсмически активный регион. Вы удивитесь, сколько землетрясений случается по всему миру за день.

    Молнии в реальном времени. Покажет, где сейчас гроза.

    Играйте

    Алхимия. На старте у вас четыре элемента: воздух, огонь, вода и земля. Комбинируйте их и производные, чтобы в итоге получить птицу, человека и автомобиль. За доступ ко всем уровням нужно заплатить, но есть отличные бесплатные аналоги для смартфонов.

    Vectorpark. 6 психоделических квестов без слов, в которых нужно взаимодействовать с персонажами и предметами. Перетягивать, открывать, включать, вращать…

    Quick, Draw! Нарисуйте за 20 секунд предмет так, чтобы нейросеть угадала, что это. Так вы поможете развитию технологий машинного обучения.

    Красный квадрат. Это тренажер реакции, на котором тренируются даже американские военные пилоты.

    FindTheInvisibleCow. На экране спрятана корова. Найдите ее по звукам!

    Agar.io. Люди со всего мира пытаются съесть ваш цветной шар своими. А здесь — примитивные, но фановые 2D-танки.

    SpaceOne. Принцип тот же, только теперь вы в космосе.

    И просто убивайте время

    Акинатор. Задумайте реального или вымышленного персонажа, и джин, скорее всего, его угадает.

    HackerTyper. Прикиньтесь программистом или хакером. Набирайте любые символы, а сайт отобразит их осмысленным кодом.

    CatsThatLookLikeHitler. Кому-то было не лень собрать почти 9000 фотографий котов, у которых под носом усы, как у Гитлера.

    Нецензурные мотивирующие советы. Не пользуйтесь, если рядом есть дети, начальство или коллеги с тонкой душевной организацией.

    Timelaps. Сервис покажет, как менялся вид из космоса выбранной территории за последние 30–35 лет. Вырубка лесов, осушение, застройка.

    PointerPointer. Поставьте курсор в любую точку экрана. Сайт найдет фото, на котором человек показывает пальцем точно на ваш курсор.

    Хлопайте дверью. Помогает выпустить пар. Еще можно щелкать пузырьки на пупырчатой упаковке.

    I_am_puma. У этих ребят дома живет настоящая пума, Месси! Он раза в четыре больше кота, а значит, умиляет и успокаивает на столько же эффективнее.

    RandStuff. Это и генератор паролей, и сайт-предсказатель, и сервис для определения победителей, и кладезь мудрых мыслей.

    Flightradar24. Радар самолетов, находящихся в воздухе прямо сейчас. Можно узнать, что за судно летит над вашим городом или в любой точке планеты, сколько оно в пути, на какой высоте следует, когда и где приземлится.

    RetroMap. Архив старых карт России и других стран мира. Есть дореволюционные карты, современные транспортные схемы, планы Кремля и многое другое.

    Письмо самому себе в будущее. Вы о нем точно забудете, а оно однажды придет.

    Lovi.fm. Тысячи радиостанций со всего мира онлайн. Можно выбрать по жанру музыки и стране вещания.

    OldVersion. Специально для тех, кто привыкает к интерфейсу и ненавидит обновления софта. Скачайте старые версии программ, недоступные на сайтах компаний-разработчиков.

    Текст: Александр Литвин, Иллюстрации: Сергей Бабич

    Слушайте статью в iTunes

    Для Android: попробуйте такой вариант и обязательно напишите, как вам.

    megaplan.ru

    📌 коротать время — это… 🎓 Что такое коротать время?

    (иноск.) — приятно проводить его (так как в удовольствии кажется, что оно скорее проходит, оно короче)

    Ср. «С другом век коротать, жить не горевать».

    Ср. То ли дело — вдвоем

    Над рекою сидеть,

    На зеленую степь,

    На цветочки глядеть!

    То ли дело — вдвоем

    Зимню ночь коротать.

    Кольцов. «Так и рвется душа».

    Ср. Было бы мне, князю, с кем жить да быть,

    Думу думать, долгие веки коротать.

    Ср. Гильфердинг. Онежск. были. 2, 186.

    Ср. Die Zeit verkürzen (Kurzweil, Zeitvertreib — забава; Langeweile, скука).

    Ср. Abréger le temps.

    Ср. Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.

    Тем короче время, чем оно счастливее.

    Plin. 8, 14.

    Ср. Stare putes, adeo procedunt tempora tarde.

    Время так медленно подвигается; подумаешь — остановилось оно.

    Ovid. Trist. 5, 10, 5. (В изгнании.)

    Ср. О vitam misero longam, felici brevem.

    Несчастному жизнь длинна, счастливому коротка.

    Publ. Syr. Sententiae. 438. (Sen. rhet. controv. 7, 3, 8.)

    Ср. βραχύς ό βίος άνθρώπθ εύ πράττον τι, δυστυχούντι δέ μακρός.

    Коротка жизнь человеку счастливому, несчастному же длинна.

    Apollonius (Apost. 5, 16).

    Ср. Stob. Florileg. 121, 34.

    Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

    dic.academic.ru

    📌 СКОРОТАТЬ — это… 🎓 Что такое СКОРОТАТЬ?

  • скоротать — провести, заполнить Словарь русских синонимов. скоротать см. провести Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • СКОРОТАТЬ — СКОРОТАТЬ, скоротаю, скоротаешь (разг.). совер. к коротать. Скоротать время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СКОРОТАТЬ — см. коротать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • скоротать — время • времяпрепровождение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Скоротать — сов. перех. разг. 1. Провести свободное время, занявшись чем либо (с целью сделать для себя течение времени менее заметным). 2. Прожить какое либо время где либо (обычно безрадостно, скучая). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • скоротать — скоротать, скоротаю, скоротаем, скоротаешь, скоротаете, скоротает, скоротают, скоротая, скоротал, скоротала, скоротало, скоротали, скоротай, скоротайте, скоротавший, скоротавшая, скоротавшее, скоротавшие, скоротавшего, скоротавшей, скоротавшего,… …   Формы слов

  • скоротать — скорот ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • скоротать — (I), скорота/ю, та/ешь, та/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • скоротать — аю, аешь; св. (нсв. коротать). что. Разг. 1. Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. С. время. С. ночь за книгой. С. часы ожидания в приятной беседе. 2. Прожить какое л. время (обычно… …   Энциклопедический словарь

  • скоротать — а/ю, а/ешь; св. (нсв. корота/ть) что разг. 1) Провести свободное время, занимаясь чем л., с целью сделать течение времени менее заметным для себя. Скорота/ть время. Скорота/ть ночь за книгой. Скорота/ть часы ожидания в приятной беседе. 2) Прожить …   Словарь многих выражений

  • dic.academic.ru

    20 сайтов, на которых можно убить свое время

    Бывали ли у вас такие дни, когда ваша продуктивность настолько была на высоте, что к обеду вы сделали уже все, что было запланировано на день, и теперь не знаете, чем заняться? А может наоборот, вам хочется расслабиться и не думать вообще ни о чем, а просто бестолково провести свое время и разрядиться?

    Специально для таких дней, когда вы не знаете, чем убить свое время, редакция Say-hi приготовила для вас подборку странных и забавных сайтов, на которых вы сможете весело провести время. Готовы? Тогда поехали!

    Хочется, чтобы все стало хорошо? Тогда вам сюда! Одно нажатие волшебной кнопки и все вокруг станет хорошо.

    Мечтаете управлять людьми? Заходите на этот сайт, где странный человечек плавает за вашим курсором.

    Не знаешь как поступить? Под рукой нет монетки чтобы сделать выбор? Сформулируй вопрос таким образом, чтобы на него можно было ответить “да” или “нет” и жми “получить ответ”.

    Скорее бы лето? Заходите сюда и узнайте сколько дней до него осталось.

    День – ночь, ночь – день.

    Создайте свой собственный хор.

    Создайте своего монстрика под сопровождение забавных звуков. Если захотите, сможете зарегистрироваться и посмотреть как ваш монстрик дерется с ему подобными, под все те же смешные звуки.

    Нравятся картины из песка? Сделайте свой песчаный шедевр на этом сайте.

    Начальство не дало отпуск и вы не смогли полететь в Париж? Посмотрите хотя бы на его панораму.

    Не верьте тому, что пупырчатый полиэтилен больше нельзя лопать! Можно, прямо на этом сайте. Чпок!

    Ромашковый сад под вашим курсором. 

    Оказывается плющить фасоль очень весело.

    Побегайте по песочку, вспомните счастливые моменты своего лета. Особо наблюдательные обнаружат и другие эффекты.

    Не дайте цветным стрелкам столкнуться с черными. 

    На этом сайте происходит какая-то магия, а в главной роли – черный квадрат!

    Снова забыли который час? Голые человечки покажут время с точностью до секунды, а еще они иногда весело пускают шарики.

    Порисуйте. Рисование раскрывает ваш творческий потенциал.

    Выключите свет в комнате и посмотрите, что снится этой девочке.

    А вот сайт для тех, кто хочет проверить свои знания географии. Сможете ли вы угадать страны, по фотографиям, сделанным в них? 

     

    Супер крутой обзор солнечной системы. Такой вы ее точно никогда не видели. Кстати, тут же можно увидеть реальные фото звезд и планет, сделанные спутниками.

    Автор: Юлия Иванова

    Смотрите также:

    25 невероятных примеров гиперреализма

    50 великолепных одностраничных сайтов, которые вас вдохновят

    Ежедневное вдохновение # 31

     

    say-hi.me

    Что значит скоротать — Значения слов

    Примеры употребления слова скоротать в литературе.

    И вот полчаса назад, случайно повстречав Аксенова у справочного бюро, желая скоротать затянувшееся ожидание вылета, она решила помистифицировать этого солидного, уверенного в себе человека.

    Анализ снимает с него все покровы: он — ненужная первопричина, бессмысленный абсолют, покровитель простофиль, способ скоротать время для отшельников, безделица, когда он служит развлечением для нашего духа, и призрак, когда он является нам во время приступа лихорадки.

    Национальный перуанский напиток Писко, напоминающий дешевую виноградную самогонку, помог скоротать пятичасовой перелет до Гаваны и окончательно понять, что мы обязательно должны вернуться на Апуримак и продолжить сплав.

    Чтобы скоротать время, Вильямс и лейтенант Монро укрылись от жары в одной из палаток.

    Присыпав все настороженные жерлицы, рыболов вынужден какнибудь скоротать время до первой поклевки, поэтому многие жерличники, устроившись где-то неподалеку от флажков, разворачивают другие снасти, скажем, поплавочные удочки — в надежде половить еще и подлещика.

    Чтобы скоротать время, он учил Карева и Васильева чукотской, камчадальской речи.

    Если бы Даль попробовал разъяснить свои высказывания, Лунц, не колеблясь, принял бы его за сумасшедшего, а так Даль представлялся ему чудаком, оригиналом, который решил развлечь его, помочь ему незаметно скоротать время, которое на аварийных кораблях тянется особенно медленно.

    Содержимое стаканчиков, газета и лучшие произведения хозяина паштетной помогли Флоре тихо и мирно скоротать остаток дня.

    Освежить в памяти сведения об Эриду не только полезно для дела, но и поможет скоротать время и добраться до пункта назначения в твердом рассудке.

    Чтобы скоротать время, он перебрасывался отдельными фразами с Дол Боннер, спросив, в частности, когда именно обратился к ней Донахью в первый раз.

    Можно бы даже сделать вывод, что и кабачок начал расширяться главным образом из-за горбуна: ибо собиралось в нем общество ему на радость и помогало так скоротать ночь.

    Я понял — может быть, благодаря бутылке вердиччо, которую выпил, чтобы скоротать ожидание, — что мир, чья печать врезана в меня навсегда, первичнее мира Леверье.

    И вряд ли помогут тебе скоротать путь, — паладин рассеянно поддел мыском сапога попавшуюся на пути шишку.

    Нет, лучше не спрашивать: Михаил был сейчас не похож ни на того надменного субъекта в пиццерии, ни на осененного благодатью пророка из армянского ресторана, ни на застенчивого любителя автографов — нормальный, обычный человек, приятель, с которым можно скоротать вечерок, обсуждая мировые проблемы.

    Чтобы скоротать время, она попробовала завести разговор со сверстницами из первого класса, но матери тут же отозвали дочек и начали выспрашивать у них, кто эта случайная попутчица: буржуазия, как известно, сама оберегает себя, если полиция не выполняет своих обязанностей.

    Источник: библиотека Максима Мошкова

    xn--b1algemdcsb.xn--p1ai

    Как убить время с пользой. Ожидайте активно. Копилка эффективных советов

    Как убить время с пользой?

    Говорят, нет ничего хуже, чем ждать. Это на самом деле так: время, проведенное в ожидании, увеличивается в размерах, и минуты превращаются в часы. Происходит это потому, что выполняя какую-то работу, мы не замечаем время, мы сконцентрированы на самом процессе. А вынужденные  бездействие и бездеятельность заставляют нас постоянно поглядывать на часы. Знаете ли вы о том, что время ожидания можно потратить и вложить . Все ли знают, как убить время с пользой?

    Ожидайте активно

    Это самое главное правило для времяпровождения в ожидании чего-либо или кого-либо.

    Вместо того, чтобы нервничать, подготовьтесь заранее к тому, что такие моменты время от времени все-таки случаются в нашей жизни. По мнению москвичей, время, потраченное ими в автомобильных пробках — более 2 часов в день. В основном, 90 % водителей и пассажиров в это время пассивно слушают музыку. Терзают свои мобильные телефоны и отправляют sms-ки еще 23% ожидающих.

    Занять себя чем-то полезным во время ожидания доступно каждому из нас. Проблема лишь в том, что не все знают чем именно заняться.

    Друзья, вариантов — огромное множество!
    • Ответьте себе на один вопрос: сколько иностранных языков вы знаете? На один язык вы можете знать больше, если заняться его изучением как раз сейчас, и время ожидания не будет казаться бесконечным. Сегодня существует много способов изучения иностранного языка, и пополнять свой словарный запас, находясь, к примеру, в очереди в сберкассу, вполне возможно.
    • Замечу, и не я одна, что наблюдая время от времени за людьми в очереди, очень редко встретишь человека занятого чем-то еще, кроме ожидания.
    • Электронные книги-читалки, планшеты — эти цифровые устройства помещаются в небольшую сумку и их всегда можно достать и прочитать очередную главу из книги.
    • Большое количество людей сейчас трудятся в интернете, но и им приходится, хотя и меньше, но проводить время в ожидании. Написать несколько абзацев очередной статьи, расшарить интересный пост в своих группах в социальных сетях, ответить на нужное письмо — на все это нужно время, которого так не хватает, и которое сейчас есть в избытке. Используйте с пользой — ожидайте активно!
    • Давно не звонили родителям или старым друзьям — вы можете сделать несколько звонков, отложенных на другое время.
    • В конце концов, если есть возможность, можно запланировать следующий день или неделю.
    • Используйте время ожидания для поиска информации в интернете. Собираетесь в отпуск — найдите отзывы отдыхающих. Хотите купить новую бытовую технику — самое время провести обзор моделей. Главное, чтобы интернет был доступен, в нем точно не заскучаешь.
    • Занимаетесь самообразованием? Обучающие курсы в формате аудиокниг очень удобны для прослушивания — окружающие не смогут вас услышать.

    • В некоторых местах ожидания, например в собственном автомобиле, можно заняться медитацией.
    • Если вы знаете несколько физических упражнений на область лица, шеи, плеч, рук, то это как раз именно то, чего не хватает вашему телу. Покрутите шеей, разомните кисти рук, согните в локтях, проработайте мышцы лица, опять же это будет незаметно для окружающих, а для водителей — отличная разминка, помогающая поддерживать форму.
    • Некоторые девушки и женщины, зная, что им предстоит ожидание в пробку, предпочитают приводить свое лицо в порядок в собственном автомобиле. Не очень, конечно, гигиенично, но то что с пользой, однозначно.
    • Заведите полезное знакомство. Знаю случай, когда знакомому нужно было убить полчаса времени, и он зашел в торговый центр. Подошел к скучающей девушке, завел разговор, у них оказались общие взгляды и интересы. Он ей рассказал о своем проекте, куда были нужны сотрудники. Девушка заинтересовалась. Вот так получилось, что  время было потрачено с пользой.
    • Если у вас есть хобби — создавать вещи своими руками, и они не такие громоздкие, то это отличный способ убить время ожидания с пользой. Вязание, вышивание — это настолько увлекательные занятия, что начав очередную работу, можно с удовольствием продолжить ее во время стояния в автомобильных пробках.

    Если вы не нашли свое хобби, очень рекомендую вам это сделать. Найти занятие по душе совсем несложно, достаточно постараться определить свои сильные стороны. Когда у вас появится ваше собственное дело, вы сразу поймете, что свободное время, даже время ожидания — это отличная возможность научиться чему-то новому, приобрести новый навык, который совсем скоро, в процессе тренировок, станет вашей полезной привычкой.

    Предлагаю все время, которое нам отмерено и предстоит прожить, не убивать, а проводить и тратить его с пользой. Предпочитайте все время тратить максимально эффективно, ведь наша жизнь не черновик, и переписать ее начисто вряд ли у кого получится.

    Научитесь время не убивать (слово, как мы знаем, имеет силу), а тратить с пользой. Если есть польза, то время не убито, а потрачено с пользой.

     А сейчас — фитнес в машине с Александром Невским. Полезные упражнения.

    Копилка эффективных советов
    В этой же рубрике:
    Я согласен на обработку моих персональных данных в соответствии с Пользовательским соглашением

    kopilkasovetov.com

    Читайте также:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *